Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Lamentations 3

×

’Ēḵā

Lamentations 3:1

I am the man that hath seen affliction By the rod of his wrath.  

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I [am]
Pro‑1cs
1397 [e]
hag·ge·ḇer
הַגֶּ֙בֶר֙
the man
Art | N‑ms
7200 [e]
rā·’āh
רָאָ֣ה
[who] has seen
V‑Qal‑Perf‑3ms
6040 [e]
‘o·nî,
עֳנִ֔י
affliction
N‑ms
7626 [e]
bə·šê·ḇeṭ
בְּשֵׁ֖בֶט
by the rod
Prep‑b | N‑msc
5678 [e]
‘eḇ·rā·ṯōw.
עֶבְרָתֽוֹ׃
of His wrath
N‑fsc | 3ms


Lamentations 3:2

He hath led me, and brought me Into darkness, but not into light.  

853 [e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִ֥י
Me
DirObjM | 1cs
5090 [e]
nā·haḡ
נָהַ֛ג
He has led
V‑Qal‑Perf‑3ms
1980 [e]
way·yō·laḵ
וַיֹּלַ֖ךְ
and made [me] walk
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
2822 [e]
ḥō·šeḵ
חֹ֥שֶׁךְ
[In] darkness
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
216 [e]
’ō·wr.
אֽוֹר׃
[in] light
N‑cs


Lamentations 3:3

Surely against me is he turned; he turneth his hand Against me all the day.  

389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ
Surely
Adv
 

בִּ֥י
against me
Prep | 1cs



 
7725 [e]
yā·šuḇ
יָשֻׁ֛ב
He has turned
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2015 [e]
ya·hă·p̄ōḵ
יַהֲפֹ֥ךְ
Time and time again
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
throughout
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
the day
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:4

My flesh and my skin hath he made old; He hath broken my bones.  




 
1086 [e]
bil·lāh
בִּלָּ֤ה
He has aged
V‑Piel‑Perf‑3ms
1320 [e]
ḇə·śā·rî
בְשָׂרִי֙
my flesh
N‑msc | 1cs
5785 [e]
wə·‘ō·w·rî,
וְעוֹרִ֔י
and my skin
Conj‑w | N‑msc | 1cs
7665 [e]
šib·bar
שִׁבַּ֖ר
and broken
V‑Piel‑Perf‑3ms
6106 [e]
‘aṣ·mō·w·ṯāy.
עַצְמוֹתָֽי׃
my bones
N‑fpc | 1cs


Lamentations 3:5

He hath builded against me, And compassed me with gall and travail.  

1129 [e]
bā·nāh
בָּנָ֥ה
He has besieged
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֛י
me
Prep | 1cs
5362 [e]
way·yaq·qap̄
וַיַּקַּ֖ף
and surrounded [me]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7219 [e]
rōš
רֹ֥אשׁ
with bitterness
N‑ms
8513 [e]
ū·ṯə·lā·’āh.
וּתְלָאָֽה׃
and woe
Conj‑w | N‑fs


Lamentations 3:6

He hath set me in dark places, As they that be dead of old.  




 
4285 [e]
bə·ma·ḥă·šak·kîm
בְּמַחֲשַׁכִּ֥ים
In dark places
Prep‑b | N‑mp
3427 [e]
hō·wō·šî·ḇa·nî
הוֹשִׁיבַ֖נִי
He has set me
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
4191 [e]
kə·mê·ṯê
כְּמֵתֵ֥י
Like the dead
Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
of long ago
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:7

He hath hedged me about, that I cannot get out: He hath made my chain heavy.  

1443 [e]
gā·ḏar
גָּדַ֧ר
He has hedged
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
1157 [e]
ba·‘ă·ḏî
בַּעֲדִ֛י
me in
Prep | 1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
so that cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
3318 [e]
’ê·ṣê
אֵצֵ֖א
I get out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3513 [e]
hiḵ·bîḏ
הִכְבִּ֥יד
He has made heavy
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5178 [e]
nə·ḥā·šə·tî.
נְחָשְׁתִּֽי׃
my chain
N‑fsc | 1cs


Lamentations 3:8

Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer.  

1571 [e]
gam
גַּ֣ם
Even
Conj
3588 [e]

כִּ֤י
when
Conj
2199 [e]
’ez·‘aq
אֶזְעַק֙
I cry
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
7768 [e]
wa·’ă·šaw·wê·a‘,
וַאֲשַׁוֵּ֔עַ
and shout
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs
5640 [e]
śā·ṯam
שָׂתַ֖ם
He shuts out
V‑Qal‑Perf‑3ms
8605 [e]
tə·p̄il·lā·ṯî.
תְּפִלָּתִֽי׃
my prayer
N‑fsc | 1cs


Lamentations 3:9

He hath inclosed my ways with hewn stone, He hath made my paths crooked.  

1443 [e]
gā·ḏar
גָּדַ֤ר
He has blocked
V‑Qal‑Perf‑3ms
1870 [e]
də·rā·ḵay
דְּרָכַי֙
my ways
N‑cpc | 1cs



 
1496 [e]
bə·ḡā·zîṯ,
בְּגָזִ֔ית
with hewn stone
Prep‑b | N‑fs
5410 [e]
nə·ṯî·ḇō·ṯay
נְתִיבֹתַ֖י
my paths
N‑fpc | 1cs
5753 [e]
‘iw·wāh.
עִוָּֽה׃
He has made crooked
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:10

He was unto me as a bear lying in wait, And as a lion in secret places.  

1677 [e]
dōḇ
דֹּ֣ב
A bear
N‑ms



 
693 [e]
’ō·rêḇ
אֹרֵ֥ב
lying in wait
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]

הוּא֙
He [has been]
Pro‑3ms
 
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
 
’ar·yêh
[אריה]
 - 
N‑ms
738 [e]
’ă·rî
(אֲרִ֖י)
[Like] a lion
N‑ms
4565 [e]
bə·mis·tā·rîm.
בְּמִסְתָּרִֽים׃
in ambush
Prep‑b | N‑mp


Lamentations 3:11

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: He hath made me desolate.  




 
1870 [e]
də·rā·ḵay
דְּרָכַ֥י
My ways
N‑cpc | 1cs
5493 [e]
sō·w·rêr
סוֹרֵ֛ר
He has turned aside
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
6582 [e]
way·p̄aš·šə·ḥê·nî
וַֽיְפַשְּׁחֵ֖נִי
and torn me in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
7760 [e]
śā·ma·nî
שָׂמַ֥נִי
He has made me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
8076 [e]
šō·mêm.
שֹׁמֵֽם׃
desolate
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Lamentations 3:12

He hath bent his bow, and set me As a mark for the arrow.  

1869 [e]
dā·raḵ
דָּרַ֤ךְ
He has bent
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
7198 [e]
qaš·tōw
קַשְׁתוֹ֙‪‬‪‬
His bow
N‑fsc | 3ms
5324 [e]
way·yaṣ·ṣî·ḇê·nî,
וַיַּצִּיבֵ֔נִי
and set me up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
4307 [e]
kam·maṭ·ṭā·rā
כַּמַּטָּרָ֖א
as a target
Prep‑k, Art | N‑fs
2671 [e]
la·ḥêṣ.
לַחֵֽץ׃
for the arrow
Prep‑l, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:13

He hath caused the arrows of his quiver To enter into my reins.  

935 [e]
hê·ḇî
הֵבִיא֙
He has caused to pierce
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3629 [e]
bə·ḵil·yō·w·ṯāy,
בְּכִלְיוֹתָ֔י
my loins
Prep‑b | N‑fpc | 1cs
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
the arrows
N‑mpc
827 [e]
’aš·pā·ṯōw.
אַשְׁפָּתֽוֹ׃
of His quiver
N‑fsc | 3ms


Lamentations 3:14

I was a derision to all my people; And their song all the day.  

1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֤יתִי
I have become
V‑Qal‑Perf‑1cs
7814 [e]
śə·ḥōq
שְּׂחֹק֙
the ridicule
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of all
Prep‑l | N‑msc



 
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
my people
N‑msc | 1cs
5058 [e]
nə·ḡî·nā·ṯām
נְגִינָתָ֖ם
their [taunting] song
N‑fsc | 3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
the day
Art | N‑ms


Lamentations 3:15

He hath filled me with bitterness, He hath made me drunken with wormwood.  

7646 [e]
hiś·bî·‘a·nî
הִשְׂבִּיעַ֥נִי
He has filled me
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs



 
4844 [e]
ḇam·mə·rō·w·rîm
בַמְּרוֹרִ֖ים
with bitterness
Prep‑b, Art | N‑mp
7301 [e]
hir·wa·nî
הִרְוַ֥נִי
He has made me drink
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
3939 [e]
la·‘ă·nāh.
לַעֲנָֽה׃
wormwood
N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:16

He hath also broken my teeth with gravel stones, He hath covered me with ashes.  

1638 [e]
way·yaḡ·rês
וַיַּגְרֵ֤ס
And He has broken
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
2687 [e]
be·ḥā·ṣāṣ
בֶּֽחָצָץ֙
with gravel
Prep‑b, Art | N‑ms
8127 [e]
šin·nāy,
שִׁנָּ֔י
my teeth
N‑cdc | 1cs
3728 [e]
hiḵ·pî·ša·nî
הִכְפִּישַׁ֖נִי
and covered me
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
665 [e]
bā·’ê·p̄er.
בָּאֵֽפֶר׃
with ashes
Prep‑b, Art | N‑ms


Lamentations 3:17

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.  

2186 [e]
wat·tiz·naḥ
וַתִּזְנַ֧ח
And You have moved far
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
7965 [e]
miš·šā·lō·wm
מִשָּׁל֛וֹם
from peace
Prep‑m | N‑ms
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my soul
N‑fsc | 1cs
5382 [e]
nā·šî·ṯî
נָשִׁ֥יתִי
I have forgotten
V‑Qal‑Perf‑1cs
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh.
טוֹבָֽה׃
prosperity
N‑fs


Lamentations 3:18

And I said, My strength and my hope Is perished from the LORD:  




 
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַר֙
And I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
6 [e]
’ā·ḇaḏ
אָבַ֣ד
have perished
V‑Qal‑Perf‑3ms
5331 [e]
niṣ·ḥî,
נִצְחִ֔י
My strength
N‑msc | 1cs
8431 [e]
wə·ṯō·w·ḥal·tî
וְתוֹחַלְתִּ֖י
and my hope
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
3068 [e]
Yah·weh.
מֵיְהוָֽה׃
from Yahweh
Prep‑m | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:19

Remembering mine affliction and my misery, The wormwood and the gall.  

2142 [e]
zə·ḵār-
זְכָר־
Remember
V‑Qal‑Imp‑ms
6040 [e]
‘ā·nə·yî
עָנְיִ֥י
my affliction
N‑msc | 1cs



 
4788 [e]
ū·mə·rū·ḏî
וּמְרוּדִ֖י
and roaming
Conj‑w | N‑msc | 1cs
3939 [e]
la·‘ă·nāh
לַעֲנָ֥ה
the wormwood
N‑fs
7219 [e]
wā·rōš.
וָרֹֽאשׁ׃
and the gall
Conj‑w | N‑ms


Lamentations 3:20

My soul hath them still in remembrance, And is humbled in me.  



Lamentations 3:21

This I recall to my mind, Therefore have I hope.  

2063 [e]
zōṯ
זֹ֛את
This
Pro‑fs
7725 [e]
’ā·šîḇ
אָשִׁ֥יב
I recall
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3820 [e]
lib·bî
לִבִּ֖י
my mind
N‑msc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
thus
Adv
3176 [e]
’ō·w·ḥîl.
אוֹחִֽיל׃
I have hope
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:22

It is of the LORD's mercies that we are not consumed, Because his compassions fail not.  

2617 [e]
ḥas·ḏê
חַֽסְדֵ֤י
[Through] the mercies
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
8552 [e]
ṯā·mə·nū,
תָ֔מְנוּ
we are consumed
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3615 [e]
ḵā·lū
כָל֖וּ
fail
V‑Qal‑Perf‑3cp
7356 [e]
ra·ḥă·māw.
רַחֲמָֽיו׃
His compassions
N‑mpc | 3ms


Lamentations 3:23

They are new every morning: Great is thy faithfulness.  

2319 [e]
ḥă·ḏā·šîm
חֲדָשִׁים֙
[They are] new
Adj‑mp



 
1242 [e]
lab·bə·qā·rîm,
לַבְּקָרִ֔ים
every morning
Prep‑l, Art | N‑mp
7227 [e]
rab·bāh
רַבָּ֖ה
Great [is]
Adj‑fs
530 [e]
’ĕ·mū·nā·ṯe·ḵā.
אֱמוּנָתֶֽךָ׃
Your faithfulness
N‑fsc | 2ms


Lamentations 3:24

The LORD is my portion, saith my soul; Therefore will I hope in him.  




 
2506 [e]
ḥel·qî
חֶלְקִ֤י
My portion
N‑msc | 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mə·rāh
אָמְרָ֣ה
says
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
5315 [e]
nap̄·šî,
נַפְשִׁ֔י
my soul
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
thus
Adv
3176 [e]
’ō·w·ḥîl
אוֹחִ֥יל
I hope
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
 
lōw.
לֽוֹ׃
in Him
Prep | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:25

The LORD is good unto them that wait for him, To the soul that seeketh him.  

2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֤וֹב
Good
Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
6960 [e]
lə·qō·wāw,
לְקוָֹ֔ו‪‬‪‬
to those who wait for Him
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
5315 [e]
lə·ne·p̄eš
לְנֶ֖פֶשׁ
to the soul
Prep‑l | N‑fs
1875 [e]
tiḏ·rə·šen·nū.
תִּדְרְשֶֽׁנּוּ׃
[who] seeks Him
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mse


Lamentations 3:26

It is good that a man should both hope and quietly Wait for the salvation of the LORD.  

2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֤וֹב
[it is] good
Adj‑ms
2342 [e]
wə·yā·ḥîl
וְיָחִיל֙
that [one] should hope
Conj‑w | Adj‑ms
1748 [e]
wə·ḏū·mām,
וְדוּמָ֔ם
and quietly wait
Conj‑w | Adv
8668 [e]
liṯ·šū·‘aṯ
לִתְשׁוּעַ֖ת
for the salvation
Prep‑l | N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Lamentations 3:27

It is good for a man that he bear The yoke in his youth.  

2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
[it is] good
Adj‑ms
1397 [e]
lag·ge·ḇer,
לַגֶּ֔בֶר
for a man
Prep‑l, Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
to
Conj
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂ֥א
bear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5923 [e]
‘ōl
עֹ֖ל
the yoke
N‑ms
5271 [e]
bin·‘ū·rāw.
בִּנְעוּרָֽיו׃
in his youth
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:28

He sitteth alone and keepeth silence, Because he hath borne it upon him.  

3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֤ב
Let him sit
V‑Qal‑Imperf‑3ms
910 [e]
bā·ḏāḏ
בָּדָד֙
alone
N‑ms



 
1826 [e]
wə·yid·dōm,
וְיִדֹּ֔ם
and keep silent
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
5190 [e]
nā·ṭal
נָטַ֖ל
[God] has laid [it]
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
on him
Prep | 3ms


Lamentations 3:29

He putteth his mouth in the dust; If so be there may be hope.  

5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֤ן
Let him put
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
6083 [e]
be·‘ā·p̄ār
בֶּֽעָפָר֙
in the dust
Prep‑b, Art | N‑ms
6310 [e]
pî·hū,
פִּ֔יהוּ
his mouth
N‑msc | 3ms
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֖י
yet be
Adv
3426 [e]
yêš
יֵ֥שׁ
there may
Adv
8615 [e]
tiq·wāh.
תִּקְוָֽה׃
hope
N‑fs


Lamentations 3:30

He giveth his cheek to him that smiteth him: He is filled full with reproach.  

5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֧ן
Let him give
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5221 [e]
lə·mak·kê·hū
לְמַכֵּ֛הוּ
to the one who strikes him
Prep‑l | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3ms
3895 [e]
le·ḥî
לֶ֖חִי
[his] cheek
N‑fs
7646 [e]
yiś·ba‘
יִשְׂבַּ֥ע
[And] be full
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2781 [e]
bə·ḥer·pāh.
בְּחֶרְפָּֽה׃
of reproach
Prep‑b | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:31

For the Lord will not Cast off for ever:  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2186 [e]
yiz·naḥ
יִזְנַ֛ח
will cast off
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֖ם
forever
Prep‑l | N‑ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy.
אֲדֹנָֽי׃
the Lord
N‑proper‑ms


Lamentations 3:32

But though he cause grief, yet will he have compassion According to the multitude of his mercies.  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
Though
Conj



 
3013 [e]
hō·w·ḡāh,
הוֹגָ֔ה
He causes grief
V‑Hifil‑Perf‑3ms
7355 [e]
wə·ri·ḥam
וְרִחַ֖ם
and yet He will show compassion
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
7230 [e]
kə·rōḇ
כְּרֹ֥ב
According to the multitude
Prep‑k | N‑msc
 
ḥas·dōw
[חסדו]
of
N‑msc | 3ms
2617 [e]
ḥă·sā·ḏāw.
(חֲסָדָֽיו׃)
His mercies
N‑mpc | 3ms


Lamentations 3:33

For he doth not afflict willingly Nor grieve the children of men.  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
6031 [e]
‘in·nāh
עִנָּה֙
He does afflict
V‑Piel‑Perf‑3ms
3820 [e]
mil·lib·bōw,
מִלִּבּ֔וֹ
willingly
Prep‑m | N‑msc | 3ms
3013 [e]
way·yag·geh
וַיַּגֶּ֖ה
nor grieve
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1121 [e]
bə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
376 [e]
’îš.
אִֽישׁ׃‪‬‪‬
of men
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:34

To crush under his feet All the prisoners of the earth,  

1792 [e]
lə·ḏak·kê
לְדַכֵּא֙
To crush
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
7272 [e]
raḡ·lāw,
רַגְלָ֔יו
one's feet
N‑fdc | 3ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
615 [e]
’ă·sî·rê
אֲסִ֥ירֵי
the prisoners
N‑mpc



 
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
of the earth
N‑fs


Lamentations 3:35

To turn aside the right of a man Before the face of the Most High,  

5186 [e]
lə·haṭ·ṭō·wṯ
לְהַטּוֹת֙
to turn aside
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
4941 [e]
miš·paṭ-
מִשְׁפַּט־
the justice [due]
N‑msc
1397 [e]
gā·ḇer,
גָּ֔בֶר
a man
N‑ms
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֖גֶד
Before
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
N‑cpc



 
5945 [e]
‘el·yō·wn.
עֶלְיֽוֹן׃
of the Most High
Adj‑ms


Lamentations 3:36

To subvert a man in his cause, The Lord approveth not.  

5791 [e]
lə·‘aw·wêṯ
לְעַוֵּ֤ת
Or subvert
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
a man
N‑ms



 
7379 [e]
bə·rî·ḇōw,
בְּרִיב֔וֹ
in his cause
Prep‑b | N‑msc | 3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
the Lord
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
rā·’āh.
רָאָֽה׃
does approve
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:37

Who is he that saith, and it cometh to pass, When the Lord commandeth it not?  

4310 [e]

מִ֣י
Who [is]
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֤ה
this
Pro‑ms



 
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
[who] speaks
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
1961 [e]
wat·te·hî,
וַתֶּ֔הִי
and it comes to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
the Lord
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt


؟
 
6680 [e]
ṣiw·wāh.
צִוָּֽה׃
[when] has commanded [it]
V‑Piel‑Perf‑3ms


Lamentations 3:38

Out of the mouth of the Most High Proceedeth not evil and good?  

6310 [e]
mip·pî
מִפִּ֤י
from the mouth
Prep‑m | N‑msc
5945 [e]
‘el·yō·wn
עֶלְיוֹן֙
of the Most High
Adj‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
[Is it] not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
ṯê·ṣê,
תֵצֵ֔א
proceed
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7451 [e]
hā·rā·‘ō·wṯ
הָרָע֖וֹת
that woe
Art | N‑fp


؟
 
2896 [e]
wə·haṭ·ṭō·wḇ.
וְהַטּֽוֹב׃
and well-being
Conj‑w, Art | N‑ms


Lamentations 3:39

Wherefore doth a living man complain, A man for the punishment of his sins?  

4100 [e]
mah-
מַה־
why
Interrog



 
596 [e]
yiṯ·’ō·w·nên
יִּתְאוֹנֵן֙
should complain
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֣ם
a man
N‑ms
2416 [e]
ḥāy,
חָ֔י
living
Adj‑ms
1397 [e]
ge·ḇer
גֶּ֖בֶר
a man
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
 
ḥeṭ·’ōw
[חטאו]
 - 
N‑msc | 3ms


؟
 
2399 [e]
ḥă·ṭā·’āw.
(חֲטָאָֽיו׃)
the [punishment] of his sins
N‑mpc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:40

Let us search and try our ways, And turn again to the LORD.  

2664 [e]
naḥ·pə·śāh
נַחְפְּשָׂ֤ה
let us search out
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp



 
1870 [e]
ḏə·rā·ḵê·nū
דְרָכֵ֙ינוּ֙
our ways
N‑cpc | 1cp
2713 [e]
wə·naḥ·qō·rāh,
וְֽנַחְקֹ֔רָה
and examine
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
7725 [e]
wə·nā·šū·ḇāh
וְנָשׁ֖וּבָה
and turn back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Lamentations 3:41

Let us lift up our heart with our hands Unto God in the heavens.  

5375 [e]
niś·śā
נִשָּׂ֤א
Let us lift
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
3824 [e]
lə·ḇā·ḇê·nū
לְבָבֵ֙נוּ֙
our hearts
N‑msc | 1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
3709 [e]
kap·pā·yim,
כַּפָּ֔יִם
and hands
N‑fd
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
410 [e]
’êl
אֵ֖ל
God
N‑ms
8064 [e]
baš·šā·mā·yim.
בַּשָּׁמָֽיִם׃
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp


Lamentations 3:42

We have transgressed and have rebelled: Thou hast not pardoned.  

5168 [e]
naḥ·nū
נַ֤חְנוּ
We
Pro‑1cp
6586 [e]
p̄ā·ša‘·nū
פָשַׁ֙עְנוּ֙
have transgressed
V‑Qal‑Perf‑1cp



 
4784 [e]
ū·mā·rî·nū,
וּמָרִ֔ינוּ
and rebelled
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You
Pro‑2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5545 [e]
sā·lā·ḥə·tā.
סָלָֽחְתָּ׃
have pardoned
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:43

Thou hast covered with anger, and persecuted us: Thou hast slain, thou hast not pitied.  

5526 [e]
sak·kō·ṯāh
סַכֹּ֤תָה
You have covered [Yourself]
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
639 [e]
ḇā·’ap̄
בָאַף֙
with anger
Prep‑b, Art | N‑ms
7291 [e]
wat·tir·də·p̄ê·nū,
וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ
and pursued us
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms | 1cp



 
2026 [e]
hā·raḡ·tā
הָרַ֖גְתָּ
You have slain
V‑Qal‑Perf‑2ms
3808 [e]

לֹ֥א
[and] not
Adv‑NegPrt
2550 [e]
ḥā·mā·lə·tā.
חָמָֽלְתָּ׃
pitied
V‑Qal‑Perf‑2ms


Lamentations 3:44

Thou hast covered thyself with a cloud, That our prayer should not pass through.  

5526 [e]
sak·kō·w·ṯāh
סַכּ֤וֹתָה
You have covered
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
6051 [e]
ḇe·‘ā·nān
בֶֽעָנָן֙
with a cloud
Prep‑b, Art | N‑ms
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
Yourself
Prep | 2fs
5674 [e]
mê·‘ă·ḇō·wr
מֵעֲב֖וֹר
that should not pass through
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
8605 [e]
tə·p̄il·lāh.
תְּפִלָּֽה׃
prayer
N‑fs


Lamentations 3:45

Thou hast made us as the offscouring and refuse In the midst of the people.  

5501 [e]
sə·ḥî
סְחִ֧י
An offscouring
N‑ms
3973 [e]
ū·mā·’ō·ws
וּמָא֛וֹס
and refuse
Conj‑w | N‑ms
7760 [e]
tə·śî·mê·nū
תְּשִׂימֵ֖נוּ
You have made us
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cp
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֥רֶב
in the midst
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm.
הָעַמִּֽים׃
of the peoples
Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:46

All our enemies Have opened their mouths against us.  

6475 [e]
pā·ṣū
פָּצ֥וּ
Have opened
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֛ינוּ
against us
Prep | 1cp
6310 [e]
pî·hem
פִּיהֶ֖ם
their mouths
N‑msc | 3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·nū.
אֹיְבֵֽינוּ׃
our enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp


Lamentations 3:47

Fear and a snare is come upon us, Desolation and destruction.  

6343 [e]
pa·ḥaḏ
פַּ֧חַד
Fear
N‑ms
6354 [e]
wā·p̄a·ḥaṯ
וָפַ֛חַת
and a snare
Conj‑w | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָ֥יָה
have come
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·nū
לָ֖נוּ
upon us
Prep | 1cp
7612 [e]
haš·šêṯ
הַשֵּׁ֥את
Desolation
Art | N‑fs
7667 [e]
wə·haš·šā·ḇer.
וְהַשָּֽׁבֶר׃
and destruction
Conj‑w, Art | N‑ms


Lamentations 3:48

Mine eye runneth down with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.  

6388 [e]
pal·ḡê-
פַּלְגֵי־
With rivers
N‑mpc
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
of water
N‑mp
3381 [e]
tê·raḏ
תֵּרַ֣ד
overflow
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5869 [e]
‘ê·nî,
עֵינִ֔י
My eyes
N‑csc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
7667 [e]
še·ḇer
שֶׁ֖בֶר
the destruction
N‑msc
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
of the daughter
N‑fsc
5971 [e]
‘am·mî.
עַמִּֽי׃
of my people
N‑msc | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:49

Mine eye trickleth down, and ceaseth not, Without any intermission,  

5869 [e]
‘ê·nî
עֵינִ֧י
My eyes
N‑csc | 1cs



 
5064 [e]
nig·gə·rāh
נִגְּרָ֛ה
flow
V‑Nifal‑Perf‑3fs



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1820 [e]
ṯiḏ·meh
תִדְמֶ֖ה
do cease
V‑Qal‑Imperf‑3fs
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
without
Prep‑m | Adv



 
2014 [e]
hă·p̄u·ḡō·wṯ.
הֲפֻגֽוֹת׃
interruption
N‑fp


Lamentations 3:50

Till the LORD look down, And behold from heaven.  

5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
Till
Prep



 
8259 [e]
yaš·qîp̄
יַשְׁקִ֣יף
Looks down
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7200 [e]
wə·yê·re,
וְיֵ֔רֶא
and sees
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
8064 [e]
miš·šā·mā·yim.
מִשָּׁמָֽיִם׃
from heaven
Prep‑m | N‑mp


Lamentations 3:51

Mine eye affecteth mine heart Because of all the daughters of my city.  

5869 [e]
‘ê·nî
עֵינִי֙
My eyes
N‑csc | 1cs
5953 [e]
‘ō·wl·lāh
עֽוֹלְלָ֣ה
bring suffering
V‑Piel‑Perf‑3fs
5315 [e]
lə·nap̄·šî,
לְנַפְשִׁ֔י
to my soul
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
because of all
Prep‑m | N‑msc
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֥וֹת
the daughters
N‑fpc
5892 [e]
‘î·rî.
עִירִֽי׃
of my city
N‑fsc | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:52

Mine enemies chased me sore, like a bird, Without cause.  

6679 [e]
ṣō·wḏ
צ֥וֹד
Down
V‑Qal‑InfAbs



 
6679 [e]
ṣā·ḏū·nî
צָד֛וּנִי
Hunted me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs



 
6833 [e]
kaṣ·ṣip·pō·wr
כַּצִּפּ֖וֹר
like a bird
Prep‑k, Art | N‑cs
341 [e]
’ō·yə·ḇay
אֹיְבַ֥י
My enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
2600 [e]
ḥin·nām.
חִנָּֽם׃
without cause
Adv


Lamentations 3:53

They have cut off my life in the dungeon, And cast a stone upon me.  

6789 [e]
ṣā·mə·ṯū
צָֽמְת֤וּ
They silenced
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
953 [e]
ḇab·bō·wr
בַבּוֹר֙
in the pit
Prep‑b, Art | N‑ms
2416 [e]
ḥay·yāy,
חַיָּ֔י
my life
N‑mpc | 1cs
3034 [e]
way·yad·dū-
וַיַּדּוּ־
and threw
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֖בֶן
stones
N‑fs
 
bî.
בִּֽי׃
at me
Prep | 1cs


Lamentations 3:54

Waters flowed over mine head; Then I said, I am cut off.  

6687 [e]
ṣā·p̄ū-
צָֽפוּ־
Flowed
V‑Qal‑Perf‑3cp
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
the waters
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep



 
7218 [e]
rō·šî
רֹאשִׁ֖י
my head
N‑msc | 1cs



 
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֥רְתִּי
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs
1504 [e]
niḡ·zā·rə·tî.
נִגְזָֽרְתִּי׃
I am cut off
V‑Nifal‑Perf‑1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:55

I called upon thy name, O LORD, Out of the low dungeon.  

7121 [e]
qā·rā·ṯî
קָרָ֤אתִי
I called on
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֙
Your name
N‑msc | 2ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
953 [e]
mib·bō·wr
מִבּ֖וֹר
from the pit
Prep‑m | N‑ms
8482 [e]
taḥ·tî·yō·wṯ.
תַּחְתִּיּֽוֹת׃
lowest
N‑fp


Lamentations 3:56

Thou hast heard my voice: Hide not thine ear at my breathing, at my cry.  




 
6963 [e]
qō·w·lî
קוֹלִ֖י
My voice
N‑msc | 1cs
8085 [e]
šā·mā·‘ə·tā;
שָׁמָ֑עְתָּ
You have heard
V‑Qal‑Perf‑2ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5956 [e]
ta‘·lêm
תַּעְלֵ֧ם
do hide
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
241 [e]
’ā·zə·nə·ḵā
אָזְנְךָ֛
Your ear
N‑fsc | 2ms



 
7309 [e]
lə·raw·ḥā·ṯî
לְרַוְחָתִ֖י
from my sighing
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
7775 [e]
lə·šaw·‘ā·ṯî.
לְשַׁוְעָתִֽי׃
from my cry for [help]
Prep‑l | N‑fsc | 1cs


Lamentations 3:57

Thou drewest near in the day that I called upon thee: Thou saidst, Fear not.  

7126 [e]
qā·raḇ·tā
קָרַ֙בְתָּ֙
You drew near
V‑Qal‑Perf‑2ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on the day
Prep‑b | N‑ms
7121 [e]
’eq·rā·’e·kā,
אֶקְרָאֶ֔ךָּ
I called on You
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2mse



 
559 [e]
’ā·mar·tā
אָמַ֖רְתָּ
and said
V‑Qal‑Perf‑2ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rā.
תִּירָֽא׃
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:58

O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; Thou hast redeemed my life.  

7378 [e]
raḇ·tā
רַ֧בְתָּ
You have pleaded
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֛י
Lord
N‑proper‑ms
7379 [e]
rî·ḇê
רִיבֵ֥י
the case for
N‑mpc



 
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my soul
N‑fsc | 1cs
1350 [e]
gā·’al·tā
גָּאַ֥לְתָּ
You have redeemed
V‑Qal‑Perf‑2ms
2416 [e]
ḥay·yāy.
חַיָּֽי׃
my life
N‑mpc | 1cs


Lamentations 3:59

O LORD, thou hast seen my wrong: Judge thou my cause.  

7200 [e]
rā·’î·ṯāh
רָאִ֤יתָה
You have seen
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
5792 [e]
‘aw·wā·ṯā·ṯî,
עַוָּ֣תָתִ֔י
[how] I am wronged
N‑fsc | 1cs
8199 [e]
šā·p̄ə·ṭāh
שָׁפְטָ֖ה
Judge
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
4941 [e]
miš·pā·ṭî.
מִשְׁפָּטִֽי׃
my case
N‑msc | 1cs


Lamentations 3:60

Thou hast seen all their vengeance And all their imaginations against me.  

7200 [e]
rā·’î·ṯāh
רָאִ֙יתָה֙
You have seen
V‑Qal‑Perf‑2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5360 [e]
niq·mā·ṯām,
נִקְמָתָ֔ם
their vengeance
N‑fsc | 3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4284 [e]
maḥ·šə·ḇō·ṯām
מַחְשְׁבֹתָ֖ם
their schemes
N‑fpc | 3mp
 
lî.
לִֽי׃
against me
Prep | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:61

Thou hast heard their reproach, O LORD, And all their imaginations against me;  

8085 [e]
šā·ma‘·tā
שָׁמַ֤עְתָּ
You have heard
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
2781 [e]
ḥer·pā·ṯām
חֶרְפָּתָם֙
their reproach
N‑fsc | 3mp



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4284 [e]
maḥ·šə·ḇō·ṯām
מַחְשְׁבֹתָ֖ם
their schemes
N‑fpc | 3mp
5921 [e]
‘ā·lāy.
עָלָֽי׃
against me
Prep | 1cs


Lamentations 3:62

The lips of those that rose up against me, And their device against me all the day.  

8193 [e]
śip̄·ṯê
שִׂפְתֵ֤י
The lips
N‑fdc
6965 [e]
qā·may
קָמַי֙
of my enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
1902 [e]
wə·heḡ·yō·w·nām,
וְהֶגְיוֹנָ֔ם
and their whispering
Conj‑w | N‑msc | 3mp
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֖י
against me
Prep | 1cs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
the day
Art | N‑ms


Lamentations 3:63

Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.  




 
3427 [e]
šiḇ·tām
שִׁבְתָּ֤ם
Their sitting down
N‑msc | 3mp



 
7012 [e]
wə·qî·mā·ṯām
וְקִֽימָתָם֙
and their rising up
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
5027 [e]
hab·bî·ṭāh,
הַבִּ֔יטָה
Look at
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pro‑1cs
4485 [e]
man·gî·nā·ṯām.
מַנְגִּינָתָֽם׃
their [taunting] song
N‑fsc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


Lamentations 3:64

Render unto them a recompence, O LORD, According to the work of their hands.  

7725 [e]
tā·šîḇ
תָּשִׁ֨יב
Repay
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
 
lā·hem
לָהֶ֥ם
them
Prep | 3mp



 
1576 [e]
gə·mūl
גְּמ֛וּל
a recompense
N‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4639 [e]
kə·ma·‘ă·śêh
כְּמַעֲשֵׂ֥ה
According to the work
Prep‑k | N‑msc
3027 [e]
yə·ḏê·hem.
יְדֵיהֶֽם׃
of their hands
N‑fdc | 3mp


Lamentations 3:65

Give them sorrow of heart, Thy curse unto them.  

5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֤ן
Give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶם֙
them
Prep‑l | Pro‑3mp
4044 [e]
mə·ḡin·naṯ-
מְגִנַּת־
veiled
N‑fsc



 
3820 [e]
lêḇ,
לֵ֔ב
a heart
N‑ms
8381 [e]
ta·’ă·lā·ṯə·ḵā
תַּאֲלָֽתְךָ֖
Your curse [be]
N‑fsc | 2ms
1992 [e]
lā·hem.
לָהֶֽם׃
upon them
Prep‑l | Pro‑3mp


Lamentations 3:66

Persecute and destroy them in anger From under the heavens of the LORD.  

7291 [e]
tir·dōp̄
תִּרְדֹּ֤ף
Pursue
V‑Qal‑Imperf‑2ms
639 [e]
bə·’ap̄
בְּאַף֙
in Your anger
Prep‑b | N‑ms
8045 [e]
wə·ṯaš·mî·ḏêm,
וְתַשְׁמִידֵ֔ם
and destroy them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑2ms | 3mp
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
from under
Prep‑m
8064 [e]
šə·mê
שְׁמֵ֥י
the heavens
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements