Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 They are worthless,  a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 They are worthless (emptiness, falsity, futility), a work of delusion and worthy of derision; in the time of their inspection and punishment they shall [helplessly] perish.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 They are a delusion, a charade; at the appointed time they will be ruined!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 They are empty works, deserving of ridicule. In the time of their visitation, they will perish.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 They are vain works and worthy to be laughed at: in the time of their visitation they shall perish.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:18
18 Tagairtí Cros  

‘I will pass through  the land of Egypt on that night and strike every firstborn male in the land of Egypt, both people and animals. I am the Lord; I will execute judgements against all the gods of Egypt.


A pronouncement  concerning Egypt: Look, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt. Egypt’s worthless idols will tremble before him, and Egypt will lose heart.


The worthless idols will vanish completely.


Bel crouches; Nebo cowers. Idols depicting them are consigned to beasts and cattle. The images you carry are loaded, as a burden for the weary animal.


I will announce your righteousness, and your works #– #they will not profit you.


You are to say this to them: ‘The gods that did not make the heavens  and the earth will perish from the earth  and from under these heavens.’


Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them.


They are worthless, a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed.


They are both stupid and foolish, instructed by worthless idols made of wood!


Yet my people have forgotten me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways on the ancient roads, and make them walk on new paths, not the raised road.


The Lord of Armies, the God of Israel, says, ‘I am about to punish Amon, god of Thebes,  along with Pharaoh, Egypt, her gods, and her kings #– #Pharaoh and those trusting in him.


Because you trust in your works and treasures, you will be captured also. Chemosh  will go into exile with his priests and officials.


Announce to the nations; proclaim and raise up a signal flag; proclaim, and hide nothing. Say, ‘Babylon is captured; Bel  is put to shame; Marduk is terrified.’ Her idols are put to shame; her false gods devastated.


Wherever you live the cities will be in ruins and the high places will be desolate, so that your altars will lie in ruins and be desecrated,  your idols smashed and obliterated, your shrines cut down, and what you have made wiped out.


Those who cherish worthless idols abandon their faithful love,


The Lord will be terrifying to them when he starves all the gods of the earth. Then all the distant coasts and islands of the nations will bow in worship to him, each in its own place.


‘People! Why are you doing these things? We are people also, just like you, and we are proclaiming good news to you, that you turn from these worthless things  to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything in them.  ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí