Interlinear Bible |
| 6388 [e] pal·ḡê- פַּלְגֵי־ [Like] the rivers N‑mpc |
– | 4325 [e] ma·yim מַ֣יִם of water N‑mp |
| 3820 [e] leḇ- לֶב־ the heart [is] N‑msc |
| 4428 [e] me·leḵ מֶ֭לֶךְ of king N‑ms |
| 3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ in the hand Prep‑b | N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ on Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all manner N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר wherever Pro‑r |
| 2654 [e] yaḥ·pōṣ יַחְפֹּ֣ץ He wishes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5186 [e] yaṭ·ṭen·nū. יַטֶּֽנּוּ׃ He turns it V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse |
Every way of a man is right in his own eyes: But the LORD pondereth the hearts.
| 3605 [e] kāl- כָּֽל־ Every N‑msc |
| 1870 [e] de·reḵ- דֶּרֶךְ־ way N‑csc |
| 376 [e] ’îš אִ֭ישׁ of a man N‑ms |
| 3477 [e] yā·šār יָשָׁ֣ר and [is] right Adj‑ms |
、 | 5869 [e] bə·‘ê·nāw; בְּעֵינָ֑יו in his own eyes Prep | N‑cdc | 3ms |
| 8505 [e] wə·ṯō·ḵên וְתֹכֵ֖ן but weighs Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3826 [e] lib·bō·wṯ לִבּ֣וֹת the hearts N‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
To do justice and judgment Is more acceptable to the LORD than sacrifice.
| 6213 [e] ‘ă·śōh עֲ֭שֹׂה to do V‑Qal‑Inf |
| 6666 [e] ṣə·ḏā·qāh צְדָקָ֣ה righteousness N‑fs |
| 4941 [e] ū·miš·pāṭ; וּמִשְׁפָּ֑ט and justice Conj‑w | N‑ms |
| 977 [e] niḇ·ḥār נִבְחָ֖ר [Is] more acceptable V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֣ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 2077 [e] miz·zā·ḇaḥ. מִזָּֽבַח׃ than sacrifice Prep‑m | N‑ms |
An high look, and a proud heart, And the plowing of the wicked, is sin.
| 7311 [e] rūm- רוּם־ Haughty N‑msc |
、 | 5869 [e] ‘ê·na·yim עֵ֭ינַיִם a look N‑cd |
| 7342 [e] ū·rə·ḥaḇ- וּרְחַב־ and proud Conj‑w | Adj‑msc |
、 | 3820 [e] lêḇ; לֵ֑ב a heart N‑ms |
| 5215 [e] nir נִ֖ר [And] the plowing N‑msc |
、 | 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים of the wicked Adj‑mp |
| 2403 [e] ḥaṭ·ṭāṯ. חַטָּֽאת׃ [are] sin N‑fs |
The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; But of every one that is hasty only to want.
| 4284 [e] maḥ·šə·ḇō·wṯ מַחְשְׁב֣וֹת The plans N‑fpc |
| 2742 [e] ḥā·rūṣ חָ֭רוּץ of the diligent Adj‑ms |
| 389 [e] ’aḵ- אַךְ־ [lead] surely Adv |
– | 4195 [e] lə·mō·w·ṯār; לְמוֹתָ֑ר to plenty Prep‑l | N‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ but [those of] everyone Conj‑w | N‑msc |
| 213 [e] ’āṣ, אָ֝֗ץ [who is] hasty V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 389 [e] ’aḵ- אַךְ־ surely Adv |
| 4270 [e] lə·maḥ·sō·wr. לְמַחְסֽוֹר׃ to poverty Prep‑l | N‑ms |
The getting of treasures by a lying tongue Is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
| 6467 [e] pō·‘al פֹּ֣עַל Getting N‑msc |
| 214 [e] ’ō·w·ṣā·rō·wṯ א֭וֹצָרוֹת treasures N‑mp |
| 3956 [e] bil·šō·wn בִּלְשׁ֣וֹן by a tongue Prep‑b | N‑csc |
| 8267 [e] šā·qer; שָׁ֑קֶר lying N‑ms |
| 1892 [e] he·ḇel הֶ֥בֶל [Is] the fantasy N‑ms |
| 5086 [e] nid·dāp̄, נִ֝דָּ֗ף fleeting V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 1245 [e] mə·ḇaq·šê- מְבַקְשֵׁי־ of those who seek V‑Piel‑Prtcpl‑mpc |
| 4194 [e] mā·weṯ. מָֽוֶת׃ death N‑ms |
The robbery of the wicked shall destroy them; Because they refuse to do judgment.
| 7701 [e] šōḏ- שֹׁד־ The violence N‑msc |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֥ים of the wicked Adj‑mp |
| 1641 [e] yə·ḡō·w·rêm; יְגוֹרֵ֑ם will destroy them V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mp |
| 3588 [e] kî כִּ֥י because Conj |
| 3985 [e] mê·’ă·nū, מֵ֝אֲנ֗וּ they refuse V‑Piel‑Perf‑3cp |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת to do Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4941 [e] miš·pāṭ. מִשְׁפָּֽט׃ justice N‑ms |
The way of man is froward and strange: But as for the pure, his work is right.
| 2019 [e] hă·p̄aḵ·paḵ הֲפַכְפַּ֬ךְ [is] perverse Adj‑ms |
| 1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ the way N‑csc |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ of a man N‑ms |
– | 2054 [e] wā·zār; וָזָ֑ר guilty Adj‑ms |
、 | 2134 [e] wə·zaḵ, וְ֝זַ֗ךְ but [as for] the pure Conj‑w | Adj‑ms |
| 3477 [e] yā·šār יָשָׁ֥ר right Adj‑ms |
| 6467 [e] pā·‘o·lōw. פָּעֳלֽוֹ׃ his work [is] N‑msc | 3ms |
It is better to dwell in a corner of the housetop, Than with a brawling woman in a wide house.
| 2896 [e] ṭō·wḇ, ט֗וֹב Better Adj‑ms |
| 3427 [e] lā·še·ḇeṯ לָשֶׁ֥בֶת to dwell Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 6438 [e] pin·naṯ- פִּנַּת־ a corner N‑fsc |
、 | 1406 [e] gāḡ; גָּ֑ג of a housetop N‑ms |
| 802 [e] mê·’ê·šeṯ מֵאֵ֥שֶׁת Than with a woman Prep‑m | N‑fsc |
| 4079 [e] miḏ·yā·nîm, מִ֝דְיָנִ֗ים contentious N‑mp |
| 1004 [e] ū·ḇêṯ וּבֵ֥ית and in a house Conj‑w | N‑msc |
| 2267 [e] ḥā·ḇer. חָֽבֶר׃ shared N‑ms |
The soul of the wicked desireth evil: His neighbour findeth no favour in his eyes.
| 5315 [e] ne·p̄eš נֶ֣פֶשׁ The soul N‑fs |
| 7563 [e] rā·šā‘ רָ֭שָׁע of the wicked Adj‑ms |
| 183 [e] ’iw·wə·ṯāh- אִוְּתָה־ desires V‑Piel‑Perf‑3fs |
– | 7451 [e] rā‘; רָ֑ע evil Adj‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
| 2603 [e] yu·ḥan יֻחַ֖ן finds favor V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
| 5869 [e] bə·‘ê·nāw בְּעֵינָ֣יו in his eyes Prep‑b | N‑cdc | 3ms |
| 7453 [e] rê·‘ê·hū. רֵעֵֽהוּ׃ His neighbor N‑msc | 3ms |
When the scorner is punished, the simple is made wise: And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
、 | 6064 [e] ba‘·nāš- בַּעְנָשׁ־ When is punished Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 3887 [e] lêṣ לֵ֭ץ the scoffer V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 2449 [e] yeḥ·kam- יֶחְכַּם־ is made wise V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 6612 [e] pe·ṯî; פֶּ֑תִי the simple N‑ms |
、 | 7919 [e] ū·ḇə·haś·kîl וּבְהַשְׂכִּ֥יל but when is instructed Conj‑w, Prep‑b | V‑Hifil‑Inf |
| 2450 [e] lə·ḥā·ḵām, לְ֝חָכָ֗ם the wise Prep‑l | Adj‑ms |
| 3947 [e] yiq·qaḥ- יִקַּח־ he receives V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 1847 [e] dā·‘aṯ. דָּֽעַת׃ knowledge N‑fs |
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: But God overthroweth the wicked for their wickedness.
| 7919 [e] maś·kîl מַשְׂכִּ֣יל Wisely considers V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 6662 [e] ṣad·dîq צַ֭דִּיק the righteous [God] Adj‑ms |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית the house Prep‑l | N‑msc |
、 | 7563 [e] rā·šā‘; רָשָׁ֑ע of the wicked Adj‑ms |
| 5557 [e] mə·sal·lêp̄ מְסַלֵּ֖ף Overthrowing V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים the wicked Adj‑mp |
| 7451 [e] lā·rā‘. לָרָֽע׃ for [their] wickedness Prep‑l, Art | Adj‑ms |
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry himself, but shall not be heard.
| 331 [e] ’ō·ṭêm אֹטֵ֣ם Whoever shuts V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 241 [e] ’ā·zə·nōw אָ֭זְנוֹ his ears N‑fsc | 3ms |
| 2201 [e] miz·za·‘ă·qaṯ- מִזַּעֲקַת־ to the cry Prep‑m | N‑fsc |
、 | 1800 [e] dāl; דָּ֑ל of the poor Adj‑msc |
| 1571 [e] gam- גַּֽם־ also Conj |
、 | 1931 [e] hū ה֥וּא he Pro‑3ms |
| 7121 [e] yiq·rā, יִ֝קְרָ֗א will cry V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 6030 [e] yê·‘ā·neh. יֵעָנֶֽה׃ be heard V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
A gift in secret pacifieth anger: And a reward in the bosom strong wrath.
| 4976 [e] mat·tān מַתָּ֣ן A gift N‑ms |
| 5643 [e] bas·sê·ṯer בַּ֭סֵּתֶר in secret Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3711 [e] yiḵ·peh- יִכְפֶּה־ pacifies V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 639 [e] ’āp̄; אָ֑ף anger N‑ms |
| 7810 [e] wə·šō·ḥaḏ וְשֹׁ֥חַד and a bribe Conj‑w | N‑ms |
| 2436 [e] ba·ḥêq, בַּ֝חֵ֗ק behind the back Prep‑b, Art | N‑ms |
| 2534 [e] ḥê·māh חֵמָ֥ה wrath N‑fs |
| 5794 [e] ‘az·zāh. עַזָּֽה׃ strong Adj‑fs |
It is joy to the just to do judgment: But destruction shall be to the workers of iniquity.
| 8057 [e] śim·ḥāh שִׂמְחָ֣ה [it is] a joy N‑fs |
| 6662 [e] laṣ·ṣad·dîq לַ֭צַּדִּיק for the just Prep‑l, Art | Adj‑ms |
| 6213 [e] ‘ă·śō·wṯ עֲשׂ֣וֹת to do V‑Qal‑Inf |
– | 4941 [e] miš·pāṭ; מִשְׁפָּ֑ט justice N‑ms |
| 4288 [e] ū·mə·ḥit·tāh, וּ֝מְחִתָּ֗ה but destruction [will come] Conj‑w | N‑fs |
| 6466 [e] lə·p̄ō·‘ă·lê לְפֹ֣עֲלֵי to the workers Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 205 [e] ’ā·wen. אָֽוֶן׃ of iniquity N‑ms |
The man that wandereth out of the way of understanding Shall remain in the congregation of the dead.
| 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֗ם A man N‑ms |
| 8582 [e] tō·w·‘eh תּ֭וֹעֶה who wanders V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1870 [e] mid·de·reḵ מִדֶּ֣רֶךְ from the way Prep‑m | N‑csc |
| 7919 [e] haś·kêl; הַשְׂכֵּ֑ל of understanding V‑Hifil‑InfAbs |
| 6951 [e] biq·hal בִּקְהַ֖ל in the assembly Prep‑b | N‑msc |
| 7496 [e] rə·p̄ā·’îm רְפָאִ֣ים of the dead N‑mp |
| 5117 [e] yā·nū·aḥ. יָנֽוּחַ׃ will rest V‑Qal‑Imperf‑3ms |
He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
– | 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ [will be] a man N‑msc |
| 4270 [e] maḥ·sō·wr מַ֭חְסוֹר poor N‑ms |
| 157 [e] ’ō·hêḇ אֹהֵ֣ב He who loves V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8057 [e] śim·ḥāh; שִׂמְחָ֑ה pleasure N‑fs |
| 157 [e] ’ō·hêḇ אֹהֵ֥ב He who loves V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3196 [e] ya·yin- יַֽיִן־ wine N‑ms |
| 8081 [e] wā·še·men, וָ֝שֶׁ֗מֶן and oil Conj‑w | N‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 6238 [e] ya·‘ă·šîr. יַעֲשִֽׁיר׃ will be rich V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
The wicked shall be a ransom for the righteous, And the transgressor for the upright.
| 3724 [e] kō·p̄er כֹּ֣פֶר A ransom N‑ms |
、 | 6662 [e] laṣ·ṣad·dîq לַצַּדִּ֣יק for the righteous Prep‑l, Art | Adj‑ms |
| 7563 [e] rā·šā‘; רָשָׁ֑ע the wicked [shall be] Adj‑ms |
| 8478 [e] wə·ṯa·ḥaṯ וְתַ֖חַת and for Conj‑w | Prep |
| 3477 [e] yə·šā·rîm יְשָׁרִ֣ים the upright Adj‑mp |
| 898 [e] bō·w·ḡêḏ. בּוֹגֵֽד׃ the unfaithful V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
It is better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and an angry woman.
| 2896 [e] ṭō·wḇ, ט֗וֹב Better Adj‑ms |
| 3427 [e] še·ḇeṯ שֶׁ֥בֶת to dwell V‑Qal‑Inf |
| 776 [e] bə·’e·reṣ- בְּאֶֽרֶץ־ in Prep‑b | N‑fsc |
、 | 4057 [e] miḏ·bār; מִדְבָּ֑ר the wilderness N‑ms |
| 802 [e] mê·’ê·šeṯ מֵאֵ֖שֶׁת Than with a woman Prep‑m | N‑fsc |
| mə·ḏō·w·nîm [מדונים] - N‑mp |
| 4066 [e] miḏ·yā·nîm (מִדְיָנִ֣ים) Contentious N‑mp |
| 3708 [e] wā·ḵā·‘as. וָכָֽעַס׃ and angry Conj‑w | N‑ms |
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; But a foolish man spendeth it up.
| 214 [e] ’ō·w·ṣār אוֹצָ֤ר ׀ [There is] treasure N‑ms |
| 2530 [e] neḥ·māḏ נֶחְמָ֣ד desirable V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 8081 [e] wā·še·men וָ֭שֶׁמֶן and oil Conj‑w | N‑ms |
| 5116 [e] bin·wêh בִּנְוֵ֣ה in the dwelling Prep‑b | N‑msc |
– | 2450 [e] ḥā·ḵām; חָכָ֑ם of the wise Adj‑ms |
| 3684 [e] ū·ḵə·sîl וּכְסִ֖יל but foolish Conj‑w | N‑ms |
| 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֣ם a man N‑ms |
| 1104 [e] yə·ḇal·lə·‘en·nū. יְבַלְּעֶֽנּוּ׃ squanders it V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mse |
He that followeth after righteousness and mercy Findeth life, righteousness, and honour.
| 7291 [e] rō·ḏêp̄ רֹ֭דֵף He who follows V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 6666 [e] ṣə·ḏā·qāh צְדָקָ֣ה righteousness N‑fs |
| 2617 [e] wā·ḥā·seḏ; וָחָ֑סֶד and mercy Conj‑w | N‑ms |
| 4672 [e] yim·ṣā יִמְצָ֥א Finds V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 2416 [e] ḥay·yîm, חַ֝יִּ֗ים life N‑mp |
、 | 6666 [e] ṣə·ḏā·qāh צְדָקָ֥ה righteousness N‑fs |
| 3519 [e] wə·ḵā·ḇō·wḏ. וְכָבֽוֹד׃ and honor Conj‑w | N‑ms |
A wise man scaleth the city of the mighty, And casteth down the strength of the confidence thereof.
| 5892 [e] ‘îr עִ֣יר The city N‑fsc |
、 | 1368 [e] gib·bō·rîm גִּ֭בֹּרִים of the mighty Adj‑mp |
| 5927 [e] ‘ā·lāh עָלָ֣ה scales V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2450 [e] ḥā·ḵām; חָכָ֑ם a wise [man] Adj‑ms |
| 3381 [e] way·yō·reḏ, וַ֝יֹּ֗רֶד and brings down Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 5797 [e] ‘ōz עֹ֣ז the stronghold N‑msc |
| 4009 [e] miḇ·ṭe·ḥāh. מִבְטֶחָֽה׃ trusted N‑msc | 3fs |
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
| 8104 [e] šō·mêr שֹׁמֵ֣ר Whoever guards V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 6310 [e] pîw פִּ֭יו his mouth N‑msc | 3ms |
| 3956 [e] ū·lə·šō·w·nōw; וּלְשׁוֹנ֑וֹ and tongue Conj‑w | N‑csc | 3ms |
| 8104 [e] šō·mêr שֹׁמֵ֖ר Keeps V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 6869 [e] miṣ·ṣā·rō·wṯ מִצָּר֣וֹת from troubles Prep‑m | N‑fp |
| 5315 [e] nap̄·šōw. נַפְשֽׁוֹ׃ his soul N‑fsc | 3ms |
Proud and haughty scorner is his name, Who dealeth in proud wrath.
| 2086 [e] zêḏ זֵ֣ד A presumptuous Adj‑ms |
| 3093 [e] yā·hîr יָ֭הִיר [and] haughty [man] Adj‑ms |
| 3887 [e] lêṣ לֵ֣ץ Scoffer [is] V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 8034 [e] šə·mōw; שְׁמ֑וֹ his name N‑msc | 3ms |
| 6213 [e] ‘ō·w·śeh, ע֝וֹשֶׂ֗ה He acts V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5678 [e] bə·‘eḇ·raṯ בְּעֶבְרַ֥ת with arrogant Prep‑b | N‑fsc |
| 2087 [e] zā·ḏō·wn. זָדֽוֹן׃ pride N‑ms |
The desire of the slothful killeth him; For his hands refuse to labour.
| 8378 [e] ta·’ă·waṯ תַּאֲוַ֣ת The desire N‑fsc |
| 6102 [e] ‘ā·ṣêl עָצֵ֣ל of the lazy [man] Adj‑ms |
| 4191 [e] tə·mî·ṯen·nū; תְּמִיתֶ֑נּוּ kills him V‑Hifil‑Imperf‑3fs | 3mse |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 3985 [e] mê·’ă·nū מֵאֲנ֖וּ refuse V‑Piel‑Perf‑3cp |
| 3027 [e] yā·ḏāw יָדָ֣יו his hands N‑fdc | 3ms |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ. לַעֲשֽׂוֹת׃ to labor Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
He coveteth greedily all the day long: But the righteous giveth and spareth not.
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 3117 [e] hay·yō·wm הַ֭יּוֹם day long Art | N‑ms |
| 183 [e] hiṯ·’aw·wāh הִתְאַוָּ֣ה He covets V‑Hitpael‑Perf‑3ms |
| 8378 [e] ṯa·’ă·wāh; תַאֲוָ֑ה greedily N‑fs |
| 6662 [e] wə·ṣad·dîq וְצַדִּ֥יק but the righteous Conj‑w | Adj‑ms |
| 5414 [e] yit·tên, יִ֝תֵּ֗ן gives V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 2820 [e] yaḥ·śōḵ. יַחְשֹֽׂךְ׃ does spare V‑Qal‑Imperf‑3ms |
The sacrifice of the wicked is abomination: How much more, when he bringeth it with a wicked mind?
| 2077 [e] ze·ḇaḥ זֶ֣בַח The sacrifice N‑msc |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְ֭שָׁעִים of the wicked Adj‑mp |
、 | 8441 [e] tō·w·‘ê·ḇāh; תּוֹעֵבָ֑ה [is] an abomination N‑fs |
| 637 [e] ’ap̄, אַ֝֗ף how much more Conj |
、 | 3588 [e] kî- כִּֽי־ how much more Conj |
| 2154 [e] ḇə·zim·māh בְזִמָּ֥ה with wicked intent Prep‑b | N‑fs |
؟ | 935 [e] yə·ḇî·’en·nū. יְבִיאֶֽנּוּ׃ [when] he brings it V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse |
A false witness shall perish: But the man that heareth speaketh constantly.
| 5707 [e] ‘êḏ- עֵד־ a witness N‑msc |
| 3577 [e] kə·zā·ḇîm כְּזָבִ֥ים FALSE N‑mp |
、 | 6 [e] yō·ḇêḏ; יֹאבֵ֑ד shall perish V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 376 [e] wə·’îš וְאִ֥ישׁ but the man Conj‑w | N‑ms |
| 8085 [e] w·mê·a‘, שׁ֝וֹמֵ֗עַ and who hears [him] V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5331 [e] lā·ne·ṣaḥ לָנֶ֥צַח endlessly Prep‑l | N‑ms |
| 1696 [e] yə·ḏab·bêr. יְדַבֵּֽר׃ will speak V‑Piel‑Imperf‑3ms |
A wicked man hardeneth his face: But as for the upright, he directeth his way.
| 5810 [e] hê·‘êz הֵעֵ֬ז Hardens V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ a man N‑ms |
| 7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁ֣ע wicked Adj‑ms |
、 | 6440 [e] bə·p̄ā·nāw; בְּפָנָ֑יו his face Prep‑b | N‑cpc | 3ms |
、 | 3477 [e] wə·yā·šār, וְ֝יָשָׁ֗ר but [as for] the upright Conj‑w | Adj‑ms |
| 1931 [e] hū ה֤וּא ׀ he Pro‑3ms |
| yā·ḵîn [יכין] - V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 3559 [e] yā·ḇîn (יָבִ֬ין) establishes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| də·rā·ḵāw [דרכיו] - N‑cpc | 3ms |
| 1870 [e] dar·kōw. (דַּרְכּֽוֹ׃) his way N‑csc | 3ms |
There is no wisdom nor understanding Nor counsel against the LORD.
| 369 [e] ’ên אֵ֣ין [There is] no Adv |
| 2451 [e] ḥāḵ·māh חָ֭כְמָה wisdom N‑fs |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and no Conj‑w | Adv |
| 8394 [e] tə·ḇū·nāh; תְּבוּנָ֑ה understanding N‑fs |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and no Conj‑w | Adv |
| 6098 [e] ‘ê·ṣāh, עֵ֝צָ֗ה counsel N‑fs |
| 5048 [e] lə·ne·ḡeḏ לְנֶ֣גֶד against Prep‑l |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |
The horse is prepared against the day of battle: But safety is of the LORD.
| 5483 [e] sūs, ס֗וּס The horse N‑ms |
| 3559 [e] mū·ḵān מ֭וּכָן [is] prepared V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
| 3117 [e] lə·yō·wm לְי֣וֹם for the day Prep‑l | N‑msc |
、 | 4421 [e] mil·ḥā·māh; מִלְחָמָ֑ה of battle N‑fs |
| 3068 [e] Yah·weh וְ֝לַֽיהוָ֗ה but of Yahweh Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 8668 [e] hat·tə·šū·‘āh. הַתְּשׁוּעָֽה׃ deliverance [is] Art | N‑fs |