Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 11:11 - Easy To Read Version

11 So the Lord says: “I will soon make something terrible happen to the people of Judah. They will not be able to escape! They will be sorry. And they will cry to me for help. But I will not listen to them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Therefore thus says the Lord: Behold, I am bringing evil and calamity upon them which they will not be able to escape; though they cry to Me, I will not listen to them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and they shall cry unto me, but I will not hearken unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Therefore, the LORD proclaims: I will bring upon them a disaster from which they won’t be able to escape. They will cry out to me, but I won’t listen to them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 For this reason, thus says the Lord: Behold, I will lead evils over them, from which they will not be able to escape. And they will cry out to me, and I will not heed them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Wherefore thus saith the Lord: Behold, I will bring in evils upon them, which they shall not be able to escape: and they shall cry to me, and I will not hearken to them.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 11:11
35 Tagairtí Cros  

‘The Lord says this: I am bringing trouble on this place and on the people that live here. These are the troubles that are mentioned in the book that the king of Judah read.


This is what the Lord says, ‘I will bring trouble to this place and to the people living here! I will bring all the terrible things that are written in the book that was read in front of the king of Judah.


It is true, God won’t listen\par to their worthless begging.\par God All-Powerful won’t\par pay attention to them.\par


My enemies called for help,\par but there was no one to save them.\par They even called to the Lord,\par but he did not answer them.\par


My heart was pure,\par so my Master listened to me.\par


“When all these things happen, you will ask for my help. But I will not help you. You will look for me, but you will not find me.


If a person is stubborn and becomes more angry every time people tell him that he is doing wrong, then that person will be destroyed. There is no hope.


“You people will raise your arms to pray to me—but I will refuse to look at you. You people will say more and more prayers—but I will refuse to listen to you. Why? Because your hands are covered with blood.


\{I see danger for the people living\par in this land.\par I see\} fear, holes, and traps for them.\par


“As for you, Jeremiah, don’t pray for these people of Judah. Don’t beg for them. Don’t say prayers for them. I will not listen. Those people will begin to suffer. And then they will call to me for help. But I will not listen.


The Lord All-Powerful planted you.\par And he said that disaster will come to you.\par Why? Because the family of Israel\par and the family of Judah\par have done evil things.\par They offered sacrifices to Baal.” {\cf2\super [98]} \par And that made me angry!\par


The people of Judah might begin to fast {\cf2\super [122]} \{and pray to me\}. But I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept those people. I will destroy the people of Judah with war. I will take away their food, and the people of Judah will starve. And I will destroy them with terrible diseases.”


“The nation of Judah cries for people\par that have died.\par The people in the cities of Judah\par grow weaker and weaker.\par Those people lie on the ground.\par People in Jerusalem cry to God for help.\par


Those people might ask you, ‘Where will we go?’ You tell them this: This is what the Lord says:


“So, Jeremiah, say to the people of Judah and the people that live in Jerusalem, ‘This is what the Lord says: I am preparing troubles for you right now. I am making plans against you. So stop doing the evil things that you are doing. Each person must change and start doing good things!’


“This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel says: ‘I said I would bring many disasters to Jerusalem and the villages around it. I will soon make those things happen. Why? Because the people are very stubborn—they refused to listen and obey me.’”


Say to those people with you, ‘King of Judah and people of Jerusalem, listen to this message from the Lord! This is what the Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: I will soon make a terrible thing happen to this place! Every person that hears about it will be amazed and full of fear.


“\{I will stop giving my messages to them.\}\par It will be like they must walk in darkness.\par It will be like the road is slippery\par for those prophets and priests.\par And they will fall in that darkness.\par I will bring disaster on them.\par I will punish those prophets and priests.”\par This message is from the Lord.\par


There will be no place for the shepherds\par to hide.\par Those leaders will not escape.\par


So the Lord God All-Powerful, the God of Israel, says: “I said many bad things would happen to Judah and Jerusalem. I will soon make all those bad things happen. I spoke to those people, but they refused to listen. I called out to them, but they didn’t answer me.”


I, the Lord, will punish Jehoiakim and his children. And I will punish his officials. I will do this because they are wicked. I have promised to bring terrible disasters on them and on all the people that live in Jerusalem and on the people from Judah. I will bring all the bad things on them, just as I promised, because they have not listened to me.’”


Hear this, people of the earth.\par I am going to bring disaster\par to the people of Judah.\par Why? Because of all the bad things\par that those people planned.\par And because they ignored my messages.\par Those people refused to obey my law.”\par


You invited terror to come to me\par from all around.\par You invited terror like you were inviting it\par to a holiday.\par No person escaped\par on the day of the Lord’s anger.\par My enemy has killed\par those that I raised and brought up.\par


“Son of man, {\cf2\super [112]} these men came to talk to you. \{They wanted you to ask me for advice.\} But these men still have their filthy idols. They kept the things that made them sin. They still worship those statues. So why do they come to me for advice? Should I answer their questions? No!


The Lord my Master said these things. “There will be one disaster after another!


You will be like a man\par that escapes a lion\par only to be attacked by a bear!\par You will be like a man\par that goes into the safety of his house,\par leans against the wall,\par and is bitten by a snake!\par


So, you might pray to the Lord,\par but he will not answer you.\par No, the Lord will hide his face from you.\par Why? Because you do evil things!”\par


So the Lord All-Powerful said,\par “I called to them,\par and they did not answer.\par So now, if they call to me,\par I will not answer.\par


People will say, “We have peace and we are safe.” At that time destruction will come to them quickly. Destruction will come like the pains of a woman who is having a baby. And those people will not escape.


The Son shows the glory of God. He is a perfect copy of God’s nature. The Son holds everything together with his powerful command. The Son made people clean from their sins. Then he sat down at the right side {\cf2\super [2]} of the Great One (God) in heaven.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí