Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 7:13 - Easy To Read Version

13 You people of Israel were doing all these evil things”—This message is from the Lord!—“I spoke to you again and again, but you refused to listen to me. I called to you, but you did not answer.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And now, because you have done all these things, says the Lord, and [because] when I spoke to you persistently [even rising up early and speaking], you did not listen, and when I called you, you did not answer,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 And now, because you have done all these things, declares the LORD, because you haven’t listened when I spoke to you again and again or responded when I called you,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And now, because you have done all these works, says the Lord, and because I have spoken to you from your morning rising, and because I was speaking, but you were not listening, and because I have called you, but you have not responded:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And now, because you have done all these works, saith the Lord: and I have spoken to you, rising up early and speaking, and you have not heard: and I have called you, and you have not answered:

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 7:13
27 Tagairtí Cros  

“But you refused to listen to me. I tried to help. I offered my hand—but you refused to accept my help.


I came home and found no one there.\par I called and called,\par but no one answered.\par Do you think I am not able to save you?\par I have the power to save you\par from all of your troubles.\par Look, if I command the sea to dry up,\par then it will become dry!\par The fish will die without water,\par and their bodies will rot.\par


\{But I decide your future.\} And I decided that you will be killed with a sword. You will all be killed. Why? Because I called to you, and you refused to answer me! I spoke to you, and you would not listen. You did the things that I say are evil. You decided to do the things that I don’t like.”


So I decided to use their own tricks!\par \{I mean that\} I will punish them\par using the things they are most afraid of.\par I called to those people,\par but they did not listen.\par I spoke to them,\par but they did not hear me.\par So I will do the same thing to them.\par Those people did things I said are evil.\par They chose to do things I did not like.”\par


I gave a warning to your ancestors {\cf2\super [92]} at the time I brought them out of the land of Egypt. I warned them again and again to this very day. I told them to obey me.


But your ancestors did not listen to me. They were stubborn and did what their own evil hearts wanted. The Agreement says that bad things will happen to them if they don’t obey. So I made all those bad things happen to them! I commanded them to obey the Agreement, but they did not.”


I will ruin those proud and evil people of Judah. They refuse to listen to my messages. They are stubborn and do only the things they want to do. They follow and worship other gods. Those people of Judah will become like this linen loincloth. They will be ruined and not good for anything.


A loincloth is wrapped tightly around a man’s waist. In the same way, I wrapped all the family of Israel and all the family of Judah around me.” This message is from the Lord.” I did that so those people would be my people. Then my people would bring fame, praise, and honor to me. But my people would not listen to me.”


I have given you messages from the Lord again and again for these past 23 years. I have been a prophet since the 13th year that Josiah son of Amon was the king of Judah. I have spoken messages from the Lord to you from that time until today. But you have not listened.


You must listen to the things my servants say to you. (The prophets are my servants.) I have sent prophets to you again and again, but you did not listen to them.


I will make all those things happen because those people of Jerusalem have not listened to my message.” This message is from the Lord. “I sent my message to them again and again. I used my servants, the prophets, to give my messages to those people. But the people didn’t listen.” This message is from the Lord.


“Those people should have come to me for help. But they turned their backs to me. I tried to teach those people again and again. But they would not listen to me. I tried to correct them, but they would not listen.


“Jonadab son of Recab ordered his sons not to drink wine, and that command has been obeyed. Until today, the descendants {\cf2\super [296]} of Jonadab obeyed their ancestor’s {\cf2\super [297]} command. They don’t drink wine. But I am the Lord. And I have given you people of Judah messages again and again, but you didn’t obey me.


I sent my servants the prophets to you people of Israel and Judah. I sent them to you again and again. Those prophets said to you, ‘Each of you people of Israel and Judah must stop doing evil things. You must be good. Don’t follow other gods. Don’t worship or serve them. If you obey me, then you will live in the land I have given to you and your ancestors.’ But you people have not paid attention to my message.


So the Lord God All-Powerful, the God of Israel, says: “I said many bad things would happen to Judah and Jerusalem. I will soon make all those bad things happen. I spoke to those people, but they refused to listen. I called out to them, but they didn’t answer me.”


All of those bad things happened to you because you made sacrifices to other gods. You sinned against the Lord. You didn’t obey the Lord. You didn’t follow his teachings or the laws he gave you. You didn’t keep your part of the Agreement.” {\cf2\super [360]}


I sent my prophets to those people again and again. Those prophets were my servants. Those prophets spoke my message and said to the people, ‘Don’t do this terrible thing. I hate for you to worship idols.’


Hear this message.\par You foolish people have no sense:\par ‘You have eyes, but you don’t see!\par You have ears, but you don’t listen!’\par


Who can I speak to?\par Who can I warn?\par Who will listen to me?\par The people of Israel have closed their ears,\par so they can’t hear my warnings.\par The people don’t like the Lord’s teachings.\par They don’t want to hear his message.\par


From the day that your ancestors left Egypt to this day, I have sent my servants to you. My servants are the prophets. I sent them to you again and again.


But the more I {\cf2\super [114]} called the Israelites,\par the more the Israelites left me.\par The Israelites gave sacrifices to the Baals. {\cf2\super [115]} \par They burned incense {\cf2\super [116]} to the idols. {\cf2\super [117]} \par


“My people expect me to come back. They will call to God above. But God will not help them.”


Those people will not listen to my God.\par So he will refuse to listen to them.\par And they will wander among the nations\par without a home.\par


So the Lord All-Powerful said,\par “I called to them,\par and they did not answer.\par So now, if they call to me,\par I will not answer.\par


“O Jerusalem, Jerusalem! You kill the prophets. {\cf2\super [361]} You kill with rocks those men that God sent to you. Many, many times I wanted to help your people. I wanted to gather your people together like a hen gathers her chicks under her wings. But you did not let me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí