Go to King David and say to him, ‘My lord and king, you made a promise to me. You promised that my son Solomon would be the next king after you. So why is Adonijah becoming the new king?’
1 Chronicles 22:9 - Easy To Read Version But you have a son that is a man of peace. I will give your son a time of peace. His enemies around him will not bother him. His name is Solomon. {\cf2\super [236]} And I will give Israel peace and quiet during the time that Solomon is king. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days. Amplified Bible - Classic Edition Behold, a son shall be born to you who shall be a man of peace. I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon [peaceable], and I will give peace and quiet to Israel in his days. [II Sam. 12:24, 25.] American Standard Version (1901) Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days. Common English Bible A son has just been born to you. He’ll be a man of peace, and I’ll give him peace with all his surrounding enemies. In fact, his name will be Solomon, and I’ll give Israel peace and quiet during his reign. Catholic Public Domain Version The son who shall be born to you will be a very quiet man. For I will cause him to have rest from all his enemies on every side. And for this reason, he shall be called Peaceful. And I will grant peace and tranquility to Israel during all his days. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The son, that shall be born to thee, shall be a most quiet man: for I will make him rest from all his enemies round about. And therefore he shall be called Peaceable: and I will give peace and quietness to Israel all his days. |
Go to King David and say to him, ‘My lord and king, you made a promise to me. You promised that my son Solomon would be the next king after you. So why is Adonijah becoming the new king?’
Adonijah said, “You remember that at one time the kingdom was mine. All the people of Israel thought I was their king. But things changed. Now my brother is the king. The Lord chose him to be king.
Lord my God, you have allowed me to be the king in my father’s place. But I am like a little child. I do not have the wisdom I need to do the things I must do.
There were many, many people in Judah and Israel. The number of people was like sands on the seashore. The people lived happy lives: They ate, drank, and enjoyed themselves.
Solomon ruled over all the countries west of the Euphrates River. This was the land from Tiphsah to Gaza. And Solomon had peace on all sides of his kingdom.
During Solomon’s life all of the people in Judah and Israel, all the way from Dan to Beersheba, lived in peace and security. The people were at peace sitting under their own fig trees and grape vines.
But now the Lord my God has given me peace on all sides of my country. Now I have no enemies. My people are in no danger.
“Praise the Lord! He promised to give rest to his people, Israel. And he has given us rest! The Lord used his servant Moses and made many good promises to the people of Israel. And the Lord has kept every one of those promises!
When you die, and you join your ancestors, {\cf2\super [195]} then I will let your own son be the new king. The new king will be one of your sons. And I will make his kingdom strong.
David said to these leaders, “The Lord your God is with you. He has given you a time of peace. The Lord helped me to defeat the people living around us. The Lord and his people are now in control of this land.
You kept your promise to your servant David. David was my father. You made a promise with your mouth. And today you have made that promise come true with your hands.
But if God decides not to help them,\par then no person can judge God guilty.\par If God hides himself from people,\par then no person can find him.\par God is the ruler over people and nations.\par
God, help the king make wise decisions like you.\par And help the king’s son learn about your goodness.\par
Let goodness blossom while he is king.\par Let peace continue as long as the moon.\par
Lord, you have succeeded in doing\par all the things that we tried to do.\par So give us peace.\par
I made the light,\par and I made darkness.\par I make peace,\par and I make troubles.\par I am the Lord—\par and I do all these things.\par
I will teach them a new word:\par ‘Peace.’\par I will give peace to the people near me\par and to the people that are far away.\par I will heal (forgive) those people!”\par The Lord himself said these things.\par
The Lord says,\par “Look, I will give you peace.\par This peace will come flowing to you\par like a great river.\par Wealth from all the nations on earth\par will come flowing to you.\par That wealth will come like a flood.\par \{You will be like little babies\}.\par You will drink that ‘milk’ (wealth)\par I will pick you up,\par hold you in my arms,\par and bounce you on my knees.\par
And the Lord All-Powerful says that this last temple will be more beautiful than the first temple! And I will bring peace to this place! Remember, the Lord All-Powerful is saying these things!”
So Gideon built an altar [57] in that place to worship the Lord. Gideon named that altar, “The Lord is Peace.” That altar still stands in the city of Ophrah. Ophrah is where the Abiezer family lives.