Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Ezekiel 34

×

Yəḥezqē’l

Ezekiel 34:1

And the word of the LORD came unto me, saying,  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Ezekiel 34:2

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?  

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֖א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
7462 [e]
rō·w·‘ê
רוֹעֵ֣י
the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֣א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֩
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֨ם
to them
Prep | 3mp



 
7462 [e]
lā·rō·‘îm
לָרֹעִ֜ים
to the shepherds
Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה‪‬
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
1945 [e]
hō·w
ה֤וֹי
Woe to
Interjection
7462 [e]
rō·‘ê-
רֹעֵֽי־
the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָיוּ֙
have been
V‑Qal‑Perf‑3cp
7462 [e]
rō·‘îm
רֹעִ֣ים
feed
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
themselves
DirObjM | 3mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
Should not
Adv‑NegPrt


؟
 
6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs
7462 [e]
yir·‘ū
יִרְע֖וּ
feed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7462 [e]
hā·rō·‘îm.
הָרֹעִֽים׃
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp


Ezekiel 34:3

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2459 [e]
ha·ḥê·leḇ
הַחֵ֤לֶב
The fat
Art | N‑ms
398 [e]
tō·ḵê·lū
תֹּאכֵ֙לוּ֙
You eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
6785 [e]
haṣ·ṣe·mer
הַצֶּ֣מֶר
the with wool
Art | N‑ms
3847 [e]
til·bā·šū,
תִּלְבָּ֔שׁוּ
clothe yourselves
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
1277 [e]
hab·bə·rî·’āh
הַבְּרִיאָ֖ה
the fat
Art | Adj‑fs
2076 [e]
tiz·bā·ḥū;
תִּזְבָּ֑חוּ
you slaughter
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the flock
Art | N‑cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7462 [e]
ṯir·‘ū.
תִרְעֽוּ׃
[but] you do feed
V‑Qal‑Imperf‑2mp


Ezekiel 34:4

The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.  

853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
2470 [e]
han·naḥ·lō·wṯ
הַנַּחְלוֹת֩
The weak
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
3808 [e]

לֹ֨א
not
Adv‑NegPrt



 
2388 [e]
ḥiz·zaq·tem
חִזַּקְתֶּ֜ם
you have strengthened
V‑Piel‑Perf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
2470 [e]
ha·ḥō·w·lāh
הַחוֹלָ֣ה
those who were sick
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nor
Adv‑NegPrt
7495 [e]
rip·pê·ṯem,
רִפֵּאתֶ֗ם
have you healed
V‑Piel‑Perf‑2mp



 
7665 [e]
wə·lan·niš·be·reṯ
וְלַנִּשְׁבֶּ֙רֶת֙
and the broken
Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
2280 [e]
ḥă·ḇaš·tem,
חֲבַשְׁתֶּ֔ם
bound up
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5080 [e]
han·nid·da·ḥaṯ
הַנִּדַּ֙חַת֙
what was driven away
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
7725 [e]
hă·šê·ḇō·ṯem,
הֲשֵׁבֹתֶ֔ם
brought back
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
6 [e]
hā·’ō·ḇe·ḏeṯ
הָאֹבֶ֖דֶת
what was lost
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
1245 [e]
ḇiq·qaš·tem;
בִקַּשְׁתֶּ֑ם
sought
V‑Piel‑Perf‑2mp
2394 [e]
ū·ḇə·ḥā·zə·qāh
וּבְחָזְקָ֛ה
but with force
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
7287 [e]
rə·ḏî·ṯem
רְדִיתֶ֥ם
you have ruled
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
6531 [e]
ū·ḇə·p̄ā·reḵ.
וּבְפָֽרֶךְ׃
and cruelty
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms


Ezekiel 34:5

And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.  




 
6327 [e]
wat·tə·p̄ū·ṣe·nāh
וַתְּפוּצֶ֖ינָה
So they were scattered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
1097 [e]
mib·bə·lî
מִבְּלִ֣י
because [there] [was] no
Prep‑m | Adv



 
7462 [e]
rō·‘eh;
רֹעֶ֑ה
shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּהְיֶ֧ינָה
and they became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָ֛ה
food
Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l | N‑msc
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֥ת
the beasts
N‑fsc



 
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Art | N‑ms
6327 [e]
wat·tə·p̄ū·ṣe·nāh.
וַתְּפוּצֶֽינָה׃
and when they were scattered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp


Ezekiel 34:6

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.  

7686 [e]
yiš·gū
יִשְׁגּ֤וּ
Wandered
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִי֙
My sheep
N‑fsc | 1cs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
through all
Prep‑b | N‑msc



 
2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶ֣הָרִ֔ים
the mountains
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and on
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
1389 [e]
giḇ·‘āh
גִּבְעָ֣ה
hill
N‑fs
7311 [e]
rā·māh;
רָמָ֑ה
high
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֨ל
and yes over
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֤י
the face
N‑cpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
of the earth
Art | N‑fs
6327 [e]
nā·p̄ō·ṣū
נָפֹ֣צוּ
was scattered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
6629 [e]
ṣō·nî,
צֹאנִ֔י
My flock
N‑fsc | 1cs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w | Adv
1875 [e]
dō·w·rêš
דּוֹרֵ֖שׁ
was seeking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
or
Conj‑w | Adv
1245 [e]
mə·ḇaq·qêš.
מְבַקֵּֽשׁ׃
searching [for] [them]
V‑Piel‑Prtcpl‑ms


Ezekiel 34:7

Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;  




 
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֣ן
Therefore
Adv



 
7462 [e]
rō·‘îm,
רֹעִ֔ים
you shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
hear
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
the word
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Ezekiel 34:8

As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;  




 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
live
N‑ms
589 [e]
’ā·nî
אָ֜נִי
[as] I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֣ם ׀
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
surely
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Adv
1961 [e]
hĕ·yō·wṯ-
הֱיֽוֹת־
became
V‑Qal‑Inf
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֣י ׀
My flock
N‑fsc | 1cs



 
957 [e]
lā·ḇaz
לָבַ֡ז
a prey
Prep‑l | N‑ms
1961 [e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּֽהְיֶינָה֩
and became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֨י
My flock
N‑fsc | 1cs
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָ֜ה
food
Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for every
Prep‑l | N‑msc
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֤ת
beast of
N‑fsc



 
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
the field
Art | N‑ms
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֣ין
because [there] [was] no
Prep‑m | Adv



 
7462 [e]
rō·‘eh,
רֹעֶ֔ה
shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1875 [e]
ḏā·rə·šū
דָרְשׁ֥וּ
did search for
V‑Qal‑Perf‑3cp
7462 [e]
rō·‘ay
רֹעַ֖י
My shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6629 [e]
ṣō·nî;
צֹאנִ֑י
My flock
N‑fsc | 1cs
7462 [e]
way·yir·‘ū
וַיִּרְע֤וּ
but fed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָֽרֹעִים֙
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
themselves
DirObjM | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֖י
My flock
N‑fsc | 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7462 [e]
rā·‘ū.
רָעֽוּ׃
did feed
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 34:9

therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;  




 
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
Therefore
Adv



 
7462 [e]
hā·rō·‘îm,
הָֽרֹעִ֔ים
shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Ezekiel 34:10

thus saith the Lord GOD; Behold, I am against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.  

3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I [am]
Interjection | 1cs
413 [e]
’el-
אֶֽל־
against
Prep



 
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֜ים
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1875 [e]
wə·ḏā·raš·tî
וְֽדָרַשְׁתִּ֧י
and I will require
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֣י
My flock
N‑fsc | 1cs



 
3027 [e]
mî·yā·ḏām,
מִיָּדָ֗ם
at their hand
Prep‑m | N‑fsc | 3mp
7673 [e]
wə·hiš·bat·tîm
וְהִשְׁבַּתִּים֙
and I will cause them to cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
7462 [e]
mê·rə·‘ō·wṯ
מֵרְע֣וֹת
feeding
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
6629 [e]
ṣōn,
צֹ֔אן
the sheep
N‑cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7462 [e]
yir·‘ū
יִרְע֥וּ
shall feed
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
more
Adv
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֖ים
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
themselves
DirObjM | 3mp
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֤י
and for I will deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִי֙
My flock
N‑fsc | 1cs



 
6310 [e]
mip·pî·hem,
מִפִּיהֶ֔ם
from their mouths
Prep‑m | N‑msc | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
that no longer
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·ye·nā
תִהְיֶ֥יןָ
they may be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
for them
Prep | 3mp
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
food
Prep‑l | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 34:11

For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.  

3588 [e]

כִּ֛י
For
Conj
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî-
הִנְנִי־
indeed
Interjection | 1cs



 
589 [e]
’ā·nî
אָ֕נִי
I
Pro‑1cs
1875 [e]
wə·ḏā·raš·tî
וְדָרַשְׁתִּ֥י
and will search
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֖י
for My sheep
N‑fsc | 1cs
1239 [e]
ū·ḇiq·qar·tîm.
וּבִקַּרְתִּֽים׃
and seek them out
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp


Ezekiel 34:12

As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.  

1243 [e]
kə·ḇaq·qā·raṯ
כְּבַקָּרַת֩
As seeks out
Prep‑k | N‑fsc
7462 [e]
rō·‘eh
רֹעֶ֨ה
a shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5739 [e]
‘eḏ·rōw
עֶדְר֜וֹ
his flock
N‑msc | 3ms
3117 [e]
bə·yō·wm-
בְּיוֹם־
on the day
Prep‑b | N‑msc
1961 [e]
hĕ·yō·w·ṯōw
הֱיוֹת֤וֹ
he is
V‑Qal‑Inf | 3ms
8432 [e]
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
among
Prep‑b | N‑msc
6629 [e]
ṣō·nōw
צֹאנוֹ֙
his sheep
N‑fsc | 3ms
6567 [e]
nip̄·rā·šō·wṯ,
נִפְרָשׁ֔וֹת
scattered
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
1239 [e]
’ă·ḇaq·qêr
אֲבַקֵּ֣ר
will I seek out
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6629 [e]
ṣō·nî;
צֹאנִ֑י
My sheep
N‑fsc | 1cs
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֣י
and deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·hem,
אֶתְהֶ֗ם
them
DirObjM | 3mp
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
4725 [e]
ham·mə·qō·w·mōṯ
הַמְּקוֹמֹת֙
the places
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
6327 [e]
nā·p̄ō·ṣū
נָפֹ֣צוּ
they were scattered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
on a day
Prep‑b | N‑msc
6051 [e]
‘ā·nān
עָנָ֖ן
cloudy
N‑ms
6205 [e]
wa·‘ă·rā·p̄el.
וַעֲרָפֶֽל׃
and dark
Conj‑w | N‑ms


Ezekiel 34:13

And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.  

3318 [e]
wə·hō·w·ṣê·ṯîm
וְהוֹצֵאתִ֣ים
And I will bring them out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָעַמִּ֗ים
the peoples
Art | N‑mp
6908 [e]
wə·qib·baṣ·tîm
וְקִבַּצְתִּים֙
and gather them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָ֣אֲרָצ֔וֹת
the countries
Art | N‑fp
935 [e]
wa·hă·ḇî·’ō·ṯîm
וַהֲבִיאֹתִ֖ים
and will bring them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
127 [e]
’aḏ·mā·ṯām;
אַדְמָתָ֑ם
their own land
N‑fsc | 3mp
7462 [e]
ū·rə·‘î·ṯîm
וּרְעִיתִים֙
and I will feed them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
2022 [e]
hā·rê
הָרֵ֣י
the mountains
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
650 [e]
bā·’ă·p̄î·qîm
בָּאֲפִיקִ֕ים
in the valleys
Prep‑b, Art | N‑mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֖ל
and in all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
4186 [e]
mō·wō·šə·ḇê
מוֹשְׁבֵ֥י
the inhabited places
N‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the country
Art | N‑fs


Ezekiel 34:14

I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.  




 
4829 [e]
bə·mir·‘eh-
בְּמִרְעֶה־
In pasture
Prep‑b | N‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
טּוֹב֙
good
Adj‑ms
7462 [e]
’er·‘eh
אֶרְעֶ֣ה
I will feed
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
2022 [e]
ū·ḇə·hā·rê
וּבְהָרֵ֥י
and on the mountains
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
4791 [e]
mə·rō·wm-
מְרֽוֹם־
of high
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms



 
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5116 [e]
nə·wê·hem;
נְוֵהֶ֑ם
their fold
N‑msc | 3mp
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
7257 [e]
tir·baṣ·nāh
תִּרְבַּ֙צְנָה֙
they shall lie down
V‑Qal‑Imperf‑3fp



 
5116 [e]
bə·nā·weh
בְּנָ֣וֶה
in a fold
Prep‑b | N‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ,
טּ֔וֹב
good
Adj‑ms
4829 [e]
ū·mir·‘eh
וּמִרְעֶ֥ה
and in pasture
Conj‑w | N‑ms
8082 [e]
šā·mên
שָׁמֵ֛ן
rich
Adj‑ms
7462 [e]
tir·‘e·nāh
תִּרְעֶ֖ינָה
feed
V‑Qal‑Imperf‑3fp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
2022 [e]
hā·rê
הָרֵ֥י
the mountains
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Ezekiel 34:15

I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.  

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֨י
I
Pro‑1cs
7462 [e]
’er·‘eh
אֶרְעֶ֤ה
will feed
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִי֙
My flock
N‑fsc | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs



 
7257 [e]
’ar·bî·ṣêm,
אַרְבִּיצֵ֔ם
will make them lie down
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms


Ezekiel 34:16

I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6 [e]
hā·’ō·ḇe·ḏeṯ
הָאֹבֶ֤דֶת
What was lost
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1245 [e]
’ă·ḇaq·qêš
אֲבַקֵּשׁ֙
I will seek
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5080 [e]
han·nid·da·ḥaṯ
הַנִּדַּ֣חַת
what was driven away
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
7725 [e]
’ā·šîḇ,
אָשִׁ֔יב
bring back
V‑Hifil‑Imperf‑1cs



 
7665 [e]
wə·lan·niš·be·reṯ
וְלַנִּשְׁבֶּ֣רֶת
and the broken
Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
2280 [e]
’e·ḥĕ·ḇōš,
אֶחֱבֹ֔שׁ
bind up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
2470 [e]
ha·ḥō·w·lāh
הַחוֹלָ֖ה
what was sick
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
2388 [e]
’ă·ḥaz·zêq;
אֲחַזֵּ֑ק
strengthen
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
but
Conj‑w | DirObjM
8082 [e]
haš·šə·mê·nāh
הַשְּׁמֵנָ֧ה
the fat
Art | Adj‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
2389 [e]
ha·ḥă·zā·qāh
הַחֲזָקָ֛ה
the strong
Art | Adj‑fs
8045 [e]
’aš·mîḏ
אַשְׁמִ֖יד
I will destroy
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
7462 [e]
’er·‘en·nāh
אֶרְעֶ֥נָּה
and feed them
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse
4941 [e]
ḇə·miš·pāṭ.
בְמִשְׁפָּֽט׃
in judgment
Prep‑b | N‑ms


Ezekiel 34:17

And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.  




 
859 [e]
wə·’at·tê·nāh
וְאַתֵּ֣נָה
And [as] [for] you
Conj‑w | Pro‑2fp



 
6629 [e]
ṣō·nî,
צֹאנִ֔י
My flock
N‑fsc | 1cs
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I
Interjection | 1cs
8199 [e]
šō·p̄êṭ
שֹׁפֵט֙
shall judge
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bên-
בֵּֽין־
between
Prep
7716 [e]
śeh
שֶׂ֣ה
sheep
N‑ms



 
7716 [e]
lā·śeh,
לָשֶׂ֔ה
and sheep
Prep‑l | N‑ms
352 [e]
lā·’ê·lîm
לָאֵילִ֖ים
between rams
Prep‑l, Art | N‑mp
6260 [e]
wə·lā·‘at·tū·ḏîm.
וְלָעַתּוּדִֽים׃
and goats
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp


Ezekiel 34:18

Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?  

4592 [e]
ham·‘aṭ
הַמְעַ֣ט
[Is] [it] too little
Art | Adj‑ms
4480 [e]
mik·kem,
מִכֶּ֗ם
for you
Prep | 2mp



 
4829 [e]
ham·mir·‘eh
הַמִּרְעֶ֤ה
the pasture
Art | N‑ms
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּוֹב֙
good
Art | Adj‑ms
7462 [e]
tir·‘ū,
תִּרְע֔וּ
to have eaten up
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3499 [e]
wə·ye·ṯer
וְיֶ֙תֶר֙
that the residue
Conj‑w | N‑msc


؟
 
4829 [e]
mir·‘ê·ḵem,
מִרְעֵיכֶ֔ם
of your pasture
N‑mpc | 2mp
7429 [e]
tir·mə·sū
תִּרְמְס֖וּ
you must tread down
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7272 [e]
bə·raḡ·lê·ḵem;
בְּרַגְלֵיכֶ֑ם
with your feet
Prep‑b | N‑fdc | 2mp
4950 [e]
ū·miš·qa‘-
וּמִשְׁקַע־
and the clear
Conj‑w | N‑msc



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֣יִם
waters
N‑mp
8354 [e]
tiš·tū,
תִּשְׁתּ֔וּ
to have drunk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
of that
Conj‑w | DirObjM
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm,
הַנּ֣וֹתָרִ֔ים
the residue
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7272 [e]
bə·raḡ·lê·ḵem
בְּרַגְלֵיכֶ֖ם
with your feet
Prep‑b | N‑fdc | 2mp


؟
 
7515 [e]
tir·pō·śūn.
תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
you must foul
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn


Ezekiel 34:19

And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.  




 
6629 [e]
wə·ṣō·nî;
וְצֹאנִ֑י
and [as] [for] My flock
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
4823 [e]
mir·mas
מִרְמַ֤ס
what you have trampled with
N‑msc



 
7272 [e]
raḡ·lê·ḵem
רַגְלֵיכֶם֙
your feet
N‑fdc | 2mp
7462 [e]
tir·‘e·nāh,
תִּרְעֶ֔ינָה
they eat
V‑Qal‑Imperf‑3fp
4833 [e]
ū·mir·paś
וּמִרְפַּ֥שׂ
and what you have fouled with
Conj‑w | N‑msc
7272 [e]
raḡ·lê·ḵem
רַגְלֵיכֶ֖ם
your feet
N‑fdc | 2mp
8354 [e]
tiš·te·nāh.
תִּשְׁתֶּֽינָה׃
they drink
V‑Qal‑Imperf‑3fp
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 34:20

Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.  

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֖ה
GOD
N‑proper‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
2005 [e]
hin·nî-
הִנְנִי־
behold
Interjection | 1cs



 
589 [e]
’ā·nî
אָ֕נִי
I
Pro‑1cs
8199 [e]
wə·šā·p̄aṭ·tî
וְשָֽׁפַטְתִּי֙
and will judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
996 [e]
bên-
בֵּֽין־
between
Prep
7716 [e]
śeh
שֶׂ֣ה
the
N‑ms
1277 [e]
ḇir·yāh,
בִרְיָ֔ה
fat
Adj‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
7716 [e]
śeh
שֶׂ֖ה
the sheep
N‑ms
7330 [e]
rā·zāh.
רָזָֽה׃
lean
Adj‑fs


Ezekiel 34:21

Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;  

3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
Because
Adv
6654 [e]
bə·ṣaḏ
בְּצַ֤ד
with side
Prep‑b | N‑ms



 
3802 [e]
ū·ḇə·ḵā·ṯêp̄
וּבְכָתֵף֙
and shoulder
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
1920 [e]
teh·dō·p̄ū,
תֶּהְדֹּ֔פוּ
you have pushed
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
7161 [e]
ū·ḇə·qar·nê·ḵem
וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם
and with your horns
Conj‑w, Prep‑b | N‑fdc | 2mp
5055 [e]
tə·nag·gə·ḥū
תְּנַגְּח֖וּ
butted
V‑Piel‑Imperf‑2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2470 [e]
han·naḥ·lō·wṯ;
הַנַּחְל֑וֹת
the weak ones
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
6327 [e]
hă·p̄î·ṣō·w·ṯem
הֲפִיצוֹתֶ֛ם
and scattered
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·w·ṯā·nāh
אוֹתָ֖נָה
them
DirObjM | 3fp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
2351 [e]
ha·ḥū·ṣāh.
הַחֽוּצָה׃
abroad
Art | N‑ms | 3fs


Ezekiel 34:22

therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.  

3467 [e]
wə·hō·wō·ša‘·tî
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י
and therefore I will save
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs



 
6629 [e]
lə·ṣō·nî,
לְצֹאנִ֔י
My flock
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·ye·nāh
תִהְיֶ֥ינָה
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
longer
Adv



 
957 [e]
lā·ḇaz;
לָבַ֑ז
a prey
Prep‑l | N‑ms
8199 [e]
wə·šā·p̄aṭ·tî,
וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י
and I will judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
7716 [e]
śeh
שֶׂ֖ה
sheep
N‑ms
7716 [e]
lā·śeh.
לָשֶֽׂה׃
and sheep
Prep‑l | N‑ms


Ezekiel 34:23

And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.  

6965 [e]
wa·hă·qi·mō·ṯî
וַהֲקִמֹתִ֨י
And I will establish
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֜ם
over them
Prep | 3mp
7462 [e]
rō·‘eh
רֹעֶ֤ה
shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
7462 [e]
wə·rā·‘āh
וְרָעָ֣ה
and he shall feed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ·hen,
אֶתְהֶ֔ן
them
DirObjM | 3fp
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֣י
My servant
N‑msc | 1cs



 
1732 [e]
ḏā·wîḏ;
דָוִ֑יד
David
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֚וּא
He
Pro‑3ms
7462 [e]
yir·‘eh
יִרְעֶ֣ה
shall feed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
1931 [e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lā·hen
לָהֶ֖ן
their
Prep | 3fp
7462 [e]
lə·rō·‘eh.
לְרֹעֶֽה׃
shepherd
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Ezekiel 34:24

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.  

589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
And I
Conj‑w | Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֤ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lā·hem
לָהֶם֙
their
Prep | 3mp



 
430 [e]
lê·lō·hîm,
לֵֽאלֹהִ֔ים
God
Prep‑l | N‑mp
5650 [e]
wə·‘aḇ·dî
וְעַבְדִּ֥י
and My servant
Conj‑w | N‑msc | 1cs
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
5387 [e]
nā·śî
נָשִׂ֣יא
a prince
N‑ms
8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵām;
בְתוֹכָ֑ם
among them
Prep‑b | N‑msc | 3mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·bar·tî.
דִּבַּֽרְתִּי׃
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs


Ezekiel 34:25

And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.  

3772 [e]
wə·ḵā·rat·tî
וְכָרַתִּ֤י
And I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
lā·hem
לָהֶם֙
with them
Prep | 3mp
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
a covenant
N‑fsc



 
7965 [e]
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
of peace
N‑ms
7673 [e]
wə·hiš·bat·tî
וְהִשְׁבַּתִּ֥י
and cause to cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
2416 [e]
ḥay·yāh-
חַיָּֽה־
beasts
N‑fs
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֖ה
wild
Adj‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇū
וְיָשְׁב֤וּ
and they will dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
4057 [e]
ḇam·miḏ·bār
בַמִּדְבָּר֙
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ,
לָבֶ֔טַח
safely
Prep‑l | N‑ms
3462 [e]
wə·yā·šə·nū
וְיָשְׁנ֖וּ
and sleep
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3293 [e]
bay·yə·‘ā·rîm.
בַּיְּעָרִֽים׃
in the woods
Prep‑b, Art | N‑mp


Ezekiel 34:26

And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.  

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
And I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֛ם
them
DirObjM | 3mp
5439 [e]
ū·sə·ḇî·ḇō·wṯ
וּסְבִיב֥וֹת
and the places all around
Conj‑w | Adv
1389 [e]
giḇ·‘ā·ṯî
גִּבְעָתִ֖י
My hill
N‑fsc | 1cs



 
1293 [e]
bə·rā·ḵāh;
בְּרָכָ֑ה
a blessing
N‑fs
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tî
וְהוֹרַדְתִּ֤י
and I will cause to come down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1653 [e]
hag·ge·šem
הַגֶּ֙שֶׁם֙
showers
Art | N‑ms



 
6256 [e]
bə·‘it·tōw,
בְּעִתּ֔וֹ
in their season
Prep‑b | N‑csc | 3ms
1653 [e]
giš·mê
גִּשְׁמֵ֥י
showers
N‑mpc
1293 [e]
ḇə·rā·ḵāh
בְרָכָ֖ה
of blessing
N‑fs
1961 [e]
yih·yū.
יִֽהְיֽוּ׃
there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp


Ezekiel 34:27

And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.  

5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַן֩
And shall yield
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֨ץ
the trees
N‑msc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֜ה
of the field
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6529 [e]
pir·yōw,
פִּרְי֗וֹ
their fruit
N‑msc | 3ms
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֙רֶץ֙
and the earth
Conj‑w, Art | N‑fs
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֣ן
shall yield
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
2981 [e]
yə·ḇū·lāh,
יְבוּלָ֔הּ
her increase
N‑msc | 3fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
127 [e]
’aḏ·mā·ṯām
אַדְמָתָ֖ם
their land
N‑fsc | 3mp
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ;
לָבֶ֑טַח
safe
Prep‑l | N‑ms
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְֽיָדְע֞וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7665 [e]
bə·šiḇ·rî
בְּשִׁבְרִי֙
when I have broken
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4133 [e]
mō·ṭō·wṯ
מֹט֣וֹת
the bands
N‑fpc



 
5923 [e]
‘ul·lām,
עֻלָּ֔ם
of their yoke
N‑msc | 3mp
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tîm,
וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים
and delivered them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֖ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
5647 [e]
hā·‘ō·ḇə·ḏîm
הָעֹבְדִ֥ים
of those who enslaved
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
them
Prep | 3mp


Ezekiel 34:28

And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.  

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
And no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֨וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֥וֹד
longer
Adv
957 [e]
baz
בַּז֙
a prey
N‑ms



 
1471 [e]
lag·gō·w·yim,
לַגּוֹיִ֔ם
for the nations
Prep‑l, Art | N‑mp
2416 [e]
wə·ḥay·yaṯ
וְחַיַּ֥ת
and beasts
Conj‑w | N‑fsc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵə·lêm;
תֹאכְלֵ֑ם
shall devour them
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mp
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇū
וְיָשְׁב֥וּ
but they shall dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ
לָבֶ֖טַח
safely
Prep‑l | N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w | Adv
2729 [e]
ma·ḥă·rîḏ.
מַחֲרִֽיד׃
shall make [them] afraid
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


Ezekiel 34:29

And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.  

6965 [e]
wa·hă·qi·mō·ṯî
וַהֲקִמֹתִ֥י
And I will raise up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
 
lā·hem
לָהֶ֛ם
for them
Prep | 3mp
4302 [e]
maṭ·ṭā‘
מַטָּ֖ע
a garden
N‑ms



 
8034 [e]
lə·šêm;
לְשֵׁ֑ם
of renown
Prep‑l | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֨וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
longer
Adv
622 [e]
’ă·su·p̄ê
אֲסֻפֵ֤י
consumed with
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
7458 [e]
rā·‘āḇ
רָעָב֙
hunger
N‑ms



 
776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5375 [e]
yiś·’ū
יִשְׂא֥וּ
bear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
anymore
Adv
3639 [e]
kə·lim·maṯ
כְּלִמַּ֥ת
the shame
N‑fsc
1471 [e]
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
of the Gentiles
Art | N‑mp


Ezekiel 34:30

Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.  

3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū,
וְיָדְע֗וּ
Thus they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
their God
N‑mpc | 3mp
854 [e]
’it·tām;
אִתָּ֑ם
with them
Prep | 3mp



 
1992 [e]
wə·hêm·māh,
וְהֵ֗מָּה
and they [are]
Conj‑w | Pro‑3mp



 
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
My people
N‑msc | 1cs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms


Ezekiel 34:31

And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.  

859 [e]
wə·’at·tên
וְאַתֵּ֥ן
And You [are]
Conj‑w | Pro‑2fp



 
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֛י
My flock
N‑fsc | 1cs
6629 [e]
ṣōn
צֹ֥אן
the flock
N‑csc



 
4830 [e]
mar·‘î·ṯî
מַרְעִיתִ֖י
of My pasture
N‑fsc | 1cs



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֣ם
men
N‑ms
859 [e]
’at·tem;
אַתֶּ֑ם
you [are]
Pro‑2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
[and] I [am]
Pro‑1cs



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements