When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewellery.
Isaiah 32:11 - Christian Standard Bible Anglicised Shudder, you complacent ones; tremble, you overconfident ones! Strip yourselves bare and put sackcloth round your waists. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins. Amplified Bible - Classic Edition Tremble, you women who are at ease! Shudder with fear, you complacent ones! Strip yourselves bare and gird sackcloth upon your loins [in grief]! American Standard Version (1901) Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins. Common English Bible Tremble, all of you who are at ease; shudder, all of you who are secure! Strip yourselves, bare your skin, and tie mourning clothes around your waist, Catholic Public Domain Version Be stupefied, you opulent women! Be disturbed, O confident ones! Strip yourselves, and be confounded; gird yourselves at the waist. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Be astonished, ye rich women, be troubled, ye confident ones: strip you, and be confounded, gird your loins. |
When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewellery.
In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its public squares everyone wails, falling down and weeping.
People will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the Lord and from his majestic splendour, when he rises to terrify the earth.
They will go into the caves of the rocks and the crevices in the cliffs, away from the terror of the Lord and from his majestic splendour, when he rises to terrify the earth.
so the king of Assyria will lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, stripped and barefoot, with bared buttocks #– #to Egypt’s shame.
On that day the Lord God of Armies called for weeping, for wailing, for shaven heads, and for the wearing of sackcloth.
Instead of perfume there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of beautifully styled hair, baldness; instead of fine clothes, sackcloth; instead of beauty, branding.
The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the ungodly: ‘Who among us can dwell with a consuming fire? Who among us can dwell with ever-burning flames? ’
‘So now hear this, lover of luxury, who sits securely, who says to herself, “I am, and there is no one else. I will never be a widow or know the loss of children.”
Because of this, put on sackcloth; mourn and wail, for the Lord’s burning anger has not turned away from us.
Wail, Heshbon, for Ai is devastated; cry out, daughters of Rabbah! Clothe yourselves with sackcloth, and lament; run back and forth within your walls, because Milcom will go into exile together with his priests and officials.
My dear people, dress yourselves in sackcloth and roll in the dust. Mourn as you would for an only son, a bitter lament, for suddenly the destroyer will come on us.
Otherwise, I will strip her naked and expose her as she was on the day of her birth. I will make her like a desert and like a parched land, and I will let her die of thirst.
Grieve like a young woman dressed in sackcloth, mourning for the husband of her youth.
Therefore, Israel, that is what I will do to you, and since I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!
This is the jubilant city that lives in security, that says to herself: I exist, and there is no one else. What a desolation she has become, a place for wild animals to lie down! Everyone who passes by her scoffs and shakes his fist.
you will serve your enemies that the Lord will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
You have lived luxuriously on the earth and have indulged yourselves. You have fattened your hearts in a day of slaughter.