Then the LORDsaidto Moses,"Nowyou shall seewhatI will doto Pharaoh;for under compulsionhe will letthem go,and under compulsionhe will drivethem out of his land."
Then the royalofficeransweredthe manof Godand said,"Now behold,if the LORDshould makewindowsin heaven,could sucha thingbe?" And he said,"Behold,you will seeit with your own eyes,but you will not eatof it."
The royalofficeron whosehandthe kingwas leaningansweredthe manof Godand said,"Behold,if the LORDshould makewindowsin heaven,could thisthingbe?" Then he said,"Behold,you will seeit with your own eyes,but you will not eatof it."
You [need] not fightin this[battle]; stationyourselves, standand seethe salvationof the LORDon your behalf,O Judahand Jerusalem.'Do not fearor be dismayed;tomorrowgoout to facethem, for the LORDis with you."
"Becauseof the devastationof the afflicted,becauseof the groaningof the needy,NowI will arise,"saysthe LORD;"I will sethim in the safetyfor which he longs."
The wordsof the LORDare purewords;As silvertriedin a furnaceon the earth,refinedseventimes.
With a stronghandand an outstretchedarm,For His lovingkindnessis everlasting.
You have a strongarm;Your handis mighty,Your righthandis exalted.
Now the LORDsaidto Moses,"OnemoreplagueI will bringon Pharaohand on Egypt;afterthat he will letyou gofrom here.When he letsyou go,he will surelydriveyou out from herecompletely.
Then he calledfor Mosesand Aaronat nightand said,"Riseup, getout from amongmy people,bothyou and the sonsof Israel;and go,worshipthe LORD,as you have said.
The Egyptiansurgedthe people,to sendthem out of the landin haste,for they said,"We will allbe dead."
They bakedthe doughwhichthey had broughtout of Egyptinto cakesof unleavenedbread.For it had not becomeleavened,sincethey were drivenout of Egyptand couldnot delay,norhad they preparedanyprovisionsfor themselves.
"And it shall be whenyour sonasksyou in timeto come,saying,'Whatis this?'then you shall sayto him, 'With a powerfulhandthe LORDbroughtus out of Egypt,from the houseof slavery.
"So it shall serveas a signon your handand as phylacterieson your forehead,for with a powerfulhandthe LORDbroughtus out of Egypt."
Mosessaidto the people,"Rememberthisdayin whichyou wentout from Egypt,from the houseof slavery;for by a powerfulhandthe LORDbroughtyou out from thisplace. And nothingleavenedshall be eaten.
"And it shall serveas a signto you on your hand,and as a reminderon your forehead,that the lawof the LORDmay be in your mouth;for with a powerfulhandthe LORDbroughtyou out of Egypt.
But Mosessaidto the people,"Do not fear!Standby and seethe salvationof the LORDwhichHe will accomplishfor you today;for the Egyptianswhomyou have seentoday,you will neverseethem againforever.
"Your righthand,O LORD,is majesticin power,Your righthand,O LORD,shattersthe enemy.
"When Pharaohdoes not listento you, then I will layMy handon Egyptand bringout My hosts,My peoplethe sonsof Israel,from the landof Egyptby greatjudgments.
"The Egyptiansshall knowthat I am the LORD,when I stretchout My handon Egyptand bringout the sonsof Israelfrom their midst."
Who caused His gloriousarmto goat the righthandof Moses,Who dividedthe watersbeforethem to makefor Himself an everlastingname,
The LORDsaidto Moses,"Is the LORD'Spowerlimited?Nowyou shall seewhether My wordwill cometrue~for you ornot."
"For there is noomenagainst Jacob,Noris there any divinationagainst Israel;At the proper timeit shall be saidto JacobAnd to Israel,whatGodhas done!
"The Godof thispeopleIsraelchoseour fathersand madethe peoplegreatduringtheir stayin the landof Egypt,and with an upliftedarmHe ledthem out from it.
Seenowthat I, I am He, And thereis nogodbesidesMe; It is I who putto deathand givelife.I have woundedand it is I who heal,And thereis noonewho can deliverfrom My hand.
"Orhas a godtriedto goto takefor himself a nationfrom within[another] nationby trials,by signsand wondersand by warand by a mightyhandand by an outstretchedarmand by greatterrors,as the LORDyour Goddidfor you in Egyptbefore your eyes?