*If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,
Isaiah 10:2 - Hebrew Names version (HNV) to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 to turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! Amplified Bible - Classic Edition To turn aside the needy from justice and to make plunder of the rightful claims of the poor of My people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey! American Standard Version (1901) to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey! Common English Bible to deprive the needy of their rights and to rob the poor among my people of justice; to make widows their loot; to steal from orphans! Catholic Public Domain Version in order to oppress the poor in judgment, and to do violence to the case of the humble of my people, in order that widows may be their prey, and that they might plunder the orphan. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless. |
*If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,
Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;
There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.
Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Judge the fatherless. Plead for the widow.*
Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: *It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?* says the Lord, the LORD of Armies.
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against the LORD, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!
For the vineyard of the LORD of Armies is the house of Yisra'el, and the men of Yehudah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.
Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. The LORD saw it, and it displeased him who there was no justice.
if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.
Thus says the LORD: *For three transgressions of Yisra'el, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;
They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;
As if a man fled from a lion, and a bear met him; Or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.
I said, *Please listen, you heads of Ya`akov, and rulers of the house of Yisra'el: Isn't it for you to know justice?
I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me,* says the LORD of Armies.
*Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.