Lucas 9:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia
Y Jesús tomando los cinco panes y los dos pescados, alzó sus ojos al cielo, los bendijo y los partió, y los fue entregando a los discípulos para que ellos los repartiesen entre la multitud.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
Y tomando los cinco panes y los dos pescados, levantando los ojos al cielo, los bendijo, y los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente.
Féach an chaibidil
Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, miró hacia el cielo y los bendijo. Luego, a medida que partía los panes en trozos, se los daba a sus discípulos junto con los pescados para que los distribuyeran entre la gente.
Féach an chaibidil
Jesús entonces tomó los cinco panes y los dos pescados, levantó los ojos al cielo, pronunció la bendición, los partió y se los entregó a sus discípulos para que los distribuyeran a la gente.
Féach an chaibidil
Tomando entonces los cinco panes y los dos peces, alzó los ojos al cielo, los bendijo y los partió, y los iba dando a los discípulos para que lo distribuyeran a la multitud.
Féach an chaibidil
Tomó pues, los cinco panes y los dos peces, levantó los ojos al cielo, dijo la bendición sobre ellos, los partió y se los iba dando a los discípulos para que los sirvieran al pueblo.
Féach an chaibidil
Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando al cielo los bendijo, y partió, y dio a sus discípulos para que pusiesen delante de la multitud.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile