Offer sacrifices {\cf2\super [566]} to the Lord\par to thank him for all he did.\par Gladly tell what the Lord has done.\par
Psalm 9:15 - Easy To Read Version Those people from other nations\par dug holes to trap other people.\par But they fell into their own traps.\par Those people hid nets to trap other people.\par But they were caught in those nets.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The heathen are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken. Amplified Bible - Classic Edition The nations have sunk down in the pit that they made; in the net which they hid is their own foot caught. American Standard Version (1901) The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken. Common English Bible The nations have fallen into the hole they themselves made! Their feet are caught in the very net they themselves hid! Catholic Public Domain Version You lift me up from the gates of death, so that I may announce all your praises at the gates of the daughter of Zion. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion. |
Offer sacrifices {\cf2\super [566]} to the Lord\par to thank him for all he did.\par Gladly tell what the Lord has done.\par
I sing a happy song to the Lord\par because he did good things for me.\par
Now I know the Lord helps\par the king he chose!\par God was in his holy heaven,\par and he answered his chosen king.\par God used his great power to save the king.\par
So, Lord, let them fall into their own traps.\par Let them stumble into their own nets.\par Let some unknown danger catch them.\par
Then I will rejoice in the Lord.\par I will be happy when he saves me.\par
But their bows will break.\par Their swords will go into their own hearts.\par
My enemies set a trap for me.\par They are trying to trap me.\par They dug a deep pit for me to fall into.\par \i (SELAH {\cf2\super [337]})\i0 \par
God will punish those evil judges\par for the bad things they did.\par God will destroy them\par because they sinned.\par The Lord our God will destroy\par those evil judges.\par
A person who spreads trouble will harvest trouble. And in the end, that person will be destroyed because of the trouble he gave other people.
The sins of an evil person will trap him. His sins will be like ropes holding him.