Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 7:13 - Easy To Read Version

13 So the Lord All-Powerful said,\par “I called to them,\par and they did not answer.\par So now, if they call to me,\par I will not answer.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 So it came to pass that as He cried and they would not hear [He said], So they shall cry and I will not answer, says the Lord of hosts,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And it is come to pass that, as he cried, and they would not hear, so they shall cry, and I will not hear, said Jehovah of hosts;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 So just as he called and they didn’t listen, when they called, I didn’t listen, says the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And it happened, just as he had spoken, and they did not pay attention. So then, they shall cry out, and I will not heed, says the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And it came to pass that as he spoke, and they heard not: so shall they cry, and I will not hear, saith the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 7:13
23 Tagairtí Cros  

If a person refuses to help poor people, then there will be no help for him when he needs it.


If a person refuses to listen to \{God’s\} teachings, then \{God\} will refuse to hear his prayers.


“You people will raise your arms to pray to me—but I will refuse to look at you. You people will say more and more prayers—but I will refuse to listen to you. Why? Because your hands are covered with blood.


I came home and found no one there.\par I called and called,\par but no one answered.\par Do you think I am not able to save you?\par I have the power to save you\par from all of your troubles.\par Look, if I command the sea to dry up,\par then it will become dry!\par The fish will die without water,\par and their bodies will rot.\par


Those people are doing the same sins that their ancestors did. Their ancestors {\cf2\super [93]} refused to listen to my message. They followed and worshiped other gods. The family of Israel and the family of Judah have broken the Agreement {\cf2\super [94]} I made with their ancestors.”


So the Lord says: “I will soon make something terrible happen to the people of Judah. They will not be able to escape! They will be sorry. And they will cry to me for help. But I will not listen to them.


“As for you, Jeremiah, don’t pray for these people of Judah. Don’t beg for them. Don’t say prayers for them. I will not listen. Those people will begin to suffer. And then they will call to me for help. But I will not listen.


The people of Judah might begin to fast {\cf2\super [122]} \{and pray to me\}. But I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept those people. I will destroy the people of Judah with war. I will take away their food, and the people of Judah will starve. And I will destroy them with terrible diseases.”


“The nation of Judah cries for people\par that have died.\par The people in the cities of Judah\par grow weaker and weaker.\par Those people lie on the ground.\par People in Jerusalem cry to God for help.\par


“Jeremiah, you will tell these things to the people of Judah. But they won’t listen to you! You call to them, but they won’t answer you.


You wrapped yourself in a cloud.\par You did that so that no prayer\par could get through.\par


“Son of man, {\cf2\super [112]} these men came to talk to you. \{They wanted you to ask me for advice.\} But these men still have their filthy idols. They kept the things that made them sin. They still worship those statues. So why do they come to me for advice? Should I answer their questions? No!


“Son of man, {\cf2\super [139]} speak to the elders (leaders) of Israel. Tell them ‘The Lord my Master says these things: Have you men come to ask me advice? If you have, then I won’t give it to you. The Lord my Master said these things.’


So, you might pray to the Lord,\par but he will not answer you.\par No, the Lord will hide his face from you.\par Why? Because you do evil things!”\par


If a man locks the door of his house, then you can stand outside and knock on the door, but he won’t open it. You can say, ‘Sir, open the door for us!’ But the man will answer, ‘I don’t know you! Where did you come from?’


Or when you ask, you don’t receive. Why? Because the reason you ask is wrong. You only want things so that you can use those things for your own pleasures.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí