Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 43:3 - Easy To Read Version

3 God, let your light and truth shine on me.\par Your light and truth will guide me.\par They will lead me to your holy mountain.\par They will lead me to your home.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 O send out thy light and thy truth: Let them lead me; Let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 O send out Your light and Your truth, let them lead me; let them bring me to Your holy hill and to Your dwelling.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Oh send out thy light and thy truth; let them lead me: Let them bring me unto thy holy hill, And to thy tabernacles.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Send your light and truth—those will guide me! Let them bring me to your holy mountain, to your dwelling place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Your hand dispersed the Gentiles, and you transplanted them. You afflicted a people, and you expelled them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Thy hand destroyed the Gentiles, and thou plantedst them: thou didst afflict the people and cast them out.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 43:3
26 Tagairtí Cros  

Only yesterday you came to join me. Must you now wander from place to place with me? No! Take your brothers and go back. May kindness and loyalty be shown to you.”


King David said to Zadok, “Take God’s Holy Box [88] back to Jerusalem. If the Lord is pleased with me, then he will bring me back and let me see Jerusalem and his temple.


The Levites brought the Box of the Agreement {\cf2\super [182]} and put it inside the tent David had set up for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings to God.


David left Zadok the priest and the other priests that served with him in front of the Lord’s Tent {\cf2\super [188]} at the high place {\cf2\super [189]} in Gibeon.


Lord, your words are like a lamp\par lighting my path.\par


Show me what you want me to do.\par You are my God.\par


I will pray to the Lord.\par And he will answer me from his holy mountain!\par \i (SELAH {\cf2\super [9]})\i0 \par


Lord, the fountain of life flows from you!\par Your light lets us see light.\par


So Lord, don’t hide your mercy from me!\par Let your kindness and loyalty protect me.”\par


My heart breaks as I remember\par \{the good times I had at the temple\}:\par \{I remember\} passing through the crowds\par as I led them all up to God’s temple.\par \{I remember\} the happy songs of praise\par as the crowds celebrated the festivals.\par


There is a river whose streams\par bring happiness to God’s city,\par to the holy city of God Most High.\par


From heaven he helps me and saves me.\par He defeats the people who bother me.\par \i (SELAH {\cf2\super [336]})\i0 \par


My life is in danger.\par My enemies are all around me.\par They are like man-eating lions,\par with teeth as sharp as spears\par and arrows,\par and tongues as sharp as a sword.\par


No, God chose Judah’s family group.\par God chose Zion, the mountain\par he loves.\par


Lord All-Powerful, your temple {\cf2\super [483]} \par is really lovely.\par


Light and happiness shine on good people.\par


\{God,\} please be true to Jacob, {\cf2\super [82]} \par Be kind and loyal to Abraham, {\cf2\super [83]} \par like you promised our ancestors {\cf2\super [84]} \par a long time ago.\par


I have fallen.\par But enemy, don’t laugh at me!\par I will get up again.\par I sit in darkness now.\par But the Lord will be a light for me.\par


The law was given through Moses. But grace and \{the way of\} truth came through Jesus Christ.


In him there was life. That life was light (understanding, goodness) for the people of the world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí