Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 33:11 - Easy To Read Version

You people have done useless things. Those things are like hay and straw. They are worth nothing! Your spirit {\cf2\super [306]} will be like a fire and burn you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that consumes you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You conceive straw, give birth to stubble; your breath is a fire that devours you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You will conceive heat. You will give birth to stubble. Your own spirit will devour you like fire.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

You shall conceive heat, you shall bring forth stubble: your breath as fire shall devour you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 33:11
20 Tagairtí Cros  

Evil people are always planning ways\par to do evil and cause trouble.\par They are always planning ways\par to cheat people.”\par


Why are the people from other nations\par so angry?\par Why are they making foolish plans?\par


Some people are always planning trouble.\par They make secret plans and tell lies.\par


They try to trap and hurt other people.\par But they will be hurt in their own traps.\par


\{And the people will be like those waves—\}\par God will speak harshly to the people,\par and they will run away.\par The people will be like chaff {\cf2\super [181]} \par being chased by the wind.\par The people will be like tumbleweeds {\cf2\super [182]} \par being chased by a storm.\par The wind blows and the weeds go far away.\par


In the same way, we have pain.\par We give birth, but only to wind.\par We don’t make new people\par for the world.\par We don’t bring salvation to the land.\par


\{Bad things will happen to those people\}. Their descendants {\cf2\super [55]} will be completely destroyed—like straw and leaves are burned by fire. Their descendants will be destroyed like a root \{that dies and\} becomes dust. Their descendants will be destroyed like a fire destroys a flower—the ashes blow away in the wind.


No person tells the truth about other people. People sue each other in court, and they depend on false arguments to win their cases. They tell lies about each other. They are full of trouble, and they give birth to evil.


All the people are evil. So the Lord is not happy with the young men. And the Lord will not show mercy to their widows and orphans. {\cf2\super [111]} Why? Because all the people are evil. The people do things that are against God. The people speak lies. So God will continue to be angry with the people. God will continue to punish the people.


Before you sold the field, it belonged to you. And even after you sold it, you could have used the money any way you wanted. Why did you think of doing this bad thing? You lied to God, not to us men!”


This desire causes sin. Then the sin grows and brings death.