Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 61:7 - Easy To Read Version

Let him live with God forever!\par Protect him with your true love.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

May He sit enthroned forever before [the face of] God; O ordain that loving-kindness and faithfulness may watch over Him!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Let him be enthroned forever before God! Make it so love and faithfulness watch over him!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For he is my God and my Savior. He is my helper; I will not be expelled.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 61:7
15 Tagairtí Cros  

The servant said, “Blessed is the Lord, the God of my master Abraham. The Lord has been kind and loyal to my master. The Lord has led me to the right girl for my master’s son.”


You have been very kind to me. You did many good things for me. The first time I traveled across the Jordan River, I owned nothing—only my walking stick. But now I own enough things to have two full groups.


Then your name will be honored forever. People will say, ‘The Lord God All-Powerful rules Israel! And may the family of your servant David continue to be strong in serving you.’


You led the king to victory\par and gave him great glory.\par You gave him honor and praise.\par


So Lord, don’t hide your mercy from me!\par Let your kindness and loyalty protect me.”\par


I was innocent and you supported me.\par You let me stand and serve you forever.\par


God, let your light and truth shine on me.\par Your light and truth will guide me.\par They will lead me to your holy mountain.\par They will lead me to your home.\par


From heaven he helps me and saves me.\par He defeats the people who bother me.\par \i (SELAH {\cf2\super [336]})\i0 \par


If a king is loyal and true, then he will keep his power. His true love will keep his kingdom strong.


\{God,\} please be true to Jacob, {\cf2\super [82]} \par Be kind and loyal to Abraham, {\cf2\super [83]} \par like you promised our ancestors {\cf2\super [84]} \par a long time ago.\par


Jesus will rule over the people of Jacob {\cf2\super [13]} forever. Jesus’ kingdom will never end.”


Christ went into the Most Holy Place. {\cf2\super [116]} But Christ did not go into the Most Holy Place that was made by people. That Most Holy Place is only a copy of the real one. Christ went into heaven. Christ is there now before God to help us.