Jeremiah 11:14 - Easy To Read Version “As for you, Jeremiah, don’t pray for these people of Judah. Don’t beg for them. Don’t say prayers for them. I will not listen. Those people will begin to suffer. And then they will call to me for help. But I will not listen. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. Amplified Bible - Classic Edition Therefore do not pray for this people or lift up a cry or prayer for them, for I will not listen when they cry out to Me in the time of their evil trouble. American Standard Version (1901) Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble. Common English Bible As for you, don’t pray for these people, don’t cry out or plead for them, for I won’t listen when they cry out to me on account of their distress. Catholic Public Domain Version Therefore, you should not choose to pray for this people, and you should not take up praise and petitioning on their behalf. For I will not heed them in the time of their outcry to me, in the time of their affliction. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore, do not thou pray for this people, and do not take up praise and prayer for them: for I will not hear them in the time of their cry to me, in the time of their affliction. |
So now let me destroy them in anger. Then I will make a great nation from you.”
So the Lord says: “I will soon make something terrible happen to the people of Judah. They will not be able to escape! They will be sorry. And they will cry to me for help. But I will not listen to them.
Then the Lord said to me, “Jeremiah, don’t pray for good things to happen to the people of Judah.
The people of Judah might begin to fast {\cf2\super [122]} \{and pray to me\}. But I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept those people. I will destroy the people of Judah with war. I will take away their food, and the people of Judah will starve. And I will destroy them with terrible diseases.”
The Lord said to me, “Jeremiah, even if Moses and Samuel were here to pray for the people of Judah, I would not feel sorry for these people. Send the people of Judah away from me. Tell them to go.
“As for you, Jeremiah, don’t pray for these people of Judah. Don’t beg for them or pray for them. Don’t beg for me to help them. I will not listen to your prayer for them.
“The leaders of the people went to look for the Lord. They took their ‘sheep’ and ‘cows’ with them. But they did not find the Lord. Why? Because he left them.
So the Lord All-Powerful said,\par “I called to them,\par and they did not answer.\par So now, if they call to me,\par I will not answer.\par
You can cry and cover the Lord’s altar with tears, but the Lord will not accept your gifts. The Lord will not be pleased with the things you bring to him.
These people always complain and find wrong \{in other people\}. They always do the \{evil\} things they want to do. They boast about themselves. The only reason they say good things about other people is to get what they want.