Interlinear Bible |
| 3541 [e] kōh כֹּ֥ה Thus Adv |
| 7200 [e] hir·’a·nî הִרְאַ֖נִי showed me V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh; יְהוִ֑ה GOD N‑proper‑ms |
| 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֖ה and behold Conj‑w | Interjection |
| 3619 [e] kə·lūḇ כְּל֥וּב a basket N‑msc |
| 7019 [e] qā·yiṣ. קָֽיִץ׃ of summer fruit N‑ms |
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
、 | 559 [e] way·yō·mer, וַיֹּ֗אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 4100 [e] māh- מָֽה־ what Interrog |
؟ | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֤ה you Pro‑2ms |
| 7200 [e] rō·’eh רֹאֶה֙ do see V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 5986 [e] ‘ā·mō·ws, עָמ֔וֹס Amos N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] wā·’ō·mar וָאֹמַ֖ר so I said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
| 3619 [e] kə·lūḇ כְּל֣וּב a basket N‑msc |
| 7019 [e] qā·yiṣ; קָ֑יִץ of summer fruit N‑ms |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֗י to me Prep | 1cs |
| 935 [e] bā בָּ֤א has come V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 7093 [e] haq·qêṣ הַקֵּץ֙ the end Art | N‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ upon Prep |
| 5971 [e] ‘am·mî עַמִּ֣י My people N‑msc | 1cs |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל Israel N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 3254 [e] ’ō·w·sîp̄ אוֹסִ֥יף again them V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 5750 [e] ‘ō·wḏ ע֖וֹד anymore Adv |
| 5674 [e] ‘ă·ḇō·wr עֲב֥וֹר I will pass by V‑Qal‑Inf |
| lōw. לֽוֹ׃ them Prep | 3ms |
And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.
| 3213 [e] wə·hê·lî·lū וְהֵילִ֜ילוּ And shall be wailing Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp |
| 7892 [e] šî·rō·wṯ שִׁיר֤וֹת the songs N‑fpc |
| 1964 [e] hê·ḵāl הֵיכָל֙ of the temple N‑ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū, הַה֔וּא that Art | Pro‑3ms |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוִ֑ה GOD N‑proper‑ms |
| 7227 [e] raḇ רַ֣ב Many Adj‑ms |
| 6297 [e] hap·pe·ḡer, הַפֶּ֔גֶר dead bodies Art | N‑ms |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ everywhere Prep‑b | N‑msc |
– | 4725 [e] mā·qō·wm מָק֖וֹם everywhere N‑ms |
| 7993 [e] hiš·lîḵ הִשְׁלִ֥יךְ they shall be thrown out V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 2013 [e] hās. הָֽס׃ in silence Interjection |
| p̄ פ - Punc |
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
| 8085 [e] šim·‘ū- שִׁמְעוּ־ Hear V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 2063 [e] zōṯ זֹ֕את this Pro‑fs |
| 7602 [e] haš·šō·’ă·p̄îm הַשֹּׁאֲפִ֖ים you who swallow up Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 34 [e] ’eḇ·yō·wn; אֶבְי֑וֹן the needy Adj‑ms |
、 | 7673 [e] wə·laš·bîṯ וְלַשְׁבִּ֖ית and make fail Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| ‘an·wê- [ענוי־] - Adj‑mpc |
| 6035 [e] ‘ă·nî·yê- (עֲנִיֵּי־) the poor Adj‑mpc |
| 6041 [e] ’ā·reṣ. אָֽרֶץ׃ of the land N‑fs |
saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֗ר Saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4970 [e] mā·ṯay מָתַ֞י when Interrog |
、 | 5674 [e] ya·‘ă·ḇōr יַעֲבֹ֤ר will be past V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 2320 [e] ha·ḥō·ḏeš הַחֹ֙דֶשׁ֙ the New Moon Art | N‑ms |
| 7666 [e] wə·naš·bî·rāh וְנַשְׁבִּ֣ירָה that we may sell Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cp |
؟ | 7668 [e] še·ḇer, שֶּׁ֔בֶר grain N‑ms |
、 | 7676 [e] wə·haš·šab·bāṯ וְהַשַּׁבָּ֖ת and the Sabbath Conj‑w, Art | N‑cs |
| 6605 [e] wə·nip̄·tə·ḥāh- וְנִפְתְּחָה־ that we may trade Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp |
、 | 1250 [e] bār; בָּ֑ר wheat N‑ms |
| 6994 [e] lə·haq·ṭîn לְהַקְטִ֤ין Making small Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 374 [e] ’ê·p̄āh אֵיפָה֙ the ephah N‑fs |
、 | 1431 [e] ū·lə·haḡ·dîl וּלְהַגְדִּ֣יל and large Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 8255 [e] še·qel, שֶׁ֔קֶל the shekel N‑ms |
| 5791 [e] ū·lə·‘aw·wêṯ וּלְעַוֵּ֖ת and Falsifying Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 3976 [e] mō·zə·nê מֹאזְנֵ֥י the scales by N‑mdc |
؟ | 4820 [e] mir·māh. מִרְמָֽה׃ deceit N‑fs |
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?
| 7069 [e] liq·nō·wṯ לִקְנ֤וֹת that we may buy Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 3701 [e] bak·ke·sep̄ בַּכֶּ֙סֶף֙ for silver Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1800 [e] dal·lîm, דַּלִּ֔ים the poor Adj‑mpc |
| 34 [e] wə·’eḇ·yō·wn וְאֶבְי֖וֹן and the needy Conj‑w | Adj‑ms |
| 5668 [e] ba·‘ă·ḇūr בַּעֲב֣וּר for Prep‑b | N‑ms |
– | 5275 [e] na·‘ă·lā·yim; נַעֲלָ֑יִם a pair of sandals N‑fd |
| 4651 [e] ū·map·pal וּמַפַּ֥ל and Even bad Conj‑w | N‑msc |
| 1250 [e] bar בַּ֖ר the wheat N‑ms |
؟ | 7666 [e] naš·bîr. נַשְׁבִּֽיר׃ sell V‑Hifil‑Imperf‑1cp |
The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
| 7650 [e] niš·ba‘ נִשְׁבַּ֥ע has sworn V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1347 [e] biḡ·’ō·wn בִּגְא֣וֹן by the pride Prep‑b | N‑msc |
、 | 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ; יַעֲקֹ֑ב of Jacob N‑proper‑ms |
| 518 [e] ’im- אִם־ surely Conj |
| 7911 [e] ’eš·kaḥ אֶשְׁכַּ֥ח I will forget V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 5331 [e] lā·ne·ṣaḥ לָנֶ֖צַח never Prep‑l | N‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ any N‑msc |
| 4639 [e] ma·‘ă·śê·hem. מַעֲשֵׂיהֶֽם׃ of their works N‑mpc | 3mp |
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
| 5921 [e] ha·‘al הַ֤עַל Shall for Prep |
、 | 2063 [e] zōṯ זֹאת֙ this Pro‑fs |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 7264 [e] ṯir·gaz תִרְגַּ֣ז tremble V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the land Art | N‑fs |
| 56 [e] wə·’ā·ḇal וְאָבַ֖ל and mourn Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ everyone N‑msc |
| 3427 [e] yō·wō·šêḇ יוֹשֵׁ֣ב who dwells V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| bāh; בָּ֑הּ in it Prep | 3fs |
| 5927 [e] wə·‘ā·lə·ṯāh וְעָלְתָ֤ה and shall swell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
– | 2975 [e] ḵā·’ōr כָאֹר֙ like the Nile Prep‑k, Art | N‑proper‑fs |
| 3605 [e] kul·lāh, כֻּלָּ֔הּ all of it N‑msc | 3fs |
| 1644 [e] wə·niḡ·rə·šāh וְנִגְרְשָׁ֥ה and Heave Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
| wə·niš·qāh [ונשקה] - Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
、 | 8257 [e] wə·niš·qə·‘āh (וְנִשְׁקְעָ֖ה) and subside Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
| 2975 [e] kî·’ō·wr כִּיא֥וֹר Like the Nile Prep‑k | N‑proper‑fs |
| 4714 [e] miṣ·rā·yim. מִצְרָֽיִם׃ of Egypt N‑proper‑fs |
| s ס - Punc |
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֣ה ׀ And it shall come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū, הַה֗וּא that Art | Pro‑3ms |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻם֙ says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
、 | 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
| 935 [e] wə·hê·ḇê·ṯî וְהֵבֵאתִ֥י that I will make go down Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 8121 [e] haš·še·meš הַשֶּׁ֖מֶשׁ the sun Art | N‑cs |
、 | 6672 [e] baṣ·ṣā·ho·rā·yim; בַּֽצָּהֳרָ֑יִם at noon Prep‑b, Art | N‑mp |
| 2821 [e] wə·ha·ḥă·šaḵ·tî וְהַחֲשַׁכְתִּ֥י and I will darken Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 776 [e] lā·’ā·reṣ לָאָ֖רֶץ the earth Prep‑l, Art | N‑fs |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם in daylight Prep‑b | N‑msc |
| 216 [e] ’ō·wr. אֽוֹר׃ broad N‑cs |
and I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.
| 2015 [e] wə·hā·p̄aḵ·tî וְהָפַכְתִּ֨י And I will turn Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 2282 [e] ḥag·gê·ḵem חַגֵּיכֶ֜ם your feasts N‑mpc | 2mp |
、 | 60 [e] lə·’ê·ḇel, לְאֵ֗בֶל into mourning Prep‑l | N‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 7892 [e] šî·rê·ḵem שִֽׁירֵיכֶם֙ your songs N‑mpc | 2mp |
– | 7015 [e] lə·qî·nāh, לְקִינָ֔ה into lamentation Prep‑l | N‑fs |
| 5927 [e] wə·ha·‘ă·lê·ṯî וְהַעֲלֵיתִ֤י and I will bring Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 4975 [e] mā·ṯə·na·yim מָתְנַ֙יִם֙ waist N‑md |
| 8242 [e] śāq, שָׂ֔ק sackcloth N‑ms |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
– | 7218 [e] rōš רֹ֖אשׁ head N‑ms |
| 7144 [e] qā·rə·ḥāh; קָרְחָ֑ה baldness N‑fs |
| 7760 [e] wə·śam·tî·hā וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙ and I will make it Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs |
| 60 [e] kə·’ê·ḇel כְּאֵ֣בֶל like mourning for Prep‑k | N‑ms |
| 3173 [e] yā·ḥîḏ, יָחִ֔יד an only [son] Adj‑ms |
| 319 [e] wə·’a·ḥă·rî·ṯāh וְאַחֲרִיתָ֖הּ and its end Conj‑w | N‑fsc | 3fs |
| 3117 [e] kə·yō·wm כְּי֥וֹם like a day Prep‑k | N‑ms |
| 4751 [e] mār. מָֽר׃ bitter Adj‑ms |
Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֣ה ׀ Behold Interjection |
| 3117 [e] yā·mîm יָמִ֣ים the days N‑mp |
、 | 935 [e] bā·’îm, בָּאִ֗ים are coming V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻם֙ says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
、 | 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
| 7971 [e] wə·hiš·laḥ·tî וְהִשְׁלַחְתִּ֥י that I will send Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 7458 [e] rā·‘āḇ רָעָ֖ב a famine N‑ms |
、 | 776 [e] bā·’ā·reṣ; בָּאָ֑רֶץ on the land Prep‑b, Art | N‑fs |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ Not Adv‑NegPrt |
| 7458 [e] rā·‘āḇ רָעָ֤ב a famine N‑ms |
、 | 3899 [e] lal·le·ḥem לַלֶּ֙חֶם֙ of bread Prep‑l, Art | N‑ms |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 6772 [e] ṣā·mā צָמָ֣א a thirst N‑ms |
、 | 4325 [e] lam·ma·yim, לַמַּ֔יִם for water Prep‑l, Art | N‑mp |
| 3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
| 518 [e] ’im- אִם־ but Conj |
| 8085 [e] liš·mō·a‘, לִשְׁמֹ֔עַ of hearing Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
| 1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֥י the words N‑mpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
| 5128 [e] wə·nā·‘ū וְנָעוּ֙ And they shall wander Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3220 [e] mî·yām מִיָּ֣ם from sea Prep‑m | N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 3220 [e] yām, יָ֔ם sea N‑ms |
| 6828 [e] ū·miṣ·ṣā·p̄ō·wn וּמִצָּפ֖וֹן and from north Conj‑w, Prep‑m | N‑fs |
| 5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and to Conj‑w | Prep |
、 | 4217 [e] miz·rāḥ; מִזְרָ֑ח east N‑ms |
| 7751 [e] yə·šō·wṭ·ṭū יְשֽׁוֹטְט֛וּ they shall run to and fro V‑Piel‑Imperf‑3mp |
| 1245 [e] lə·ḇaq·qêš לְבַקֵּ֥שׁ seeking Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 4672 [e] yim·ṣā·’ū. יִמְצָֽאוּ׃ shall find [it] V‑Qal‑Imperf‑3mp |
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
| 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֨וֹם In day Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū הַה֜וּא that Art | Pro‑3ms |
| 5968 [e] tiṯ·‘al·lap̄·nāh תִּ֠תְעַלַּפְנָה shall faint V‑Hitpael‑Imperf‑3fp |
| 1330 [e] hab·bə·ṯū·lōṯ הַבְּתוּלֹ֧ת the virgins Art | N‑fp |
| 3303 [e] hay·yā·p̄ō·wṯ הַיָּפ֛וֹת fair Art | Adj‑fp |
| 970 [e] wə·hab·ba·ḥū·rîm וְהַבַּחוּרִ֖ים and [strong] young men Conj‑w, Art | N‑mp |
| 6772 [e] baṣ·ṣā·mā. בַּצָּמָֽא׃ from thirst Prep‑b, Art | N‑ms |
They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beer-sheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
| 7650 [e] han·niš·bā·‘îm הַנִּשְׁבָּעִים֙ Those who swear Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
| 819 [e] bə·’aš·maṯ בְּאַשְׁמַ֣ת by the sin Prep‑b | N‑fsc |
、 | 8111 [e] šō·mə·rō·wn, שֹֽׁמְר֔וֹן of Samaria N‑proper‑fs |
、 | 559 [e] wə·’ā·mə·rū, וְאָמְר֗וּ and who say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
– | 2416 [e] ḥê חֵ֤י as lives N‑msc |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֙יךָ֙ your god N‑mpc | 2ms |
、 | 1835 [e] dān, דָּ֔ן Dan N‑proper‑ms |
– | 2416 [e] wə·ḥê וְחֵ֖י and as lives Conj‑w | N‑msc |
| 1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ the way N‑csc |
| bə·’êr- בְּאֵֽר־ of Prep |
| 884 [e] šā·ḇa‘; שָׁ֑בַע Beersheba N‑proper‑fs |
、 | 5307 [e] wə·nā·p̄ə·lū וְנָפְל֖וּ and they shall fall Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and never Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 6965 [e] yā·qū·mū יָק֥וּמוּ rise V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ again Adv |
| s ס - Punc |