We have transgressedand rebelled,You have not pardoned.
and alsofor the innocentbloodwhichhe shed,for he filledJerusalemwith innocentblood;and the LORDwouldnot forgive.
and I said,"O my God,I am ashamedand embarrassedto liftup my faceto You, my God,for our iniquitieshave risenaboveour headsand our guilthas grownevento the heavens.
"But they becamedisobedientand rebelledagainst You, And castYour lawbehindtheir backsAnd killedYour prophetswhohad admonishedthem So that they might returnto You, And they committedgreatblasphemies.
Becausethey had rebelledagainst the wordsof GodAnd spurnedthe counselof the MostHigh.
We knowour wickedness,O LORD,The iniquityof our fathers,for we have sinnedagainst You.
Onlyacknowledgeyour iniquity,That you have transgressedagainst the LORDyour GodAnd have scatteredyour favorsto the strangersundereverygreentree,And you have not obeyedMy voice,'declaresthe LORD.
"The LORDis righteous;For I have rebelledagainstHis command;Hearnow,allpeoples,And beholdmy pain;My virginsand my youngmenHave goneinto captivity.
The crownhas fallenfrom our head;Woeto us, for we have sinned!
"In your filthinessis lewdness.BecauseI [would] have cleansedyou, Yet you are not clean,You will not be cleansedfrom your filthinessagainUntilI have spentMy wrathon you.
"And now,O Lordour God,whohave broughtYour peopleout of the landof Egyptwith a mightyhandand have madea namefor Yourself, as it is thisday--we have sinned,we have beenwicked.
"Your fathers,whereare they? And the prophets,do they liveforever?
"But did not My wordsand My statutes,whichI commandedMy servantsthe prophets,overtakeyour fathers?Then they repentedand said,As the LORDof hostspurposedto doto us in accordance with our waysand our deeds,soHe has dealtwith us.'"'"