Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 72:1 - Easy To Read Version

1 God, help the king make wise decisions like you.\par And help the king’s son learn about your goodness.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Give the king thy judgments, O God, And thy righteousness unto the king's son.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 GIVE THE king [knowledge of] Your [way of] judging, O God, and [the spirit of] Your righteousness to the king's son [to control all his actions].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Give the king thy judgments, O God, And thy righteousness unto the king’s son.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 God, give your judgments to the king. Give your righteousness to the king’s son.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Psalm of Asaph. How good is God to Israel, to those who are upright in heart.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A psalm for Asaph. How good is God to Israel, to them that are of a right heart!

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 72:1
14 Tagairtí Cros  

The God of Israel spoke. The Rock of Israel said to me, “The person who rules people fairly, the person who rules with respect for God,


Zadok the priest carried the oil from the Holy Tent. Zadok poured the oil on Solomon’s head to show that he was the king. They blew the trumpet and all the people shouted, “Long live King Solomon!”


So I ask that you give me wisdom so that I can rule and judge the people in the right way. This will allow me to know the difference between right and wrong. Without this great wisdom, it is impossible to rule these great people.”


David was king over all of Israel. He did what was right and fair for everyone.


But you have a son that is a man of peace. I will give your son a time of peace. His enemies around him will not bother him. His name is Solomon. {\cf2\super [236]} And I will give Israel peace and quiet during the time that Solomon is king.


And help my son Solomon be true to you.\par Help him always obey your commands, laws, and rules.\par Help Solomon to do these things.\par and help him build this capital city\par that I have planned.”\par


Now give me wisdom and knowledge so I can lead these people in the right way. No one can rule these people without your help!”


If it is not the Lord that builds a house,\par the builder is wasting his time.\par If it is not the Lord that watches over a city,\par the guards are wasting their time.\par


The Lord’s Spirit will be in that child. The Spirit gives wisdom, understanding, guidance, and power. And the Spirit \{will help this child\} know and respect the Lord.


God sent him (Jesus). And he tells the things that God says. God gives \{him\} the Spirit {\cf2\super [56]} fully.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí