Interlinear Bible |
、 | 3615 [e] ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ וּכְכַלּ֣וֹת And when were done Conj‑w, Prep‑k | V‑Piel‑Inf |
| 428 [e] ’êl·leh, אֵ֗לֶּה these things Pro‑cp |
| 5066 [e] nig·gə·šū נִגְּשׁ֨וּ came V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֤י to me Prep | 1cs |
| 8269 [e] haś·śā·rîm הַשָּׂרִים֙ the leaders Art | N‑mp |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 914 [e] niḇ·də·lū נִבְדְּל֞וּ have separated themselves V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֤ם the people Art | N‑ms |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑fs |
、 | 3548 [e] wə·hak·kō·hă·nîm וְהַכֹּהֲנִ֣ים and the priests Conj‑w, Art | N‑mp |
、 | 3881 [e] wə·hal·wî·yim, וְהַלְוִיִּ֔ם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 5971 [e] mê·‘am·mê מֵעַמֵּ֖י from the peoples Prep‑m | N‑mpc |
、 | 776 [e] hā·’ă·rā·ṣō·wṯ; הָאֲרָצ֑וֹת of the lands Art | N‑fp |
、 | 8441 [e] kə·ṯō·w·‘ă·ḇō·ṯê·hem כְּ֠תוֹעֲבֹֽתֵיהֶם [doing] with respect to the abominations Prep‑k | N‑fpc | 3mp |
、 | 3669 [e] lak·kə·na·‘ă·nî לַכְּנַעֲנִ֨י of the Canaanite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
、 | 2850 [e] ha·ḥit·tî הַחִתִּ֜י the Hittite Art | N‑proper‑ms |
、 | 6522 [e] hap·pə·riz·zî הַפְּרִזִּ֣י the Perizzite Art | N‑proper‑ms |
、 | 2983 [e] hay·ḇū·sî, הַיְבוּסִ֗י the Jebusite Art | N‑proper‑ms |
、 | 5984 [e] hā·‘am·mō·nî הָֽעַמֹּנִי֙ the Ammonite Art | N‑proper‑ms |
、 | 4125 [e] ham·mō·’ā·ḇî, הַמֹּ֣אָבִ֔י the Moabite Art | N‑proper‑ms |
、 | 4713 [e] ham·miṣ·rî הַמִּצְרִ֖י the Egyptian Art | N‑proper‑ms |
| 567 [e] wə·hā·’ĕ·mō·rî. וְהָאֱמֹרִֽי׃ and the Amorite Conj‑w, Art | N‑proper‑ms |
For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 5375 [e] nā·śə·’ū נָשְׂא֣וּ they have taken V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 1323 [e] mib·bə·nō·ṯê·hem, מִבְּנֹֽתֵיהֶ֗ם some of their daughters [as wives] Prep‑m | N‑fpc | 3mp |
| 1992 [e] lā·hem לָהֶם֙ for themselves Prep‑l | Pro‑3mp |
、 | 1121 [e] wə·liḇ·nê·hem, וְלִבְנֵיהֶ֔ם and their sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
| 6148 [e] wə·hiṯ·‘ā·rə·ḇū וְהִתְעָֽרְבוּ֙ so that is mixed Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp |
| 2233 [e] ze·ra‘ זֶ֣רַע seed N‑msc |
| 6944 [e] haq·qō·ḏeš, הַקֹּ֔דֶשׁ the holy Art | N‑ms |
| 5971 [e] bə·‘am·mê בְּעַמֵּ֖י with the peoples Prep‑b | N‑mpc |
– | 776 [e] hā·’ă·rā·ṣō·wṯ; הָאֲרָצ֑וֹת of [those] lands Art | N‑fp |
| 3027 [e] wə·yaḏ וְיַ֧ד and indeed the hand Conj‑w | N‑fsc |
| 8269 [e] haś·śā·rîm הַשָּׂרִ֣ים of the leaders Art | N‑mp |
| 5461 [e] wə·has·sə·ḡā·nîm, וְהַסְּגָנִ֗ים and rulers Conj‑w, Art | N‑mp |
| 1961 [e] hā·yə·ṯāh הָֽיְתָ֛ה has been V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 4604 [e] bam·ma·‘al בַּמַּ֥עַל in trespass Prep‑b, Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה This Art | Pro‑ms |
| 7223 [e] ri·šō·w·nāh. רִאשׁוֹנָֽה׃ foremost Adj‑fs |
| s ס - Punc |
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
| 8085 [e] ū·ḵə·šā·mə·‘î וּכְשָׁמְעִי֙ So when I heard Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֣ר thing Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֔ה this Art | Pro‑ms |
| 7167 [e] qā·ra‘·tî קָרַ֥עְתִּי I tore V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 899 [e] biḡ·ḏî בִּגְדִ֖י my garment N‑msc | 1cs |
、 | 4598 [e] ū·mə·‘î·lî; וּמְעִילִ֑י and my robe Conj‑w | N‑msc | 1cs |
| 4803 [e] wā·’em·rə·ṭāh וָאֶמְרְטָ֞ה and plucked out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 8181 [e] miś·śə·‘ar מִשְּׂעַ֤ר some of the hair Prep‑m | N‑msc |
| 7218 [e] rō·šî רֹאשִׁי֙ of my head N‑msc | 1cs |
、 | 2206 [e] ū·zə·qā·nî, וּזְקָנִ֔י and beard Conj‑w | N‑csc | 1cs |
| 3427 [e] wā·’ê·šə·ḇāh וָאֵשְׁבָ֖ה and sat down Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 8074 [e] mə·šō·w·mêm. מְשׁוֹמֵֽם׃ astonished V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
| 413 [e] wə·’ê·lay וְאֵלַ֣י And to me Conj‑w | Prep | 1cs |
| 622 [e] yê·’ā·sə·p̄ū, יֵאָסְפ֗וּ assembled V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
| 3605 [e] kōl כֹּ֤ל everyone N‑ms |
| 2730 [e] ḥā·rêḏ חָרֵד֙ who trembled Adj‑ms |
| 1697 [e] bə·ḏiḇ·rê בְּדִבְרֵ֣י at the words Prep‑b | N‑mpc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê- אֱלֹהֵֽי־ of the God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑fs |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל because Prep |
| 4604 [e] ma·‘al מַ֣עַל of the transgression N‑msc |
– | 1473 [e] hag·gō·w·lāh; הַגּוֹלָ֑ה of those who had been carried away captive Art | N‑fs |
| 589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִי֙ and I Conj‑w | Pro‑1cs |
| 3427 [e] yō·šêḇ יֹשֵׁ֣ב sat V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8074 [e] mə·šō·w·mêm, מְשׁוֹמֵ֔ם astonished V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד until Prep |
| 4503 [e] lə·min·ḥaṯ לְמִנְחַ֥ת that sacrifice Prep‑l | N‑fsc |
| 6153 [e] hā·‘ā·reḇ. הָעָֽרֶב׃ the evening Art | N‑ms |
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
| 4503 [e] ū·ḇə·min·ḥaṯ וּבְמִנְחַ֣ת And at sacrifice Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
| 6153 [e] hā·‘e·reḇ, הָעֶ֗רֶב the evening Art | N‑ms |
| 6965 [e] qam·tî קַ֚מְתִּי I arose V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 8589 [e] mit·ta·‘ă·nî·ṯî, מִתַּֽעֲנִיתִ֔י from my fasting Prep‑m | N‑fsc | 1cs |
| 7167 [e] ū·ḇə·qā·rə·‘î וּבְקָרְעִ֥י and having torn Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 899 [e] ḇiḡ·ḏî בִגְדִ֖י my garment N‑msc | 1cs |
、 | 4598 [e] ū·mə·‘î·lî; וּמְעִילִ֑י and my robe Conj‑w | N‑msc | 1cs |
| 3766 [e] wā·’eḵ·rə·‘āh וָֽאֶכְרְעָה֙ and I fell Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 1290 [e] bir·kay, בִּרְכַּ֔י my knees N‑fdc | 1cs |
| 6566 [e] wā·’ep̄·rə·śāh וָאֶפְרְשָׂ֥ה and spread out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 3709 [e] ḵap·pay כַפַּ֖י my hands N‑fdc | 1cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hāy. אֱלֹהָֽי׃ my God N‑mpc | 1cs |
and said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.
、 | 559 [e] wā·’ō·mə·rāh, וָאֹמְרָ֗ה and I said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hay אֱלֹהַי֙ my God N‑mpc | 1cs |
| 954 [e] bō·šə·tî בֹּ֣שְׁתִּי I am too ashamed V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3637 [e] wə·niḵ·lam·tî, וְנִכְלַ֔מְתִּי and humiliated Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs |
| 7311 [e] lə·hā·rîm לְהָרִ֧ים to lift up Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hay אֱלֹהַ֛י my God N‑mpc | 1cs |
| 6440 [e] pā·nay פָּנַ֖י my face N‑mpc | 1cs |
| 413 [e] ’ê·le·ḵā; אֵלֶ֑יךָ to You Prep | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
| 5771 [e] ‘ă·wō·nō·ṯê·nū עֲוֺנֹתֵ֤ינוּ our iniquities N‑cpc | 1cp |
| 7235 [e] rā·ḇū רָבוּ֙ have risen V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 4605 [e] lə·ma‘·lāh לְמַ֣עְלָה higher than Prep‑l | Adv | 3fs |
、 | 7218 [e] rōš, רֹּ֔אשׁ [our] heads N‑ms |
| 819 [e] wə·’aš·mā·ṯê·nū וְאַשְׁמָתֵ֥נוּ and our guilt Conj‑w | N‑fsc | 1cp |
| 1431 [e] ḡā·ḏə·lāh גָדְלָ֖ה has grown up V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 5704 [e] ‘aḏ עַ֥ד to Prep |
| 8064 [e] laš·šā·mā·yim. לַשָּׁמָֽיִם׃ the heavens Prep‑l, Art | N‑mp |
Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
– | 3117 [e] mî·mê מִימֵ֣י Since the days Prep‑m | N‑mpc |
| 1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·nū, אֲבֹתֵ֗ינוּ of our fathers N‑mpc | 1cp |
| 587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֙חְנוּ֙ we [have been] Pro‑1cp |
| 819 [e] bə·’aš·māh בְּאַשְׁמָ֣ה guilty Prep‑b | N‑fs |
| 1419 [e] ḡə·ḏō·lāh, גְדֹלָ֔ה very Adj‑fs |
| 5704 [e] ‘aḏ עַ֖ד to Prep |
| 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֣וֹם day Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh; הַזֶּ֑ה This Art | Pro‑ms |
| 5771 [e] ū·ḇa·‘ă·wō·nō·ṯê·nū וּבַעֲוֺנֹתֵ֡ינוּ for our iniquities Conj‑w, Prep‑b | N‑cpc | 1cp |
| 5414 [e] nit·tan·nū נִתַּ֡נּוּ have been delivered V‑Nifal‑Perf‑1cp |
、 | 587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַחְנוּ֩ we Pro‑1cp |
、 | 4428 [e] mə·lā·ḵê·nū מְלָכֵ֨ינוּ our kings N‑mpc | 1cp |
、 | 3548 [e] ḵō·hă·nê·nū כֹהֲנֵ֜ינוּ [and] our priests N‑mpc | 1cp |
| 3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֣ד ׀ into the hand Prep‑b | N‑fsc |
| 4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֣י of the kings N‑mpc |
、 | 776 [e] hā·’ă·rā·ṣō·wṯ, הָאֲרָצ֗וֹת of the lands Art | N‑fp |
、 | 2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֜רֶב to the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 7628 [e] baš·šə·ḇî בַּשְּׁבִ֧י to captivity Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 961 [e] ū·ḇab·biz·zāh וּבַבִּזָּ֛ה and to plunder Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
| 1322 [e] ū·ḇə·ḇō·šeṯ וּבְבֹ֥שֶׁת and to humiliation Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
、 | 6440 [e] pā·nîm פָּנִ֖ים of face N‑mp |
| 3117 [e] kə·hay·yō·wm כְּהַיּ֥וֹם as [it is] day Prep‑k, Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
| 6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֡ה Now Conj‑w | Adv |
| 4592 [e] kim·‘aṭ- כִּמְעַט־ for little Prep‑k | Adj‑msc |
| 7281 [e] re·ḡa‘ רֶגַע֩ a while N‑ms |
| 1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֨ה has been [shown] V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 8467 [e] ṯə·ḥin·nāh תְחִנָּ֜ה grace N‑fs |
| 853 [e] mê·’êṯ מֵאֵ֣ת ׀ from Prep‑m | DirObjM |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū, אֱלֹהֵ֗ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
| 7604 [e] lə·haš·’îr לְהַשְׁאִ֥יר to leave a remnant Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| lā·nū לָ֙נוּ֙ us Prep | 1cp |
、 | 6413 [e] pə·lê·ṭāh, פְּלֵיטָ֔ה to escape N‑fs |
| 5414 [e] wə·lā·ṯeṯ- וְלָתֶת־ and to give Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| lā·nū לָ֥נוּ us Prep | 1cp |
| 3489 [e] yā·ṯêḏ יָתֵ֖ד a peg N‑fs |
、 | 4725 [e] bim·qō·wm בִּמְק֣וֹם in place Prep‑b | N‑msc |
| 6944 [e] qā·ḏə·šōw; קָדְשׁ֑וֹ His holy N‑msc | 3ms |
| 215 [e] lə·hā·’îr לְהָאִ֤יר that may enlighten Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 5869 [e] ‘ê·nê·nū עֵינֵ֙ינוּ֙ our eyes N‑cdc | 1cp |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū, אֱלֹהֵ֔ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
| 5414 [e] ū·lə·ṯit·tê·nū וּלְתִתֵּ֛נוּ and give us Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cp |
| 4241 [e] miḥ·yāh מִֽחְיָ֥ה revival N‑fs |
| 4592 [e] mə·‘aṭ מְעַ֖ט a measure Adj‑ms |
| 5659 [e] bə·‘aḇ·ḏu·ṯê·nū. בְּעַבְדֻתֵֽנוּ׃ of in our bondage Prep‑b | N‑fsc | 1cp |
For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
– | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏîm עֲבָדִ֣ים slaves N‑mp |
| 587 [e] ’ă·naḥ·nū, אֲנַ֔חְנוּ we [were] Pro‑1cp |
、 | 5659 [e] ū·ḇə·‘aḇ·ḏu·ṯê·nū, וּבְעַבְדֻ֔תֵנוּ and yet in our bondage Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 1cp |
| 3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
| 5800 [e] ‘ă·zā·ḇā·nū עֲזָבָ֖נוּ did forsake us V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū; אֱלֹהֵ֑ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
| 5186 [e] way·yaṭ- וַֽיַּט־ but He extended Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ā·lê·nū עָלֵ֣ינוּ to us Prep | 1cp |
| 2617 [e] ḥe·seḏ חֶ֡סֶד mercy N‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵי֩ in the sight Prep‑l | N‑cpc |
| 4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֨י of the kings N‑mpc |
、 | 6539 [e] p̄ā·ras פָרַ֜ס of Persia N‑proper‑fs |
| 5414 [e] lā·ṯeṯ- לָֽתֶת־ to Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| lā·nū לָ֣נוּ us Prep | 1cp |
、 | 4241 [e] miḥ·yāh, מִֽחְיָ֗ה revive N‑fs |
| 7311 [e] lə·rō·w·mêm לְרוֹמֵ֞ם to repair Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֤ית the house N‑msc |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ of our God N‑mpc | 1cp |
| 5975 [e] ū·lə·ha·‘ă·mîḏ וּלְהַעֲמִ֣יד and to rebuild Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2723 [e] ḥā·rə·ḇō·ṯāw, חָרְבֹתָ֔יו its ruins N‑fpc | 3ms |
| 5414 [e] wə·lā·ṯeṯ- וְלָֽתֶת־ and to give Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| lā·nū לָ֣נוּ us Prep | 1cp |
| 1447 [e] ḡā·ḏêr, גָדֵ֔ר a wall N‑ms |
| 3063 [e] bî·hū·ḏāh בִּֽיהוּדָ֖ה in Judah Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 3389 [e] ū·ḇî·rū·šā·lim. וּבִירוּשָׁלִָֽם׃ and Jerusalem Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs |
| s ס - Punc |
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
、 | 6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֛ה Now Conj‑w | Adv |
| 4100 [e] mah- מַה־ what Interrog |
| 559 [e] nō·mar נֹּאמַ֥ר shall we say V‑Qal‑Imperf‑1cp |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֖ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê- אַֽחֲרֵי־ after Prep |
؟ | 2063 [e] zōṯ; זֹ֑את this Pro‑fs |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 5800 [e] ‘ā·zaḇ·nū עָזַ֖בְנוּ we have forsaken V‑Qal‑Perf‑1cp |
、 | 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā. מִצְוֺתֶֽיךָ׃ Your commandments N‑fpc | 2ms |
which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
| 6680 [e] ṣiw·wî·ṯā, צִוִּ֗יתָ You commanded V‑Piel‑Perf‑2ms |
| 3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֨ד by Prep‑b | N‑fsc |
| 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā עֲבָדֶ֣יךָ Your servants N‑mpc | 2ms |
、 | 5030 [e] han·nə·ḇî·’îm הַנְּבִיאִים֮ the prophets Art | N‑mp |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹר֒ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֗רֶץ the land Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
| 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֤ם you Pro‑2mp |
| 935 [e] bā·’îm בָּאִים֙ are entering V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 3423 [e] lə·riš·tāh, לְרִשְׁתָּ֔הּ to possess Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֤רֶץ land N‑fsc |
| 5079 [e] nid·dāh נִדָּה֙ an unclean N‑fs |
| 1931 [e] hî, הִ֔יא is Pro‑3fs |
| 5079 [e] bə·nid·daṯ בְּנִדַּ֖ת with the uncleanness Prep‑b | N‑fsc |
| 5971 [e] ‘am·mê עַמֵּ֣י of the peoples N‑mpc |
、 | 776 [e] hā·’ă·rā·ṣō·wṯ; הָאֲרָצ֑וֹת of the lands Art | N‑fp |
、 | 8441 [e] bə·ṯō·w·‘ă·ḇō·ṯê·hem, בְּתוֹעֲבֹֽתֵיהֶ֗ם with their abominations Prep‑b | N‑fpc | 3mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 4390 [e] mil·’ū·hā מִלְא֛וּהָ have filled it V‑Piel‑Perf‑3cp | 3fs |
| 6310 [e] mip·peh מִפֶּ֥ה from one end Prep‑m | N‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 6310 [e] peh פֶּ֖ה another N‑ms |
| 2932 [e] bə·ṭum·’ā·ṯām. בְּטֻמְאָתָֽם׃ with their impurity Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
| 6258 [e] wə·‘at·tāh וְ֠עַתָּה Now therefore Conj‑w | Adv |
| 1323 [e] bə·nō·w·ṯê·ḵem בְּֽנוֹתֵיכֶ֞ם your daughters N‑fpc | 2mp |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 5414 [e] tit·tə·nū תִּתְּנ֣וּ do give as wives V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 1121 [e] liḇ·nê·hem, לִבְנֵיהֶ֗ם for their sons Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
| 1323 [e] ū·ḇə·nō·ṯê·hem וּבְנֹֽתֵיהֶם֙ and their daughters Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
| 408 [e] ’al- אַל־ nor Adv |
| 5375 [e] tiś·’ū תִּשְׂא֣וּ take V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 1121 [e] liḇ·nê·ḵem, לִבְנֵיכֶ֔ם to your sons Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and never Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 1875 [e] ṯiḏ·rə·šū תִדְרְשׁ֧וּ seek V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 7965 [e] šə·lō·mām שְׁלֹמָ֛ם their peace N‑msc | 3mp |
| 2896 [e] wə·ṭō·w·ḇā·ṯām וְטוֹבָתָ֖ם or prosperity Conj‑w | N‑fsc | 3mp |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ even to Prep |
– | 5769 [e] ‘ō·w·lām; עוֹלָ֑ם ever N‑ms |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֣עַן that Conj |
、 | 2388 [e] te·ḥez·qū, תֶּחֶזְק֗וּ you may be strong V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 398 [e] wa·’ă·ḵal·tem וַאֲכַלְתֶּם֙ and eat Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2898 [e] ṭūḇ ט֣וּב the good N‑msc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ of the land Art | N‑fs |
| 3423 [e] wə·hō·w·raš·tem וְהוֹרַשְׁתֶּ֥ם and leave [it] as an inheritance Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp |
| 1121 [e] liḇ·nê·ḵem לִבְנֵיכֶ֖ם to your children Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ even to Prep |
| 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ forever N‑ms |
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
| 310 [e] wə·’a·ḥă·rê וְאַֽחֲרֵי֙ And after Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 935 [e] hab·bā הַבָּ֣א that has come Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘ā·lê·nū, עָלֵ֔ינוּ upon us Prep | 1cp |
、 | 4639 [e] bə·ma·‘ă·śê·nū בְּמַעֲשֵׂ֙ינוּ֙ for our deeds Prep‑b | N‑mpc | 1cp |
| 7451 [e] hā·rā·‘îm, הָרָעִ֔ים evil Art | Adj‑mp |
、 | 819 [e] ū·ḇə·’aš·mā·ṯê·nū וּבְאַשְׁמָתֵ֖נוּ for our guilt Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 1cp |
| 1419 [e] hag·gə·ḏō·lāh; הַגְּדֹלָ֑ה great Art | Adj‑fs |
| 3588 [e] kî כִּ֣י ׀ since Conj |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You Pro‑2ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū, אֱלֹהֵ֗ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
| 2820 [e] ḥā·śaḵ·tā חָשַׂ֤כְתָּֽ have punished us V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 4295 [e] lə·maṭ·ṭāh לְמַ֙טָּה֙ less Prep‑l | Adv |
| 5771 [e] mê·‘ă·wō·nê·nū, מֵֽעֲוֺנֵ֔נוּ than our iniquities [deserve] Prep‑m | N‑csc | 1cp |
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַ֥תָּה and have given Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| lā·nū לָּ֛נוּ us Prep | 1cp |
| 6413 [e] pə·lê·ṭāh פְּלֵיטָ֖ה [such] deliverance N‑fs |
– | 2063 [e] kā·zōṯ. כָּזֹֽאת׃ as this Prep‑k | Pro‑fs |
should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
| 7725 [e] hă·nā·šūḇ הֲנָשׁוּב֙ should we again V‑Qal‑Imperf‑1cp |
| 6565 [e] lə·hā·p̄êr לְהָפֵ֣ר break Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā, מִצְוֺתֶ֔יךָ Your commandments N‑fpc | 2ms |
| 2859 [e] ū·lə·hiṯ·ḥat·tên, וּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן and join in marriage Conj‑w, Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf |
| 5971 [e] bə·‘am·mê בְּעַמֵּ֥י with the people [committing] Prep‑b | N‑mpc |
؟ | 8441 [e] hat·tō·‘ê·ḇō·wṯ הַתֹּעֵב֖וֹת abominations Art | N‑fp |
| 428 [e] hā·’êl·leh; הָאֵ֑לֶּה these Art | Pro‑cp |
| 3808 [e] hă·lō·w הֲל֤וֹא would not Adv‑NegPrt |
| 599 [e] ṯe·’ĕ·nap̄- תֶֽאֱנַף־ You be angry V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| bā·nū בָּ֙נוּ֙ with us Prep | 1cp |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
| 3615 [e] kal·lêh, כַּלֵּ֔ה You had consumed [us] V‑Piel‑Inf |
| 369 [e] lə·’ên לְאֵ֥ין so that [there would be] no Prep‑l | Adv |
| 7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֖ית remnant N‑fs |
؟ | 6413 [e] ū·p̄ə·lê·ṭāh. וּפְלֵיטָֽה׃ or survivor Conj‑w | N‑fs |
| p̄ פ - Punc |
O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֞ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֤י God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑fs |
、 | 6662 [e] ṣad·dîq צַדִּ֣יק righteous Adj‑ms |
| 859 [e] ’at·tāh, אַ֔תָּה You [are] Pro‑2ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 7604 [e] niš·’ar·nū נִשְׁאַ֥רְנוּ we are left V‑Nifal‑Perf‑1cp |
、 | 6413 [e] p̄ə·lê·ṭāh פְלֵיטָ֖ה as a remnant N‑fs |
– | 3117 [e] kə·hay·yō·wm כְּהַיּ֣וֹם as [it is] day Prep‑k, Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh; הַזֶּ֑ה this Art | Pro‑ms |
| 2005 [e] hin·nū הִנְנ֤וּ Here we [are] Interjection | 1cp |
| 6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā לְפָנֶ֙יךָ֙ before You Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
、 | 819 [e] bə·’aš·mā·ṯê·nū, בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ in our guilt Prep‑b | N‑fsc | 1cp |
| 3588 [e] kî כִּ֣י though Conj |
| 369 [e] ’ên אֵ֥ין no one Adv |
| 5975 [e] la·‘ă·mō·wḏ לַעֲמ֛וֹד can stand Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā לְפָנֶ֖יךָ before You Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ because Prep |
| 2063 [e] zōṯ. זֹֽאת׃ of this Pro‑fs |
| p̄ פ - Punc |