Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 16:33 - Hebrew Names version (HNV)

33 I have told you these things, that in me you may have shalom. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace and confidence. In the world you have tribulation and trials and distress and frustration; but be of good cheer [take courage; be confident, certain, undaunted]! For I have overcome the world. [I have deprived it of power to harm you and have conquered it for you.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 I’ve said these things to you so that you will have peace in me. In the world you have distress. But be encouraged! I have conquered the world.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 These things I have spoken to you, so that you may have peace in me. In the world, you will have difficulties. But have confidence: I have overcome the world."

Féach an chaibidil Cóip




John 16:33
46 Tagairtí Cros  

You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that the LORD God might dwell there.


He will be our shalom when Ashur invades our land, and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men.


Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Yeshua, seeing their faith, said to the paralytic, *Son, cheer up! Your sins are forgiven you.*


saying, *Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Shalom in heaven, and glory in the highest!*


*Glory to God in the highest, On earth peace, good will toward men.*


Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.


*Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.


Shalom I leave with you. My shalom I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful.


about judgment, because the prince of this world has been judged.


confirming the souls of the talmidim, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into the Kingdom of God.


The following night, the Lord stood by him, and said, *Cheer up, Sha'ul, for as you have testified about me at Yerushalayim, so you must testify also at Rome.*


Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.


Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.


So the assemblies throughout all Yehudah and the Galil and Shomron had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.


Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, the Father of mercies and God of all comfort;


Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in shalom, and the God of love and shalom will be with you.


Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Messiah, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.


But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.


but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,


Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.


who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father--


But far be it from me to boast, except in the cross of our Lord Yeshua the Messiah, through which the world has been crucified to me, and I to the world.


And the shalom of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Messiah Yeshua.


and through him to reconcile all things to himself, by him, whether things on the earth, or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.


For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.


for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.


Now may the Lord of shalom himself give you shalom at all times in all ways. The Lord be with you all.


Yes, and all who desire to live godly in Messiah Yeshua will suffer persecution.


choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;


to whom also Avraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, king of righteousness, and then also king of Shalem, which is king of peace;


Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.


I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.


You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.


For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.


They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.


He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.


I told him, *My lord, you know.* He said to me, *These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.


only that the generations of the children of Yisra'el might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing of it:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí