Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 6:10 - Easy To Read Version

10 These souls shouted in a loud voice, “Holy and true Lord, how long until you judge the people of the earth and punish them for killing us?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 They cried in a loud voice, O [Sovereign] Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood upon those who dwell on the earth? [Gen. 4:10; Ps. 79:5; Zech. 1:12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 They cried out with a loud voice, “Holy and true Master, how long will you wait before you pass judgment? How long before you require justice for our blood, which was shed by those who live on earth?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And they were crying out with a loud voice, saying: "How long, O Holy and True Lord, will you not judge and not vindicate our blood against those who dwell upon the earth?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And they cried with a loud voice, saying: How long, O Lord (holy and true) dost thou not judge and revenge our blood on them that dwell on the earth?

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 6:10
33 Tagairtí Cros  

Then the Lord said, “What have you done? {You killed your brother!} His blood is like a voice shouting to me from the ground.


How long will I live?\par Lord, when will you punish the people\par who persecute me?\par


How long will you forget me, Lord?\par Will you forget me forever?\par How long will you refuse to accept me? {\cf2\super [72]} \par


My Master, how long will you watch these bad things happen?\par Those people are trying to destroy me.\par Lord, save my life.\par Save my dear life\par from those bad people.\par They are like lions.\par


Don’t let other nations say to us,\par “Where is your God?\par Can’t he help you?”\par God, punish those people so we can see it.\par Punish them for killing your servants.\par


The Lord remembered the people who\par went to him for help. {\cf2\super [50]} \par Those poor people cried for help.\par And the Lord didn’t forget them.\par


God sent me to announce the time when the Lord will show his kindness. God sent me to announce the time when our God will punish evil people. God sent me to comfort sad people.


Give them back what they deserve, Lord!\par Pay them back for what they have done!\par


The man who was dressed in linen {\cf2\super [135]} was standing over the water in the river. One of the two people said to him, ‘How long will it be before these amazing things come true?’


Then I heard one of the holy ones {\cf2\super [91]} speaking. Then I heard another holy one answer the first one. The first holy one said, “This vision {\cf2\super [92]} shows what will happen to the daily sacrifice. It is about that terrible sin that destroys. It shows what will happen when people destroy the place where the Ruler is worshiped. It shows what will happen when those people step all over that place. It shows what will happen when the people step all over those stars. But how long will these things happen?”


Then the Lord’s angel said, “Lord, how long before you comfort Jerusalem and the cities of Judah? You have shown your anger at these cities for 70 years now.”


“Now, Lord (God), you can let me,\par your servant, die in peace like you said.\par


The prophets {\cf2\super [334]} wrote many things about the time when God will punish his people. The time I am telling you about is the time when all these things must happen.


My friends, don’t try to punish people when they do wrong to you. Wait for God to punish them with his anger. It is written: “I am the One who punishes; I will pay people back,” {\cf2\super [132]} says the Lord.


You have come to Jesus—the One that brought the new agreement {\cf2\super [168]} from God to his people. You have come to the sprinkled blood {\cf2\super [169]} that tells us about better things than the blood of Abel. {\cf2\super [170]}


In the past there were false prophets {\cf2\super [6]} among \{God’s\} people. It is the same now. You will have some false teachers in your group. They will teach things that are wrong—teachings that will make people be lost. And those false teachers will teach in a way that will be hard for you to see that they are wrong. They will even refuse to accept the Master (Jesus) who bought their freedom. And so they will quickly destroy themselves.


The people of the world were angry;\par but now is the time for your anger.\par Now is the time for the dead people\par to be judged.\par It is time to reward your servants,\par the prophets, {\cf2\super [87]} \par and to reward your holy people, {\cf2\super [88]} \par the people, great and small, who respect you.\par It is time to destroy those people\par who destroy the earth!”\par


Be happy because of this, O heaven!\par Be happy, God’s holy people {\cf2\super [134]} and apostles {\cf2\super [135]} and prophets {\cf2\super [136]} !\par God has punished her because of the things she did to you.’”\par


She (Babylon) is guilty\par of the blood (death) of the prophets, {\cf2\super [142]} \par of God’s holy people, {\cf2\super [143]} and of all the people who have been killed on earth.”\par


His judgments are true and right.\par Our God has punished the prostitute. {\cf2\super [144]} \par She is the one who made the earth evil\par with her sexual sin.\par God has punished the prostitute\par to pay her for the blood (death)\par of his servants.”\par


You followed my command to endure patiently. So I will keep you from the time of trouble that will come to the whole world. This trouble will test the people who live on the earth.


“Write this to the angel of the church in Philadelphia:


Then Samson said a prayer to the Lord. He said, “Lord All-Powerful, remember me. God, please give me strength one more time. Let me do this one thing to punish these Philistines for tearing out my two eyes!”


Let the Lord be the judge! The Lord might punish you for the wrong you did me. But I myself won’t fight you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí