Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 11:18 - Easy To Read Version

They left Midian and went to Paran. In Paran some other people joined them. Then the whole group went to Egypt. They went to Pharaoh the king of Egypt and asked for help. Pharaoh gave Hadad a house and some land. Pharaoh also supported him and gave him food to eat.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They set out from Midian and came to Paran, and took men with them out of Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave [young] Hadad a house and land and ordered provisions for him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They set out from Midian and went to Paran. They took men with them from Paran and came to Egypt and to Pharaoh its king. Pharaoh assigned him a home, food, and land.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when they had risen up from Midian, they went into Paran, and they took with them some men from Paran. And they went into Egypt, to Pharaoh, the king of Egypt. And he gave him a house, and he appointed food for him, and he assigned land to him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they arose out of Madian, and came into Pharan. And they took men with them from Pharan, and went into Egypt to Pharao the king of Egypt: who gave him a house, and appointed him victuals, and assigned him land.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 11:18
15 Tagairtí Cros  

And they defeated the Horite people who lived in the area from the hill country of Seir [79] to El Paran. [80] (El Paran is near the desert.)


His mother found a wife for him in Egypt. They continued living in the Paran desert.


Keturah gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.


The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these sons came from the marriage of Abraham and Keturah.


But at that time Hadad was only a young boy. So Hadad ran away to Egypt. Some of his father’s servants went with him.


Pharaoh liked Hadad very much. Pharaoh gave Hadad a wife. The woman was Pharaoh’s sister-in-law. (Pharaoh’s wife was Queen Tahpenes.)


Pharaoh heard about what Moses did, so he decided to kill Moses. But Moses ran away from Pharaoh. Moses went to the land of Midian.


God is coming from Teman. {\cf2\super [13]} \par The Holy One is coming from Mount Paran. {\cf2\super [14]} \par SELAH {\cf2\super [15]} \par The glory of the Lord covers the heavens!\par His praise fills the earth!\par


So the people of Israel began their journeys. They left the Sinai desert and traveled until the cloud stopped in the desert of Paran.


The {king of} Moab said to the leaders of Midian, “This large group of people will destroy everything around us, the way a cow eats all the grass in a field.”


The Israelite man who was killed with the Midianite woman was named Zimri son of Salu. He was the leader of a family in Simeon’s family group.


They have already made you their enemies. They tricked you at Peor. And they tricked you with the woman named Cozbi. [317] She was the daughter of a Midianite leader. But she was killed when the sickness came to the Israelite people. That sickness was caused because the people were tricked into worshiping the false god Baal of Peor.”


At the time, Moses and all the elders (leaders) of Israel were gathered together at the entrance to the Meeting Tent. [312] An Israelite man brought a Midianite woman home to his brothers. [313] He did this where Moses and all the leaders could see. Moses and the leaders were very sad.


This is the message that Moses gave the people of Israel. He told them these things while they were in the Jordan Valley, in the desert east of the Jordan River. This was across from Suph, between the desert of Paran and the cities Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.