Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Micah 1

×

Mīḵā

Micah 1:1

The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.  

1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֗ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4318 [e]
mî·ḵāh
מִיכָה֙
Micah
N‑proper‑ms
4183 [e]
ham·mō·raš·tî,
הַמֹּ֣רַשְׁתִּ֔י
the Moreshite
Art | N‑proper‑fs
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֥י
in the days
Prep‑b | N‑mpc



 
3147 [e]
yō·w·ṯām
יוֹתָ֛ם
of Jotham
N‑proper‑ms



 
271 [e]
’ā·ḥāz
אָחָ֥ז
Ahaz
N‑proper‑ms
2396 [e]
yə·ḥiz·qî·yāh
יְחִזְקִיָּ֖ה
[and] Hezekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
kings
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
2372 [e]
ḥā·zāh
חָזָ֥ה
he saw
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
regarding
Prep
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
3389 [e]
wî·rū·šā·lim.
וִירֽוּשָׁלִָֽם׃
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs


Micah 1:2

Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.  




 
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְעוּ֙
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp



 
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֣ים
peoples
N‑mp
3605 [e]
kul·lām,
כֻּלָּ֔ם
all you
N‑msc | 3mp



 
7181 [e]
haq·šî·ḇî
הַקְשִׁ֖יבִי
Listen
V‑Hifil‑Imp‑fs



 
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
earth
N‑fs



 
4393 [e]
ū·mə·lō·’āh;
וּמְלֹאָ֑הּ
and all that is in it
Conj‑w | N‑msc | 3fs
1961 [e]
wî·hî
וִיהִי֩
let be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֨י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֤ה
GOD
N‑proper‑ms
 
bā·ḵem
בָּכֶם֙
against you
Prep | 2mp
5707 [e]
lə·‘êḏ,
לְעֵ֔ד
a witness
Prep‑l | N‑ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
the Lord
N‑proper‑ms
1964 [e]
mê·hê·ḵal
מֵהֵיכַ֥ל
from temple
Prep‑m | N‑msc
6944 [e]
qā·ḏə·šōw.
קָדְשֽׁוֹ׃
His holy
N‑msc | 3ms


Micah 1:3

For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.  




 
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3318 [e]
yō·ṣê
יֹצֵ֣א
is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
4725 [e]
mim·mə·qō·w·mōw;
מִמְּקוֹמ֑וֹ
out of His place
Prep‑m | N‑msc | 3ms



 
3381 [e]
wə·yā·raḏ
וְיָרַ֥ד
and He will come down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1869 [e]
wə·ḏā·raḵ
וְדָרַ֖ךְ
and tread
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
 
bā·mō·w·ṯê
[במותי]
 - 
N‑fpc
1116 [e]
bā·mo·ṯê
(בָּ֥מֳתֵי)
the high places of
N‑fpc
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
the earth
N‑fs


Micah 1:4

And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.  

4549 [e]
wə·nā·mas·sū
וְנָמַ֤סּוּ
And will melt
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
2022 [e]
he·hā·rîm
הֶֽהָרִים֙
the mountains
Art | N‑mp
8478 [e]
taḥ·tāw,
תַּחְתָּ֔יו
under Him
Prep | 3ms
6010 [e]
wə·hā·‘ă·mā·qîm
וְהָעֲמָקִ֖ים
and the valleys
Conj‑w, Art | N‑mp



 
1234 [e]
yiṯ·baq·qā·‘ū;
יִתְבַּקָּ֑עוּ
will split
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
1749 [e]
kad·dō·w·naḡ
כַּדּוֹנַג֙
Like wax
Prep‑k, Art | N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
before
Prep‑m | N‑cpc



 
784 [e]
hā·’êš,
הָאֵ֔שׁ
the fire
Art | N‑cs
4325 [e]
kə·ma·yim
כְּמַ֖יִם
Like waters
Prep‑k | N‑mp
5064 [e]
mug·gā·rîm
מֻגָּרִ֥ים
poured
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
4174 [e]
bə·mō·w·rāḏ.
בְּמוֹרָֽד׃
down a steep place
Prep‑b | N‑ms


Micah 1:5

For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?  

6588 [e]
bə·p̄e·ša‘
בְּפֶ֤שַׁע
For the transgression
Prep‑b | N‑msc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַֽעֲקֹב֙
of Jacob
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
2063 [e]
zōṯ,
זֹ֔את
this [is]
Pro‑fs
2403 [e]
ū·ḇə·ḥaṭ·ṭō·wṯ
וּבְחַטֹּ֖אות
and for the sins
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
4310 [e]
mî-
מִֽי־
Who [is]
Interrog
6588 [e]
p̄e·ša‘
פֶ֣שַׁע
the transgression
N‑msc


؟
 
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
of Jacob
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֙
is [it] not
Adv‑NegPrt


؟
 
8111 [e]
šō·mə·rō·wn,
שֹֽׁמְר֔וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
4310 [e]
ū·mî
וּמִי֙
and who [are]
Conj‑w | Interrog
1116 [e]
bā·mō·wṯ
בָּמ֣וֹת
the high places
N‑fpc


؟
 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֖וֹא
Are [they] not
Adv‑NegPrt


؟
 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs


Micah 1:6

Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.  

7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֥י
therefore I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֛וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
5856 [e]
lə·‘î
לְעִ֥י
a heap of [ruins] in
Prep‑l | N‑msc



 
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
the field
Art | N‑ms
4302 [e]
lə·maṭ·ṭā·‘ê
לְמַטָּ֣עֵי
[Places] for planting
Prep‑l | N‑mpc
3754 [e]
ḵā·rem;
כָ֑רֶם
a vineyard
N‑ms
5064 [e]
wə·hig·gar·tî
וְהִגַּרְתִּ֤י
And I will pour down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs



 
1516 [e]
lag·gay
לַגַּי֙
into the valley
Prep‑l, Art | N‑cs
68 [e]
’ă·ḇā·ne·hā,
אֲבָנֶ֔יהָ
her stones
N‑fpc | 3fs
3247 [e]
wî·sō·ḏe·hā
וִיסֹדֶ֖יהָ
and her foundations
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
1540 [e]
’ă·ḡal·leh.
אֲגַלֶּֽה׃
I will uncover
V‑Piel‑Imperf‑1cs


Micah 1:7

And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.  

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Conj‑w | N‑msc
6456 [e]
pə·sî·le·hā
פְּסִילֶ֣יהָ
her carved images
N‑mpc | 3fs



 
3807 [e]
yuk·kat·tū,
יֻכַּ֗תּוּ
shall be beaten to pieces
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
868 [e]
’eṯ·nan·ne·hā
אֶתְנַנֶּ֙יהָ֙
her [pay] as a harlot
N‑mpc | 3fs
8313 [e]
yiś·śā·rə·p̄ū
יִשָּׂרְפ֣וּ
shall be burned
V‑Nifal‑Imperf‑3mp



 
784 [e]
ḇā·’êš,
בָאֵ֔שׁ
with the fire
Prep‑b, Art | N‑cs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
6091 [e]
‘ă·ṣab·be·hā
עֲצַבֶּ֖יהָ
her idols
N‑mpc | 3fs
7760 [e]
’ā·śîm
אָשִׂ֣ים
I will lay
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
8077 [e]
šə·mā·māh;
שְׁמָמָ֑ה
desolate
N‑fs
3588 [e]

כִּ֠י
for
Conj
868 [e]
mê·’eṯ·nan
מֵאֶתְנַ֤ן
from the pay of
Prep‑m | N‑msc



 
2181 [e]
zō·w·nāh
זוֹנָה֙
a harlot
N‑fs
6908 [e]
qib·bā·ṣāh,
קִבָּ֔צָה
she gathered [it]
V‑Piel‑Perf‑3fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
868 [e]
’eṯ·nan
אֶתְנַ֥ן
the pay
N‑msc
2181 [e]
zō·w·nāh
זוֹנָ֖ה
of a harlot
N‑fs
7725 [e]
yā·šū·ḇū.
יָשֽׁוּבוּ׃
they shall return
V‑Qal‑Imperf‑3mp


Micah 1:8

Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.  

5921 [e]
‘al-
עַל־
On account
Prep
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
of this
Pro‑fs
5594 [e]
’es·pə·ḏāh
אֶסְפְּדָ֣ה
I will wail
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs



 
3213 [e]
wə·’ê·lî·lāh,
וְאֵילִ֔ילָה
and howl
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
1980 [e]
’ê·lə·ḵāh
אֵילְכָ֥ה
I will go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
 
šî·lal
[שילל]
 - 
Adj‑ms
7758 [e]
šō·w·lāl
(שׁוֹלָ֖ל)
stripped
Adj‑ms



 
6174 [e]
wə·‘ā·rō·wm;
וְעָר֑וֹם
and naked
Conj‑w | Adj‑ms
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֤ה
I will make
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
4553 [e]
mis·pêḏ
מִסְפֵּד֙
a wailing
N‑ms
8577 [e]
kat·tan·nîm,
כַּתַּנִּ֔ים
like the jackals
Prep‑k, Art | N‑cp
60 [e]
wə·’ê·ḇel
וְאֵ֖בֶל
and a mourning
Conj‑w | N‑ms
1323 [e]
kiḇ·nō·wṯ
כִּבְנ֥וֹת
like
Prep‑k | N‑fpc
3284 [e]
ya·‘ă·nāh.
יַעֲנָֽה׃
the ostriches
N‑fs


Micah 1:9

For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.  

3588 [e]

כִּ֥י
For
Conj



 
605 [e]
’ă·nū·šāh
אֲנוּשָׁ֖ה
incurable
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
4347 [e]
mak·kō·w·ṯe·hā;
מַכּוֹתֶ֑יהָ
her wounds [are]
N‑fpc | 3fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
935 [e]
ḇā·’āh
בָ֙אָה֙
it has come
V‑Qal‑Perf‑3fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
5060 [e]
nā·ḡa‘
נָגַ֛ע
it has come
V‑Qal‑Perf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
the gate
N‑msc



 
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
of My people
N‑msc | 1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs


Micah 1:10

Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.  




 
1661 [e]
bə·ḡaṯ
בְּגַת֙
In Gath
Prep‑b | N‑proper‑fs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5046 [e]
tag·gî·ḏū,
תַּגִּ֔ידוּ
Tell [it]
V‑Hifil‑Imperf‑2mp



 
1058 [e]
bā·ḵōw
בָּכ֖וֹ
at all
V‑Qal‑InfAbs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
1058 [e]
tiḇ·kū;
תִּבְכּ֑וּ
Weep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in
Prep
1036 [e]
lə·‘ap̄·rāh,
לְעַפְרָ֔ה
Beth Aphrah
Prep | N‑proper‑fs
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֖ר
in the dust
N‑ms
 
hiṯ·pal·lā·šə·tî
[התפלשתי]
 - 
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
6428 [e]
hiṯ·pal·lā·šî.
(הִתְפַּלָּֽשִׁי׃)
Roll yourself
V‑Hitpael‑Imp‑fs


Micah 1:11

Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive of you his standing.  




 
5674 [e]
‘iḇ·rî
עִבְרִ֥י
Pass by
V‑Qal‑Imp‑fs
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
you
Prep | 2mp
3427 [e]
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֥בֶת
inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc



 
8208 [e]
šā·p̄îr
שָׁפִ֖יר
of Shaphir
N‑proper‑fs
6181 [e]
‘er·yāh-
עֶרְיָה־
in naked
N‑fs
1322 [e]
ḇō·šeṯ;
בֹ֑שֶׁת
Shame
N‑fs
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
yā·ṣə·’āh
יָֽצְאָה֙
does go out
V‑Qal‑Perf‑3fs
3427 [e]
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֣בֶת
the inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
6630 [e]
ṣa·’ă·nān,
צַֽאֲנָ֔ן
of Zaanan
N‑proper‑fs
5594 [e]
mis·paḏ
מִסְפַּד֙
mourns
N‑msc
 
bêṯ
בֵּ֣ית
in
Prep



 
1018 [e]
hā·’ê·ṣel,
הָאֵ֔צֶל
Beth Ezel
N‑proper‑fs
3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֥ח
is taken away
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4480 [e]
mik·kem
מִכֶּ֖ם
from you
Prep | 2mp
5979 [e]
‘em·dā·ṯōw.
עֶמְדָּתֽוֹ׃
Its place to stand
N‑fsc | 3ms


Micah 1:12

For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
2470 [e]
ḥā·lāh
חָ֥לָֽה
pined
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
2896 [e]
lə·ṭō·wḇ
לְט֖וֹב
for good
Prep‑l | N‑ms
3427 [e]
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֣בֶת
the inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
4796 [e]
mā·rō·wṯ;
מָר֑וֹת
of Maroth
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj
3381 [e]
yā·raḏ
יָ֤רַד
came down
V‑Qal‑Perf‑3ms
7451 [e]
rā‘
רָע֙
disaster
Adj‑ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
8179 [e]
lə·ša·‘ar
לְשַׁ֖עַר
to the gate
Prep‑l | N‑msc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs


Micah 1:13

O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.  

7573 [e]
rə·ṯōm
רְתֹ֧ם
Harness
V‑Qal‑Imp‑ms
4818 [e]
ham·mer·kā·ḇāh
הַמֶּרְכָּבָ֛ה
the chariot
Art | N‑fs



 
7409 [e]
lā·re·ḵeš
לָרֶ֖כֶשׁ
to the swift steeds
Prep‑l, Art | N‑ms
3427 [e]
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֣בֶת
inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc



 
3923 [e]
lā·ḵîš;
לָכִ֑ישׁ
of Lachish
N‑proper‑fs
7225 [e]
rê·šîṯ
רֵאשִׁ֨ית
the beginning
N‑fsc
2403 [e]
ḥaṭ·ṭāṯ
חַטָּ֥את
of sin
N‑fs
1931 [e]

הִיא֙
she [was]
Pro‑3fs
1323 [e]
lə·ḇaṯ-
לְבַת־
to the daughter
Prep‑l | N‑fsc



 
6726 [e]
ṣî·yō·wn,
צִיּ֔וֹן
of Zion
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
 
ḇāḵ
בָ֥ךְ
in you
Prep | 2fs
4672 [e]
nim·ṣə·’ū
נִמְצְא֖וּ
were found
V‑Nifal‑Perf‑3cp
6588 [e]
piš·‘ê
פִּשְׁעֵ֥י
the transgressions
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Micah 1:14

Therefore shalt thou give presents to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.  

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
Therefore
Adv
5414 [e]
tit·tə·nî
תִּתְּנִ֣י
you shall give
V‑Qal‑Imperf‑2fs
7964 [e]
šil·lū·ḥîm,
שִׁלּוּחִ֔ים
presents
N‑mp
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
to
Prep
 
mō·w·re·šeṯ
מוֹרֶ֣שֶׁת
from
Prep



 
4182 [e]
gaṯ;
גַּ֑ת
Moresheth Gath
N‑proper‑fs
1004 [e]
bāt·tê
בָּתֵּ֤י
the houses
N‑mpc
392 [e]
’aḵ·zîḇ
אַכְזִיב֙
of Achzib
N‑proper‑fs
391 [e]
lə·’aḵ·zāḇ,
לְאַכְזָ֔ב
[shall be] a lie
Prep‑l | N‑ms
4428 [e]
lə·mal·ḵê
לְמַלְכֵ֖י
to the kings
Prep‑l | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Micah 1:15

Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.  

5750 [e]
‘ōḏ,
עֹ֗ד
Yet
Adv
3423 [e]
hay·yō·rêš
הַיֹּרֵשׁ֙
an heir
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
935 [e]
’ā·ḇî
אָ֣בִי
I will bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep | 2fs
3427 [e]
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֖בֶת
inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
4762 [e]
mā·rê·šāh;
מָֽרֵשָׁ֑ה
of Mareshah
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
To
Prep
5725 [e]
‘ă·ḏul·lām
עֲדֻּלָּ֥ם‪‬‪‬
Adullam
N‑proper‑fs
935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֖וֹא
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֥וֹד
the glory
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Micah 1:16

Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.  




 
7139 [e]
qā·rə·ḥî
קָרְחִ֣י
Make yourself bald
V‑Qal‑Imp‑fs
1494 [e]
wā·ḡōz·zî,
וָגֹ֔זִּי
and cut off your hair
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep



 
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
of children
N‑mpc
8588 [e]
ta·‘ă·nū·ḡā·yiḵ;
תַּעֲנוּגָ֑יִךְ
your precious
N‑mpc | 2fs
7337 [e]
har·ḥi·ḇî
הַרְחִ֤בִי
Enlarge
V‑Hifil‑Imp‑fs
7144 [e]
qā·rə·ḥā·ṯêḵ
קָרְחָתֵךְ֙
your baldness
N‑fsc | 2fs



 
5404 [e]
kan·ne·šer,
כַּנֶּ֔שֶׁר
like an eagle
Prep‑k, Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
1540 [e]
ḡā·lū
גָל֖וּ
they shall go into captivity
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
mim·mêḵ.
מִמֵּֽךְ׃
from you
Prep | 2fs
 
s
ס
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements