Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 24:21 - Easy To Read Version

21 to speak to the family of Israel. The Lord my Master said, ‘Look, I will destroy my holy place. You are proud of that place and sing songs of praise about it. You love to see that place. You really love that place. \{But I will destroy that place\} and your children that you left behind will be killed in battle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Speak to the house of Israel, Thus says the Lord God: Behold, I will profane My sanctuary–[in which you take] pride as your strength, the desire of your eyes, and the pity and sympathy of your soul [that you would spare with your life]; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Say to the house of Israel, the LORD God proclaims: I’m about to make my sanctuary impure, the pride of your strength, the delight of your eyes. Your heart’s desire, the sons and daughters you left behind, will fall by the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 'Speak to the house of Israel: Thus says the Lord God: Behold, I will defile my sanctuary, the pride of your realm, and the desire of your eyes, and the dread of your soul. Your sons and your daughters, whom you have forsaken, will fall by the sword.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Speak to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Behold, I will profane my sanctuary, the glory of your realm and the thing that your eyes desire, and for which your soul feareth: your sons, and your daughters, whom you have left, shall fall by the sword.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 24:21
33 Tagairtí Cros  

Go to the Lord for strength.\par Always go to him for help.\par


Lord, get up {\cf2\super [620]} from your resting place.\par Get up Lord, you and your powerful Box.\par


I ask only one thing from the Lord:\par “Let me sit in his temple {\cf2\super [161]} all my life,\par so I can see the Lord’s beauty\par and visit his palace. {\cf2\super [162]} ”\par


Those soldiers burned your Holy Place.\par That temple was built to honor your name.\par But they pulled it down to the ground.\par


God, some people from other nations\par came to fight your people.\par Those people ruined your holy temple.\par They left Jerusalem in ruins.\par


Lord All-Powerful, your temple {\cf2\super [483]} \par is really lovely.\par


Lord All-Powerful, my King, my God,\par even the birds have found a home\par in your temple.\par They make their nests near your altar.\par And there they have their babies.\par


There is a beautiful glory\par shining in front of him.\par There is strength and beauty\par in God’s holy temple.\par


“But you people left the Lord, so you will be punished. You people forgot about my holy mountain. {\cf2\super [472]} You began to worship Luck. You depend on the false god Fate. {\cf2\super [473]}


But I (Jeremiah) am full of the Lord’s anger!\par I am tired of holding it in!\par “Pour out the Lord’s anger on the children\par that play in the street.\par Pour out the Lord’s anger on the young men\par that gather together.\par A man and his wife will both be captured.\par All the old people will be captured.\par


So I will destroy the house called by my name in Jerusalem. I will destroy that temple {\cf2\super [60]} like I destroyed Shiloh. And that house in Jerusalem that is called by my name is the temple that you trust in. I gave that place to you and to your ancestors.


‘Death has come.\par Death climbed in through our windows.\par Death came into our palaces. {\cf2\super [78]} \par Death has come to our children\par that play in the streets.\par Death has come to the young men\par that meet in the public places.’\par


The enemy stretched out his hand.\par He took all of her nice things.\par In fact, she saw the foreign nations\par go inside her temple.\par And Lord, you said those people\par could not join in our assembly!\par


Look how the Lord has set\par the Daughter of Zion {\cf2\super [8]} under a cloud.\par He has thrown the glory of Israel\par from the sky to the ground.\par The Lord didn’t keep in mind that Israel was his footstool,\par on the day of his anger.\par


Young men and old men\par lie on the ground in the streets\par of the city.\par My young women and young men\par have been killed by the sword.\par You, Lord, killed them on the day\par of your anger!\par You killed them without mercy!\par


I will show you how jealous I am. They will be very angry and hurt you. They will cut off your nose and ears. They will use a sword and kill you. Then they will take your children, and burn whatever is left of you.


Then the group will throw stones at them and kill them. Then the group will cut the women to pieces with their swords. They will kill the women’s children and burn their houses.


“Son of man, {\cf2\super [205]} you love your wife very much, but I am going to take her away from you. Your wife will die suddenly. But you must not show your sadness. You must not cry loudly. You will cry and your tears will fall,


Then I said to them, “The word of the Lord came to me. He told me


But you will do the same things that I have done \{about my dead wife\}. You won’t cover your mustache \{to show your sadness\}. You won’t eat the food people normally eat when a person dies.


I will make the land empty and a waste. That country will lose all the things it was proud of. The mountains of Israel will become empty. No one will pass through that place.


I will bring evil people from other nations. And those evil people will get all the houses of the people of Israel. I will stop all of you powerful people from being so proud. Those people from other nations will get all your places of worship. {\cf2\super [56]}


God said to them, “Make this temple unclean {\cf2\super [76]} —fill this courtyard with dead bodies! Now go!” So they went and killed the people in the city.


The northern king will send his army to do terrible things to the temple in Jerusalem. They will stop the people from offering the daily sacrifice. {\cf2\super [129]} Then they will do something really terrible. They will set up that terrible thing that causes destruction.


Ephraim {\cf2\super [97]} will be punished.\par Their root is dying.\par They will not have any more babies.\par They might give birth to babies,\par but I will kill the precious babies\par that come from their bodies.\par


And I will also destroy the {great cities that} make you proud. The skies will not give rain, and the earth will not produce crops. [444]


The Lord will remove those people from Judah’s family. Those people might bring gifts to the Lord—but it will not help.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí