God sends trouble and ruin\par to wicked people,\par and disaster to people that do wrong.\par
Proverbs 10:29 - Easy To Read Version The Lord protects good people. But the Lord destroys people that do wrong. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The way of the LORD is strength to the upright: But destruction shall be to the workers of iniquity. Amplified Bible - Classic Edition The way of the Lord is strength and a stronghold to the upright, but it is destruction to the workers of iniquity. American Standard Version (1901) The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity. Common English Bible The path of the LORD is a refuge for the innocent and ruin for those who do evil. Catholic Public Domain Version The strength of the simple is the way of the Lord, and it is fear to those who work evil. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The strength of the upright is the way of the Lord: and fear to them that work evil. |
God sends trouble and ruin\par to wicked people,\par and disaster to people that do wrong.\par
Why? Because the Lord\par protects good people,\par but destroys bad people.\par
\{Put this on their grave markers:\}\par “Here fell the wicked people.\par They were crushed.\par They will never stand up again.”\par
But evil people are the Lord’s enemies,\par and those evil people will be destroyed.\par Their valleys will become dry and burn.\par They will be completely destroyed.\par
The people travel from town to town, {\cf2\super [486]} \par on their way to Zion,\par where they will meet with God.\par
Wicked people live and die like weeds.\par And the worthless things they do\par will be destroyed forever.\par
After an evil man dies, there is no hope for him. Everything he hoped for is gone—all of it is worth nothing.
Goodness protects a good, honest person. But evil defeats the person that loves to sin.
Fair judgment makes good people happy. But it makes evil people very afraid.
But people that trust the Lord\par become strong again\par like eagles that grow new feathers.\par These people run without becoming weak.\par These people walk without becoming tired.\par
A wise person understands these things.\par A smart person should learn these things.\par The Lord’s ways are right.\par Good people will live by them.\par Sinners will die by them. {\cf2\super [153]} \par
The Lord will make his people strong. And they will live for him and his name. The Lord said these things.