Isaiah 65:1 - Easy To Read Version1 The Lord says, “I helped people that had not come to me for advice. The people that found me were not looking for me. I spoke to a nation that does not wear my name. I said, ‘Here I am! Here I am!’ Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17691 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition1 I WAS [ready to be] inquired of by those who asked not; I was [ready to be] found by those who sought Me not. I said, Here I am, here I am [says I AM] to a nation [Israel] that has not called on My name. [Exod. 3:14; Isa. 58:9.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)1 I am inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. Féach an chaibidilCommon English Bible1 I was ready to respond to those who didn’t ask. I was ready to be found by those who didn’t look for me. I said, “I’m here! I’m here!” to a nation that didn’t call on my name. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version1 Those who before were not asking for me have sought me. Those who have not sought me have found me. I said, "Behold, it is I! Behold, it is I!" to a nation which was not invoking my name. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 THEY have sought me that before asked not for me, they have found me that sought me not. I said: Behold me, Behold me, to a nation that did not call upon my name. Féach an chaibidil |
At that time, there will be a special person from Jesse’s {\cf2\super [135]} family. This person will be like a flag. This “flag” will show all the nations that they should come together around him. The nations will ask him the things they should do. And the place where he is will be filled with glory.