Lucas 24:30 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia30 Sucedió que cuando se sentó a la mesa con ellos, tomó el pan, lo bendijo, lo partió y se los dio. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196030 Y aconteció que estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan y lo bendijo, lo partió, y les dio. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente30 Al sentarse a comer, tomó el pan y lo bendijo. Luego lo partió y se lo dio a ellos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)30 Y mientras estaba en la mesa con ellos, tomó el pan, pronunció la bendición, lo partió y se lo dio. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion30 Y sucedió que al reclinarse con ellos a la mesa, tomó el pan y lo bendijo, y después de partirlo, les daba. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197530 Y estando con ellos a la mesa, tomó el pan, recitó la bendición, lo partió y se lo dio. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 Y aconteció que estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan y lo bendijo, y partió, y les dio. Féach an chaibidil |