Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Philippians 2:12 - Hebrew Names version (HNV)

So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore, my dear ones, as you have always obeyed [my suggestions], so now, not only [with the enthusiasm you would show] in my presence but much more because I am absent, work out (cultivate, carry out to the goal, and fully complete) your own salvation with reverence and awe and trembling (self-distrust, with serious caution, tenderness of conscience, watchfulness against temptation, timidly shrinking from whatever might offend God and discredit the name of Christ).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, my loved ones, just as you always obey me, not just when I am present but now even more while I am away, carry out your own salvation with fear and trembling.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, my most beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but even more so now in my absence: work toward your salvation with fear and trembling.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wherefore, my dearly beloved, (as you have always obeyed, not as in my presence only, but much more now in my absence,) with fear and trembling work out your salvation.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Philippians 2:12
41 Tagairtí Cros  

Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those who tremble at the mitzvah of our God; and let it be done according to the law.


My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.


Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.


The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.


The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.


For all these things has my hand made, and [so] all these things came to be, says the LORD: but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.


Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, Let the LORD be glorified, that we may see your joy; but it is those who shall be disappointed.


From the days of Yochanan the immerser until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.


Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.


He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Sha'ul and Sila,


But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do.*


to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruptibility, eternal life;


Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.


I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.


I don't write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.


His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.


Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Messiah;


Only let your manner of life be worthy of the Good News of Messiah, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News;


Because it has been granted to you on behalf of Messiah, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,


for your partnership in furtherance of the Good News from the first day until now;


being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Yeshua the Messiah.


But I hope in the Lord Yeshua to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.


Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.


You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.


remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Yeshua the Messiah, before our God and Father.


Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Messiah Yeshua with eternal glory.


Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us,


Let us fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest.


Let us therefore give diligence to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience.


Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation,


Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Yeshua the Messiah. To him be the glory both now and forever. Amein.