Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Habakkuk 3:3 - Easy To Read Version

3 God is coming from Teman. {\cf2\super [13]} \par The Holy One is coming from Mount Paran. {\cf2\super [14]} \par SELAH {\cf2\super [15]} \par The glory of the Lord covers the heavens!\par His praise fills the earth!\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 God [approaching from Sinai] came from Teman [which represents Edom] and the Holy One from Mount Paran [in the Sinai region]. Selah [pause, and calmly think of that]! His glory covered the heavens and the earth was full of His praise.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. [Selah His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 God comes from Teman and the holy one from the mountain of Paran. Selah His majesty covers the heavens and his praise fills the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 God will come from the south, and the Holy One from mount Pharan. His glory has covered the heavens, and the earth is full of his praise.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 God will come from the south, and the holy one from mount Pharan: His glory covered the heavens, and the earth is full of his praise.

Féach an chaibidil Cóip




Habakkuk 3:3
32 Tagairtí Cros  

His mother found a wife for him in Egypt. They continued living in the Paran desert.


Eliphaz had five sons: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.


They left Midian and went to Paran. In Paran some other people joined them. Then the whole group went to Egypt. They went to Pharaoh the king of Egypt and asked for help. Pharaoh gave Hadad a house and some land. Pharaoh also supported him and gave him food to eat.


The Lord is higher than all nations.\par His glory rises to the skies.\par


Praise the Lord’s name!\par Honor his name forever!\par Everything in heaven and earth,\par praise him!\par


Many people are talking about me.\par \{Those people say,\}\par “God, won’t rescue him!”\par \i (SELAH {\cf2\super [7]})\i0 \par


I will pray to the Lord.\par And he will answer me from his holy mountain!\par \i (SELAH {\cf2\super [9]})\i0 \par


\{If something is bothering you,\}\par you can be angry, {\cf2\super [16]} \par but don’t sin.\par Think about those things\par when you go to bed,\par and then relax. {\cf2\super [17]} \par \i (SELAH {\cf2\super [18]})\i0 \par


God, you are famous.\par People praise you everywhere on earth.\par Everyone knows how good you are.\par


The Lord comes to Holy Mount Zion.\par Behind him are millions of his chariots. {\cf2\super [393]} \par


The Lord caught those bad people.\par So people learned that the Lord punishes people who do bad things.\par \i (HIGGAYON {\cf2\super [51]})\i0 \par \i (SELAH {\cf2\super [52]})\i0 \par


Teach people a lesson.\par Let them know they are only human.\par \i (SELAH {\cf2\super [54]})\i0 \par


During all this time, the people in the valley heard the thundering and saw the lightning on the mountain. They saw smoke rising from the mountain. The people were afraid, and they shook with fear. They stood away from the mountain and watched.


Look at the people going down to Egypt for help. The people ask for horses. They think horses will save them. The people hope the chariots {\cf2\super [289]} and horse soldiers from Egypt will protect them. The people think they are safe because that army is very big. The people don’t trust the Holy One of Israel (God). The people don’t ask the Lord for help.


Each angel was calling to the other angels. The angels said, “Holy, holy, holy, the Lord All-Powerful \{is very holy\}. His Glory {\cf2\super [63]} fills the whole earth.” The angels’ voices were very loud.


But we don’t really want\par you to do these things.\par The mountains would melt before you.\par


There the Glory of the God of Israel came from the east. God’s voice was loud like the sound of the sea. The ground was bright with the light from the Glory of God.


So I will start a fire at Teman. {\cf2\super [23]} That fire will destroy the high towers of Bozrah.” {\cf2\super [24]}


Then people everywhere will know about the Glory of the Lord. {\cf2\super [10]} This news will spread like water spreads out into the sea.


So the people of Israel began their journeys. They left the Sinai desert and traveled until the cloud stopped in the desert of Paran.


They said, ‘The Lord our God has shown us his Glory and his greatness! We heard him speak from the fire! We have seen today that it is possible for a person to continue living even after God speaks to him.


Samuel died. All the Israelites met together and showed their sadness about Samuel’s death. They buried Samuel at his home in Ramah. Then David moved to the Desert of Paran.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí