Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 19:29 - Christian Standard Bible Anglicised

So the city was filled with confusion, and they rushed all together into the amphitheatre, dragging along Gaius  and Aristarchus,  Macedonians who were Paul’s travelling companions.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the city was filled with confusion; and they rushed together into the amphitheater, dragging along with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were fellow travelers with Paul.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The city was thrown into turmoil. They rushed as one into the theater. They seized Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from the province of Macedonia.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the city was filled with confusion. And having seized Gaius and Aristarchus of Macedonia, companions of Paul, they rushed violently, with one accord, into the amphitheatre.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the whole city was filled with confusion; and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions, they rushed with one accord into the theatre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 19:29
19 Tagairtí Cros  

Arriving in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.


and from there to Philippi,  a Roman colony and a leading city of the district of Macedonia. We stayed in that city for several days.


During the night Paul had a vision in which a Macedonian man was standing and pleading with him, ‘Cross over to Macedonia and help us! ’


The crowd and city officials who heard these things were upset.


After these events, Paul resolved by the Spirit  to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. ‘After I’ve been there,’ he said, ‘it is necessary for me to see Rome as well.’


After sending to Macedonia two of those who assisted him, Timothy and Erastus,  he himself stayed in Asia for a while.


Some were shouting one thing and some another,  because the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together.


You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who are with me.


He was accompanied  by Sopater son of Pyrrhus  from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy,  and Tychicus  and Trophimus  from the province of Asia.


The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.


Aren’t you the Egyptian who started a revolt some time ago and led four thousand men of the Sicarii into the wilderness? ’


When we had boarded a ship of Adramyttium, we put to sea, intending to sail to ports along the coast of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.


Gaius,  who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus,  the city treasurer, and our brother Quartus greet you.


I thank God  , that I baptised none of you except Crispus  and Gaius,


For I think that God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world, both to angels and to people.


And not only that, but he was also appointed by the churches to accompany us with this gracious gift that we are administering for the glory of the Lord himself and to show our eagerness to help.


Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark,  Barnabas’s  cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him),


Mark,  Aristarchus,  Demas, and Luke,  my co-workers.


The elder: To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.