Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 23:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 *You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 You shall not pervert the justice due to your poor in his cause.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Thou shalt not wrest the justice due to thy poor in his cause.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Don’t undermine the justice that your poor deserve in their lawsuits.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 You shall not deviate in judgment of the poor.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:6
23 Tagairtí Cros  

Now therefore let the fear of the LORD be on you; take heed and do it: for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.


*If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;


To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.


Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;


lest they drink, and forget the law, and pervert the justice due to anyone who is afflicted.


If you see the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a district, don't marvel at the matter: for one official is eyed by a higher one; and there are officials over them.


who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!


They are grew fat, they shine: yes, they overpass in deeds of wickedness; they don't plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and the right of the needy they don't judge.


They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.


if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:


*'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but in righteousness shall you judge your neighbor.


I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me,* says the LORD of Armies.


You shall not wrest justice: you shall not respect persons; neither shall you take a bribe; for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.


Cursed be he who wrests the justice [due] to the foreigner, fatherless, and widow. All the people shall say, Amein.


His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí