Lord, why do you stay so far away?\par People with troubles can’t see you.\par
Isaiah 64:12 - Easy To Read Version Will these things always keep you from \{showing your love to us\}?\par Will you continue to say nothing?\par Will you punish us forever?\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? Amplified Bible - Classic Edition Considering these [calamities], will You restrain Yourself, O Lord [and not come to our aid]? Will You keep silent and not command our deliverance but humble and afflict us exceedingly? American Standard Version (1901) Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore? Common English Bible After all this, will you hold back, LORD? Will you keep silent and torment us so terribly? Catholic Public Domain Version Should you restrain yourself, O Lord, concerning these things? Should you remain silent, and afflict us vehemently? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Wilt thou refrain thyself, O Lord, upon these things? Wilt thou hold thy peace and afflict us vehemently? |
Lord, why do you stay so far away?\par People with troubles can’t see you.\par
God, will you be angry at us forever?\par Will your strong feelings {\cf2\super [455]} \par continue to burn like a fire?\par
God, don’t keep quiet!\par Don’t close your ears!\par Please say something, God.\par
“For a long time I have said nothing.\par I controlled myself\par and didn’t say anything.\par But now I will cry out\par like a woman giving birth to a child.\par I will breath very hard and loud.\par
Lord, look down from the heavens.\par See the things that are happening now!\par Look down at us from your great and holy home in heaven.\par Where is your strong love {\cf2\super [462]} for us?\par Where are your powerful works\par that come from deep inside you?\par Where is your mercy for me?\par Why are you hiding your kind love\par from me?\par
“Look, here is a bill that must be paid. \{This bill shows you are guilty for your sins.\} I will not be quiet until I pay this bill, and I will pay the bill by punishing you.
Then the Lord’s angel said, “Lord, how long before you comfort Jerusalem and the cities of Judah? You have shown your anger at these cities for 70 years now.”
These souls shouted in a loud voice, “Holy and true Lord, how long until you judge the people of the earth and punish them for killing us?”