Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Revelation 2:9 - Hebrew Names version (HNV)

*I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Hasatan.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I know your affliction and distress and pressing trouble and your poverty–but you are rich! and how you are abused and reviled and slandered by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I know thy tribulation, and thy poverty (but thou art rich), and the blasphemy of them that say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I know your hardship and poverty (though you are actually rich). I also know the hurtful things that have been spoken about you by those who say they are Jews (though they are not, but are really Satan’s synagogue).

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I know your tribulation and your poverty, but you are rich, and that you are blasphemed by those who declare themselves to be Jews and are not, but who are a synagogue of Satan.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I know thy tribulation and thy poverty, but thou art rich: and thou art blasphemed by them that say they are Jews and are not, but are the synagogue of Satan.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Revelation 2:9
29 Tagairtí Cros  

Then Yeshua said to him, *Get behind me, Hasatan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.'*


So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.*


They spoke many other things against him, insulting him.


*The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,


He lifted up his eyes to his talmidim, and said, *Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.


I have told you these things, that in me you may have shalom. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world.*


confirming the souls of the talmidim, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into the Kingdom of God.


Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.


rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer;


Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God,


Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;


Who shall separate us from the love of Messiah? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?


But it is not as though the word of God has come to nothing. For they are not all Yisra'el, that are of Yisra'el.


as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.


how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.


For you know the grace of our Lord Yeshua the Messiah, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.


For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.


although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.


that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;


I Yochanan, your brother and partner with you in oppression, Kingdom, and perseverance in Messiah Yeshua, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Yeshua the Messiah.


*I know your works and where you dwell, where Hasatan's throne is. You hold firmly to my name, and didn't deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Hasatan dwells.


*I know your works, and your toil and perseverance, and that you can't tolerate evil men, and have tested those who call themselves emissaries, and they are not, and found them false.


But to you I say, to the rest who are in Thyatira, as many as don't have this teaching, who don't know what some call 'the deep things of Hasatan,' to you I say, I am not putting any other burden on you.


Behold, I give of the synagogue of Hasatan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie. Behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.


I told him, *My lord, you know.* He said to me, *These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.