The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with shalom.
Numbers 6:26 - Hebrew Names version (HNV) The LORD lift up his face toward you, and give you shalom.' Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Amplified Bible - Classic Edition The Lord lift up His [approving] countenance upon you and give you peace (tranquility of heart and life continually). American Standard Version (1901) Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Common English Bible The LORD lift up his face to you and grant you peace. Catholic Public Domain Version May the Lord turn his countenance toward you and grant peace to you.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The Lord turn his countenance to thee, and give thee peace. |
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with shalom.
Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of shalom.
Many say, *Who will show us any good?* LORD, let the light of your face shine on us.
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
For they didn't get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.
Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, LORD.
The LORD, you will ordain shalom for us, for you have also worked all our works for us.
You will keep whoever's mind is steadfast in perfect shalom, because he trusts in you.
I create the fruit of the lips: Shalom, shalom, to him who is far off and to him who is near, says the LORD; and I will heal him.
He will be our shalom when Ashur invades our land, and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men.
Shalom I leave with you. My shalom I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful.
I have told you these things, that in me you may have shalom. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world.*
Yeshua therefore said to them again, *Shalom be to you. As the Father has sent me, even so I send you.*
After eight days again his talmidim were inside, and T'oma was with them. Yeshua came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, *Shalom be to you.*
The word which he sent to the children of Yisra'el, preaching good news of shalom by Yeshua the Messiah--he is Lord of all--
You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'
Now may the God of hope fill you with all joy and shalom in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Being therefore justified by faith, we have shalom with God through our Lord Yeshua the Messiah;
Shalom be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Yeshua the Messiah.
And the shalom of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Messiah Yeshua.
Now may the Lord of shalom himself give you shalom at all times in all ways. The Lord be with you all.