Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 9:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Y Jesús tomando los cinco panes y los dos pescados, alzó sus ojos al cielo, los bendijo y los partió, y los fue entregando a los discípulos para que ellos los repartiesen entre la multitud.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y tomando los cinco panes y los dos pescados, levantando los ojos al cielo, los bendijo, y los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, miró hacia el cielo y los bendijo. Luego, a medida que partía los panes en trozos, se los daba a sus discípulos junto con los pescados para que los distribuyeran entre la gente.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús entonces tomó los cinco panes y los dos pescados, levantó los ojos al cielo, pronunció la bendición, los partió y se los entregó a sus discípulos para que los distribuyeran a la gente.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tomando entonces los cinco panes y los dos peces, alzó los ojos al cielo, los bendijo y los partió, y los iba dando a los discípulos para que lo distribuyeran a la multitud.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomó pues, los cinco panes y los dos peces, levantó los ojos al cielo, dijo la bendición sobre ellos, los partió y se los iba dando a los discípulos para que los sirvieran al pueblo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando al cielo los bendijo, y partió, y dio a sus discípulos para que pusiesen delante de la multitud.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 9:16
16 Tagairtí Cros  

Jesús ordenó que las personas se sentasen sobre la hierba, y tomando los cinco panes y los dos peces, levantó sus ojos hacia el cielo, oró por bendición sobre los alimentos, y partiéndolos, dio los panes a sus discípulos para que ellos los distribuyeran entre la gente.


Tomó los siete panes y los peces, y después de dar gracias, los partió y los entregó a sus discípulos para que ellos distribuyesen a las personas.


y levantó sus ojos al cielo, suspiró y dijo: – Effatá (que en arameo significa: Ábrete).


Tomó el pan, dio gracias, lo partió y lo dio a sus discípulos, diciendo: – Este es mi cuerpo que es entregado por ustedes, hagan esto en memoria de mí.


Sucedió que cuando se sentó a la mesa con ellos, tomó el pan, lo bendijo, lo partió y se los dio.


Así lo hicieron, y todos se sentaron.


Todos comieron hasta quedar satisfechos; y se recogieron doce canastas de lo que sobró.


Entonces, Jesús tomó los panes, y dando gracias, los repartió a los que estaban recostados, igualmente hizo con los pescados. Todos tomaron cuanto querían.


Llegaron otras barcas de Tiberias, cerca del lugar donde comieron el pan y dieron gracias al Señor.


Dicho esto, tomó pan y dio gracias a Dios delante de todos, luego lo partió y comenzó a comer.


El que le da más importancia a un día que a otro, lo hace para agradar al Señor. El que come todos los alimentos lo hace para agradar al Señor, pues le da gracias; el que no come de todo, lo hace también para el Señor, y da gracias a Dios.


Quizás ustedes se cuestionen: si doy gracias por lo que como, ¿por qué tengo que preocuparme si me van a criticar por comer?


y después de dar gracias, lo partió y dijo: – Este es mi cuerpo que doy por ustedes; hagan esto en memoria de mí.