Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 8:2 - Easy To Read Version

2 Those men will spread those bones on the ground under the sun, the moon, and the stars. The people of Jerusalem love to worship the sun, the moon, and the stars. No person will gather those bones and bury them again. So, the bones of those people will be like dung thrown on the ground.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And they will [carelessly] scatter [the corpses] before the sun and the moon and all the host of heaven, which [the dead] have loved and which they have served and after which they have walked and which they have sought, inquired of, and required and which they have worshiped. They shall not be gathered, or be buried; they shall be like dung upon the face of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 and exposed to the sun, the moon, and the whole heavenly forces, which they have loved and served and which they have followed, consulted, and worshipped. Their bones won’t be gathered for reburial but will become like refuse lying on the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And they will spread them out before the sun and the moon and the entire army of the heavens, which they have loved, and served, and followed, and which they have sought and adored. They will not be collected, and they will not be buried. They will be like manure upon the face of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And they shall spread them abroad to the sun and the moon and all the host of heaven, whom they have loved and whom they have served and after whom they have walked, and whom they have sought and adored. They shall not be gathered, and they shall not be buried: they shall be as dung upon the face of the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 8:2
32 Tagairtí Cros  

The people stopped following the commands of the Lord their God. They made two gold statues of calves. They made Asherah poles. [209] They worshiped all the stars of heaven and served Baal. [210]


Manasseh built again the high places [251] that his father Hezekiah had destroyed. Manasseh also built altars [252] for Baal [253] and made an Asherah pole, [254] just like Ahab king of Israel. Manasseh worshiped and served the stars of heaven.


Manasseh built altars for the stars of heaven in the two courtyards of the Lord’s temple.


The kings of Judah had chosen some ordinary men to serve as priests. {These men were not from the family of Aaron!} Those false priests were burning incense [280] at the high places [281] in every city of Judah and all the towns around Jerusalem. They burned incense to honor Baal, [282] the sun, the moon, the constellations (groups of stars), and all the stars in the sky. But Josiah stopped those false priests.


But those evil people will be scared,\par like they have never been scared before!\par Those evil people are Israel’s enemies.\par God has rejected those evil people.\par So God’s people will defeat them,\par and God will scatter the bones\par of those evil people.\par


You defeated them at En-Dor.\par And their bodies rotted on the ground.\par


God, defeat the enemy’s leaders.\par Do what you did to Oreb and Zeeb.\par Do what you did to Zebah and Zalmunna.\par


A person might live a long time. And that person might have 100 children. But if that person is not satisfied with those good things, and if no one remembers him after his death, then I say that a baby that dies at birth is better off than that man.


And the people those prophets spoke to will be thrown into the streets. Those people will die from hunger and from an enemy’s sword. No person will be there to bury those people, or their wives or their sons or daughters. I will punish them.


You must say these things to those people: ‘Terrible things will happen to you because your ancestors {\cf2\super [131]} quit following me.’ This message is from the Lord. ‘They quit following me and began to follow and serve other gods. They worshiped those other gods. Your ancestors left me and `quit obeying my law.


“Those people will die a terrible death. No person will cry for those people. No person will bury them. Their bodies will lie on the ground like dung. Those people will die by an enemy’s sword, or they will starve to death. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth.”


“Important people and common people will die in the land of Judah. No person will bury those people or cry for them. No person will cut himself or shave his head to show sorrow for those people.


‘The houses in Jerusalem will become as “dirty” as this place, Topheth. The kings’ palaces {\cf2\super [161]} will be ruined like this place, Topheth. Why? Because the people worshiped false gods on the roofs of those houses. {\cf2\super [162]} They worshiped the stars and burned sacrifices to honor them. They gave drink offerings to false gods.’”


The people of Jerusalem will bury Jehoiakim\par like they were burying a donkey.\par They will just drag his body away\par and throw it outside the gates of Jerusalem.\par


The dead bodies of those people will reach from one end of the country to the other. No person will cry for those dead people. No person will gather up their bodies and bury them. They will be left lying on the ground like dung.


The whole valley where dead bodies and ashes are thrown will be holy to the Lord. And all the terraces down to the bottom of Kidron Valley all the way to the corner of Horse Gate will be included. All that area will be holy to the Lord. The city of Jerusalem will never again be torn down or destroyed.”


So, this is what the Lord says about Jehoiakim king of Judah: Jehoiakim’s descendants {\cf2\super [317]} will not sit on David’s throne. When Jehoiakim dies, he will not get a king’s funeral, but his body will be thrown out on the ground. His body will be left out in the heat of the day and the cold frost of the night.


Now, women of Judah,\par listen to the message from the Lord.\par Listen to the words from the Lord’s mouth.\par \{The Lord says,\}\par “Teach your daughters how to cry loud.\par Each woman must learn to sing\par this funeral song:\par


‘Death has come.\par Death climbed in through our windows.\par Death came into our palaces. {\cf2\super [78]} \par Death has come to our children\par that play in the streets.\par Death has come to the young men\par that meet in the public places.’\par


“Jeremiah, say these things:\par ‘The Lord says,\par Dead bodies will lie in the fields\par like dung.\par Their bodies will lie on the ground\par like grain a farmer has cut.\par But there will be no one to gather them.’”\par


\{You will not enter the city.\} You will be killed out in the open fields. I have spoken!’” The Lord my Master said those things.


I will put the dead bodies of the people of Israel in front of their filthy idols. I will scatter your bones around your altars.


Then he led me to the inner courtyard of the Lord’s temple. At that place, I saw 25 men bowing down and worshiping. They were between the porch and the altar—but they were facing the wrong way! Their backs were to the Holy Place. They were bowing down to worship the sun!


\{The Lord said,\} “I will make life very hard on the people. People will walk around like blind men that don’t know where they are going. Why? Because those people sinned against the Lord. \{Many people will be killed.\} Their blood will be spilled on the ground. Their dead bodies will lie like dung on the ground.


go on their roofs {\cf2\super [2]} to worship the stars. {\cf2\super [3]} People will forget about those false priests. Some people say they worship me. Those people promised to worship me, but now they worship the false god Milcom. {\cf2\super [4]} So I will remove those people from that place.


But God turned against them. God finished trying to stop them from worshiping the army \{of false gods\} in the sky. This is what is written in the book of the prophets {\cf2\super [142]} : God says,


that they have worshiped other gods. Or maybe that they have worshiped the sun, the moon or the stars. That is against the Lord’s command that I gave you.


And be careful when you look up to the sky and see the sun, the moon, and the stars—all the many things in the sky. Be careful that you are not tempted to worship and serve those things. The Lord your God lets the other people in the world do those things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí