Psalm 83:10 - Easy To Read Version10 You defeated them at En-Dor.\par And their bodies rotted on the ground.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 Which perished at Endor: They became as dung for the earth. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 Who perished at Endor, who became like manure for the earth. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 Who perished at Endor, Who became as dung for the earth. Féach an chaibidilCommon English Bible10 They were destroyed at Endor; they became fertilizer for the ground. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 O God, gaze upon our protector, and look upon the face of your Christ. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Behold, O God our protector: and look on the face of thy Christ. Féach an chaibidil |
“Those people will die a terrible death. No person will cry for those people. No person will bury them. Their bodies will lie on the ground like dung. Those people will die by an enemy’s sword, or they will starve to death. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth.”
\{The Lord said,\} “I will make life very hard on the people. People will walk around like blind men that don’t know where they are going. Why? Because those people sinned against the Lord. \{Many people will be killed.\} Their blood will be spilled on the ground. Their dead bodies will lie like dung on the ground.
The people of Manasseh also had towns in the area of Issachar and Asher. Beth Shean, Ibleam and the small towns around them belonged to the people of Manasseh. People of Manasseh also lived in Dor, Endor, Taanach, Megiddo, and the small towns around those cities. They also lived in the three towns of Naphoth.