So, Jeroboam, I will bring troubles to your family. I will kill all of the men in your family. I will destroy your family completely, like fire completely destroys dung.
Job 20:7 - Easy To Read Version But he will be gone forever,\par like his own body waste.\par People who know him will say,\par ‘Where is he?’\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yet he shall perish for ever like his own dung: They which have seen him shall say, Where is he? Amplified Bible - Classic Edition Yet he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, Where is he? American Standard Version (1901) Yet he shall perish for ever like his own dung: They that have seen him shall say, Where is he? Common English Bible they will perish forever like their dung; those who saw them will say, “Where are they?” Catholic Public Domain Version in the end, he will be destroyed like a trash heap, and those who had seen him will say: "Where is he?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In the end he shall be destroyed like a dunghill; and they that has seen him shall say: Where is he? |
So, Jeroboam, I will bring troubles to your family. I will kill all of the men in your family. I will destroy your family completely, like fire completely destroys dung.
Jezebel’s body will be like dung on the field in the area of Jezreel. People won’t be able to recognize Jezebel’s body!’”
But when man dies, he is finished!\par When man dies, he is gone.\par
If a person dies, will he live again?\par I would wait as long as I must\par until I could be set free.\par
You defeat him completely\par and then you leave.\par You make him sad\par and send him away forever\par \{to the place of death\}.\par
You might say:\par ‘Show me a good man’s house.\par Now, show me where evil people live.’\par
An evil person might be rich\par when he goes to bed.\par But when he opens his eyes,\par all his riches will be gone.\par
People die from dawn to sunset,\par and no one even notices.\par They die and are gone forever.\par
He will never come back\par to his old house again.\par His home won’t know him any more.\par
But if the plant is moved from its place,\par \{it will die\} and no one would know\par that it had ever been there.\par
Wicked people see this and become angry.\par They will grind their teeth in anger,\par but then they disappear.\par Wicked people will not get\par what they want most.\par
My enemies say bad things about me.\par They are saying,\par “When will he die and be forgotten?”\par
You defeated them at En-Dor.\par And their bodies rotted on the ground.\par
You will look for the people\par that were against you,\par but you will not be able to find them.\par The people that fought against you\par will disappear completely.\par
Those men will spread those bones on the ground under the sun, the moon, and the stars. The people of Jerusalem love to worship the sun, the moon, and the stars. No person will gather those bones and bury them again. So, the bones of those people will be like dung thrown on the ground.