Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 7:14 - Easy To Read Version

So I will destroy the house called by my name in Jerusalem. I will destroy that temple {\cf2\super [60]} like I destroyed Shiloh. And that house in Jerusalem that is called by my name is the temple that you trust in. I gave that place to you and to your ancestors.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore will I do to this house (the temple), which is called by My Name and in which you trust, to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I will do to this temple that bears my name and on which you rely, the place that I gave to you and your ancestors, just as I did to Shiloh.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I will do to this house, in which my name is invoked, and in which you have confidence, even to this place which I gave to you and to your fathers, just as I have done to Shiloh.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will do to this house, in which my name is called upon, and in which you trust, and to the places which I have given you and your fathers, as I did to Silo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 7:14
28 Tagairtí Cros  

Nebuzaradan burned the Lord’s temple, [318] the king’s house, and all the houses in Jerusalem. He destroyed even the largest houses.


Every person who passes by this temple that was so highly honored will be surprised. They will say, ‘Why has the Lord done this terrible thing to the land and to this temple?’


God abandoned the Holy Tent at Shiloh. {\cf2\super [454]} \par God lived in that tent among the people.\par


Our ancestors worshiped you in\par our holy temple.\par Our temple was so wonderful,\par but now it has been burned in the fire!\par All our precious possessions\par have been destroyed.\par


“I (the Lord) have abandoned my house.\par I have left my own property. {\cf2\super [101]} \par I have given the one I love (Judah)\par to her enemies.\par


But you called my message a heavy load, so I will pick you up like a heavy load and throw you away from me. I gave the city of Jerusalem to your ancestors. {\cf2\super [195]} But I will throw you and that city away from me.


They said, “Micah the prophet was from the city of Moresheth. Micah was a prophet during the time that Hezekiah was king of Judah. Micah said these things to all the people of Judah:


You will say to them, ‘This is what the Lord says: I gave my teachings to you. You must obey me and follow my teachings.


If you do those sins, do you think that you can stand before me in this house that is called by my name? Do you think you can stand before me and say, “We are safe,” just so you can do all these terrible things?


“You people of Judah, go now to the town of Shiloh. Go to the place where I first made a house for my name. The people of Israel also did evil things. Go and see what I did to that place because of the evil things they did. {\cf2\super [59]}


Don’t trust the lies that some people say. They say, “This is the temple {\cf2\super [52]} of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord {\cf2\super [53]} !”


The Lord rejected his altar.\par He rejected his Holy Place of worship.\par He let the enemy pull down the walls\par of the palaces of Jerusalem.\par The enemy shouted with joy\par in the Lord’s temple.\par They made noise, as if it were a holiday.\par


See how the gold has grown dark.\par See how the good gold is changed.\par There are jewels {\cf2\super [25]} scattered all around.\par They are scattered at every street corner.\par


So I will show them my anger—I will completely destroy them! I will punish them for the bad things they have done. It is all their fault!” The Lord my Master said these things.


to speak to the family of Israel. The Lord my Master said, ‘Look, I will destroy my holy place. You are proud of that place and sing songs of praise about it. You love to see that place. You really love that place. \{But I will destroy that place\} and your children that you left behind will be killed in battle.


The Lord your God will choose a special place among your family groups. The Lord will put his name there. That will be his special house. You must go to that place to worship him.


“That nation will surround and attack your cities. You think that the tall, strong walls around your cities will protect you. But those walls will fall down. The enemy will surround all your cities everywhere in the land the Lord your God is giving you.