Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 57:12 - Christian Standard Bible Anglicised

I will announce your righteousness, and your works #– #they will not profit you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I will expose your [pretended] righteousness and your doings, but they will not help you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I will bring evidence about your righteousness and your actions; they won’t help you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I will announce your justice, and your works will not benefit you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will declare thy justice: and thy works shall not profit thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 57:12
20 Tagairtí Cros  

Woe to those who go to great lengths to hide their plans from the  Lord. They do their works in the dark, and say, ‘Who sees us? Who knows us? ’


All who make idols are nothing, and what they treasure benefits no one. Their witnesses do not see or know anything, so they will be put to shame.


‘Cry out loudly, don’t hold back! Raise your voice like a ram’s horn. Tell my people their transgression and the house of Jacob their sins.


You welcome the one who joyfully does what is right; they remember you in your ways. But we have sinned, and you were angry. How can we be saved if we remain in our sins?


for your iniquities and the iniquities of your   ancestors together,’ says the Lord. ‘Because they burned incense on the mountains and reproached me on the hills, I will reward them fully for their former deeds.’


‘Knowing  their works and their thoughts, I have come to gather all nations and languages;  they will come and see my glory.


You are to say this to them: ‘The gods that did not make the heavens  and the earth will perish from the earth  and from under these heavens.’


Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them.


They are worthless, a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed.


They are worthless,  a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed.


‘Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in.   ,


They do everything   to be seen by others: They enlarge their phylacteries   and lengthen their tassels.   ,