Interlinear Bible |
| 1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֥ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵּאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: (KJV)
| 2063 [e] zōṯ זֹ֤את this Pro‑fs |
| 1961 [e] tih·yeh תִּֽהְיֶה֙ shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֣ת the law N‑fsc |
| 6879 [e] ham·mə·ṣō·rā‘, הַמְּצֹרָ֔ע of the leper Art | V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֖וֹם for the day Prep‑b | N‑msc |
| 2893 [e] ṭā·ho·rā·ṯōw; טָהֳרָת֑וֹ of his cleansing N‑fsc | 3ms |
| 935 [e] wə·hū·ḇā וְהוּבָ֖א And He shall be brought Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên. הַכֹּהֵֽן׃ the priest Art | N‑ms |
and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper; (KJV)
| 3318 [e] wə·yā·ṣā וְיָצָא֙ and shall go Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ out Prep |
| 2351 [e] mi·ḥūṣ מִח֖וּץ of Prep‑m | N‑msc |
– | 4264 [e] lam·ma·ḥă·neh; לַֽמַּחֲנֶ֑ה the camp Prep‑l, Art | N‑cs |
| 7200 [e] wə·rā·’āh וְרָאָה֙ and shall examine [him] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֛ה and [if] indeed Conj‑w | Interjection |
| 7495 [e] nir·pā נִרְפָּ֥א is healed V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 5061 [e] ne·ḡa‘- נֶֽגַע־ the N‑msc |
| 6883 [e] haṣ·ṣā·ra·‘aṯ הַצָּרַ֖עַת leprosy Art | N‑fs |
| 4480 [e] min- מִן־ in Prep |
、 | 6879 [e] haṣ·ṣā·rū·a‘. הַצָּרֽוּעַ׃ the leper Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: (KJV)
| 6680 [e] wə·ṣiw·wāh וְצִוָּה֙ then shall command Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֧ח and to take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 2891 [e] lam·miṭ·ṭa·hêr לַמִּטַּהֵ֛ר for him who is to be cleansed Prep‑l, Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 8147 [e] šə·tê- שְׁתֵּֽי־ two Number‑fdc |
| 6833 [e] ṣip·po·rîm צִפֳּרִ֥ים birds N‑cp |
| 2416 [e] ḥay·yō·wṯ חַיּ֖וֹת living Adj‑fp |
、 | 2889 [e] ṭə·hō·rō·wṯ; טְהֹר֑וֹת [and] clean Adj‑fp |
| 6086 [e] wə·‘êṣ וְעֵ֣ץ and wood Conj‑w | N‑msc |
、 | 730 [e] ’e·rez, אֶ֔רֶז cedar N‑ms |
| 8144 [e] ū·šə·nî וּשְׁנִ֥י and Conj‑w | N‑msc |
、 | 8438 [e] ṯō·w·la·‘aṯ תוֹלַ֖עַת scarlet N‑fs |
– | 231 [e] wə·’ê·zōḇ. וְאֵזֹֽב׃ and hyssop Conj‑w | N‑ms |
and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: (KJV)
| 6680 [e] wə·ṣiw·wāh וְצִוָּה֙ and shall command Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
| 7819 [e] wə·šā·ḥaṭ וְשָׁחַ֖ט that be killed Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6833 [e] haṣ·ṣip·pō·wr הַצִּפּ֣וֹר the birds Art | N‑cs |
| 259 [e] hā·’e·ḥāṯ; הָאֶחָ֑ת one Art | Number‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ of in Prep |
| 3627 [e] kə·lî- כְּלִי־ an vessel N‑msc |
、 | 2789 [e] ḥe·reś חֶ֖רֶשׂ earthen N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 4325 [e] ma·yim מַ֥יִם water N‑mp |
| 2416 [e] ḥay·yîm. חַיִּֽים׃ running Adj‑mp |
as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water: (KJV)
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ As for DirObjM |
| 6833 [e] haṣ·ṣip·pōr הַצִּפֹּ֤ר bird Art | N‑cs |
| 2416 [e] ha·ḥay·yāh הַֽחַיָּה֙ the living Art | Adj‑fs |
| 3947 [e] yiq·qaḥ יִקַּ֣ח he shall take V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 853 [e] ’ō·ṯāh, אֹתָ֔הּ it DirObjM | 3fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 6086 [e] ‘êṣ עֵ֥ץ wood N‑msc |
、 | 730 [e] hā·’e·rez הָאֶ֛רֶז the cedar Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 8144 [e] šə·nî שְׁנִ֥י yarn N‑msc |
、 | 8438 [e] hat·tō·w·la·‘aṯ הַתּוֹלַ֖עַת the scarlet Art | N‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 231 [e] hā·’ê·zōḇ; הָאֵזֹ֑ב the hyssop Art | N‑ms |
| 2881 [e] wə·ṭā·ḇal וְטָבַ֨ל and dip Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’ō·w·ṯām אוֹתָ֜ם them DirObjM | 3mp |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֣ת ׀ and Conj‑w | DirObjM |
| 6833 [e] haṣ·ṣip·pōr הַצִּפֹּ֣ר bird Art | N‑cs |
、 | 2416 [e] ha·ḥay·yāh, הַֽחַיָּ֗ה the living Art | Adj‑fs |
| 1818 [e] bə·ḏam בְּדַם֙ in the blood Prep‑b | N‑msc |
| 6833 [e] haṣ·ṣip·pōr הַצִּפֹּ֣ר of the bird Art | N‑cs |
、 | 7819 [e] haš·šə·ḥu·ṭāh, הַשְּׁחֻטָ֔ה [that was] killed Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל over Prep |
| 4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֥יִם the water Art | N‑mp |
| 2416 [e] ha·ḥay·yîm. הַֽחַיִּֽים׃ running Art | Adj‑mp |
and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. (KJV)
| 5137 [e] wə·hiz·zāh, וְהִזָּ֗ה And he shall sprinkle it Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֧ל on Prep |
| 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr הַמִּטַּהֵ֛ר him who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
| 6883 [e] haṣ·ṣā·ra·‘aṯ הַצָּרַ֖עַת the leprosy Art | N‑fs |
| 7651 [e] še·ḇa‘ שֶׁ֣בַע seven Number‑fs |
、 | 6471 [e] pə·‘ā·mîm; פְּעָמִ֑ים times N‑fp |
、 | 2891 [e] wə·ṭi·hă·rōw, וְטִ֣הֲר֔וֹ and shall pronounce him clean Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 3ms |
| 7971 [e] wə·šil·laḥ וְשִׁלַּ֛ח and shall let loose Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6833 [e] haṣ·ṣip·pōr הַצִּפֹּ֥ר the bird Art | N‑cs |
| 2416 [e] ha·ḥay·yāh הַֽחַיָּ֖ה living Art | Adj‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י open N‑cpc |
| 7704 [e] haś·śā·ḏeh. הַשָּׂדֶֽה׃ the field Art | N‑ms |
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. (KJV)
| 3526 [e] wə·ḵib·bes וְכִבֶּס֩ And shall wash Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr הַמִּטַּהֵ֨ר He who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 899 [e] bə·ḡā·ḏāw בְּגָדָ֜יו his clothes N‑mpc | 3ms |
| 1548 [e] wə·ḡil·laḥ וְגִלַּ֣ח and shave off Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 8181 [e] śə·‘ā·rōw, שְׂעָר֗וֹ his hair N‑msc | 3ms |
| 7364 [e] wə·rā·ḥaṣ וְרָחַ֤ץ and wash himself Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 4325 [e] bam·ma·yim בַּמַּ֙יִם֙ in water Prep‑b, Art | N‑mp |
| 2891 [e] wə·ṭā·hêr, וְטָהֵ֔ר that he may be clean Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 310 [e] wə·’a·ḥar וְאַחַ֖ר And after [that] Conj‑w | Adv |
| 935 [e] yā·ḇō·w יָב֣וֹא he shall come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
、 | 4264 [e] ham·ma·ḥă·neh; הַֽמַּחֲנֶ֑ה the camp Art | N‑cs |
| 3427 [e] wə·yā·šaḇ וְיָשַׁ֛ב and shall stay Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 2351 [e] mi·ḥūṣ מִח֥וּץ outside Prep‑m | N‑msc |
| 168 [e] lə·’ā·ho·lōw לְאָהֳל֖וֹ his tent Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 7651 [e] šiḇ·‘aṯ שִׁבְעַ֥ת seven Number‑msc |
| 3117 [e] yā·mîm. יָמִֽים׃ days N‑mp |
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. (KJV)
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֩ But Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3117 [e] ḇay·yō·wm בַיּ֨וֹם on the day Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î הַשְּׁבִיעִ֜י seventh Art | Number‑oms |
– | 1548 [e] yə·ḡal·laḥ יְגַלַּ֣ח he shall shave V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 8181 [e] śə·‘ā·rōw, שְׂעָר֗וֹ the hair off N‑msc | 3ms |
、 | 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 7218 [e] rō·šōw רֹאשׁ֤וֹ his head N‑msc | 3ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 2206 [e] zə·qā·nōw זְקָנוֹ֙ his beard N‑csc | 3ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
| 1354 [e] gab·bōṯ גַּבֹּ֣ת - N‑cpc |
、 | 5869 [e] ‘ê·nāw, עֵינָ֔יו his eyebrows N‑cdc | 3ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 8181 [e] śə·‘ā·rōw שְׂעָר֖וֹ his hair N‑msc | 3ms |
、 | 1548 [e] yə·ḡal·lê·aḥ; יְגַלֵּ֑חַ he shall shave off V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 3526 [e] wə·ḵib·bes וְכִבֶּ֣ס and He shall wash Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 899 [e] bə·ḡā·ḏāw, בְּגָדָ֗יו his clothes N‑mpc | 3ms |
| 7364 [e] wə·rā·ḥaṣ וְרָחַ֧ץ and wash Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1320 [e] bə·śā·rōw בְּשָׂר֛וֹ his body N‑msc | 3ms |
、 | 4325 [e] bam·ma·yim בַּמַּ֖יִם in water Prep‑b, Art | N‑mp |
| 2891 [e] wə·ṭā·hêr. וְטָהֵֽר׃ and he shall be clean Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. (KJV)
| 3117 [e] ū·ḇay·yō·wm וּבַיּ֣וֹם And on the day Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
| 8066 [e] haš·šə·mî·nî, הַשְּׁמִינִ֗י eighth Art | Number‑oms |
| 3947 [e] yiq·qaḥ יִקַּ֤ח he shall take V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8147 [e] šə·nê- שְׁנֵֽי־ two Number‑mdc |
| 3532 [e] ḵə·ḇā·śîm כְבָשִׂים֙ male lambs N‑mp |
、 | 8549 [e] tə·mî·mîm, תְּמִימִ֔ים without blemish Adj‑mp |
| 3535 [e] wə·ḵaḇ·śāh וְכַבְשָׂ֥ה and ewe lamb Conj‑w | N‑fs |
| 259 [e] ’a·ḥaṯ אַחַ֛ת of one Number‑fs |
| 1323 [e] baṯ- בַּת־ the first N‑fsc |
| 8141 [e] šə·nā·ṯāh שְׁנָתָ֖הּ year N‑fsc | 3fs |
、 | 8549 [e] tə·mî·māh; תְּמִימָ֑ה without blemish Adj‑fs |
| 7969 [e] ū·šə·lō·šāh וּשְׁלֹשָׁ֣ה and three Conj‑w | Number‑ms |
| 6241 [e] ‘eś·rō·nîm, עֶשְׂרֹנִ֗ים tenths[of an ephah] N‑mp |
| 5560 [e] sō·leṯ סֹ֤לֶת of fine flour N‑fs |
、 | 4503 [e] min·ḥāh מִנְחָה֙ as a grain offering N‑fs |
| 1101 [e] bə·lū·lāh בְּלוּלָ֣ה mixed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
、 | 8081 [e] ḇaš·še·men, בַשֶּׁ֔מֶן with oil Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3849 [e] wə·lōḡ וְלֹ֥ג and log Conj‑w | N‑msc |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֖ד of one Number‑msc |
| 8081 [e] šā·men. שָֽׁמֶן׃ oil N‑ms |
And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation: (KJV)
| 5975 [e] wə·he·‘ĕ·mîḏ וְהֶעֱמִ֞יד And shall present Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֣ן the priest Art | N‑ms |
| 2891 [e] ham·ṭa·hêr, הַֽמְטַהֵ֗ר who makes [him] clean Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֛ת - DirObjM |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֥ישׁ the man Art | N‑ms |
、 | 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr הַמִּטַּהֵ֖ר who is to be made clean Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 854 [e] wə·’ō·ṯām; וְאֹתָ֑ם and those things Conj‑w | Prep | 3mp |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3069 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֖תַח [at] the door N‑msc |
| 168 [e] ’ō·hel אֹ֥הֶל of the tabernacle N‑msc |
| 4150 [e] mō·w·‘êḏ. מוֹעֵֽד׃ of meeting N‑ms |
and the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD: (KJV)
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֨ח And shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֜ן the priest Art | N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3532 [e] hak·ke·ḇeś הַכֶּ֣בֶשׂ male lamb Art | N‑ms |
、 | 259 [e] hā·’e·ḥāḏ, הָאֶחָ֗ד one Art | Number‑ms |
| 7126 [e] wə·hiq·rîḇ וְהִקְרִ֥יב and offer Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֛וֹ it DirObjM | 3ms |
、 | 817 [e] lə·’ā·šām לְאָשָׁ֖ם as a trespass offering Prep‑l | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 3849 [e] lōḡ לֹ֣ג the log N‑msc |
、 | 8081 [e] haš·šā·men; הַשָּׁ֑מֶן of oil Art | N‑ms |
| 5130 [e] wə·hê·nîp̄ וְהֵנִ֥יף and wave Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֛ם them DirObjM | 3mp |
| 8573 [e] tə·nū·p̄āh תְּנוּפָ֖ה [as] a wave offering N‑fs |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
and he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy: (KJV)
| 7819 [e] wə·šā·ḥaṭ וְשָׁחַ֣ט And he shall kill Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3532 [e] hak·ke·ḇeś, הַכֶּ֗בֶשׂ the lamb Art | N‑ms |
| 4725 [e] bim·qō·wm בִּ֠מְקוֹם in the place Prep‑b | N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר where Pro‑r |
| 7819 [e] yiš·ḥaṭ יִשְׁחַ֧ט he kills V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 2403 [e] ha·ḥaṭ·ṭāṯ הַֽחַטָּ֛את the sin offering Art | N‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 5930 [e] hā·‘ō·lāh הָעֹלָ֖ה the burnt offering Art | N‑fs |
| 4725 [e] bim·qō·wm בִּמְק֣וֹם in a place Prep‑b | N‑msc |
– | 6944 [e] haq·qō·ḏeš; הַקֹּ֑דֶשׁ holy Art | N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֡י for Conj |
| 2403 [e] ka·ḥaṭ·ṭāṯ כַּ֠חַטָּאת as the sin offering Prep‑k, Art | N‑fs |
– | 817 [e] hā·’ā·šām הָאָשָׁ֥ם the trespass offering Art | N‑ms |
| 1931 [e] hū הוּא֙ [so] is Pro‑3ms |
、 | 3548 [e] lak·kō·hên, לַכֹּהֵ֔ן [is] the priest Prep‑l, Art | N‑ms |
| 6944 [e] qō·ḏeš קֹ֥דֶשׁ most N‑msc |
| 6944 [e] qā·ḏā·šîm קָֽדָשִׁ֖ים holy N‑mp |
| 1931 [e] hū. הֽוּא׃ it [is] Pro‑3ms |
and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: (KJV)
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֣ח And shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֮ the priest Art | N‑ms |
| 1818 [e] mid·dam מִדַּ֣ם [some] of the blood Prep‑m | N‑msc |
、 | 817 [e] hā·’ā·šām הָאָשָׁם֒ of the trespass offering Art | N‑ms |
| 5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַן֙ and shall put [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 8571 [e] tə·nūḵ תְּנ֛וּךְ the tip N‑msc |
| 241 [e] ’ō·zen אֹ֥זֶן of ear N‑fsc |
| 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr הַמִּטַּהֵ֖ר of him who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ; הַיְמָנִ֑ית the right Art | Adj‑fsc |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 931 [e] bō·hen בֹּ֤הֶן thumb N‑msc |
| 3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ of his hand N‑fsc | 3ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ, הַיְמָנִ֔ית the right Art | Adj‑fsc |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 931 [e] bō·hen בֹּ֥הֶן big toe N‑msc |
| 7272 [e] raḡ·lōw רַגְל֖וֹ of his foot N‑fsc | 3ms |
| 3233 [e] hay·mā·nîṯ. הַיְמָנִֽית׃ the right Art | Adj‑fs |
and the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand: (KJV)
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֥ח And shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן the priest Art | N‑ms |
| 3849 [e] mil·lōḡ מִלֹּ֣ג [some] of the log Prep‑m | N‑msc |
、 | 8081 [e] haš·šā·men; הַשָּׁ֑מֶן of oil Art | N‑ms |
| 3332 [e] wə·yā·ṣaq וְיָצַ֛ק and pour [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ into Prep |
| 3709 [e] kap̄ כַּ֥ף the palm N‑fsc |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן of his own hand Art | N‑ms |
– | 8042 [e] haś·śə·mā·lîṯ. הַשְּׂמָאלִֽית׃ left Art | Adj‑fs |
and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: (KJV)
| 2881 [e] wə·ṭā·ḇal וְטָבַ֤ל and shall dip Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 676 [e] ’eṣ·bā·‘ōw אֶצְבָּע֣וֹ his finger N‑fsc | 3ms |
| 3233 [e] hay·mā·nîṯ, הַיְמָנִ֔ית right Art | Adj‑fs |
| 4480 [e] min- מִן־ in Prep |
| 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֕מֶן the oil Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that [is] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 3709 [e] kap·pōw כַּפּ֖וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
、 | 8042 [e] haś·śə·mā·lîṯ; הַשְּׂמָאלִ֑ית left Art | Adj‑fs |
| 5137 [e] wə·hiz·zāh וְהִזָּ֨ה and shall sprinkle Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 4480 [e] min- מִן־ some Prep |
| 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֧מֶן of the oil Art | N‑ms |
| 676 [e] bə·’eṣ·bā·‘ōw בְּאֶצְבָּע֛וֹ with his finger Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| 7651 [e] še·ḇa‘ שֶׁ֥בַע seven Number‑fs |
| 6471 [e] pə·‘ā·mîm פְּעָמִ֖ים times N‑fp |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: (KJV)
| 3499 [e] ū·mî·ye·ṯer וּמִיֶּ֨תֶר And of the rest Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
| 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֜מֶן of the oil Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ [is] in Prep |
、 | 3709 [e] kap·pōw, כַּפּ֗וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
| 5414 [e] yit·tên יִתֵּ֤ן shall put V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ [some] on Prep |
| 8571 [e] tə·nūḵ תְּנ֞וּךְ the tip N‑msc |
| 241 [e] ’ō·zen אֹ֤זֶן of ear N‑fsc |
| 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr הַמִּטַּהֵר֙ of him who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ, הַיְמָנִ֔ית the right Art | Adj‑fsc |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 931 [e] bō·hen בֹּ֤הֶן the thumb N‑msc |
| 3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ of his hand N‑fsc | 3ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ, הַיְמָנִ֔ית right Art | Adj‑fsc |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 931 [e] bō·hen בֹּ֥הֶן the big toe N‑msc |
| 7272 [e] raḡ·lōw רַגְל֖וֹ of his foot N‑fsc | 3ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ; הַיְמָנִ֑ית right Art | Adj‑fs |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל on Prep |
| 1818 [e] dam דַּ֥ם the blood N‑msc |
– | 817 [e] hā·’ā·šām. הָאָשָֽׁם׃ of the trespass offering Art | N‑ms |
and the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. (KJV)
| 3498 [e] wə·han·nō·w·ṯār, וְהַנּוֹתָ֗ר and the rest Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 8081 [e] baš·še·men בַּשֶּׁ֙מֶן֙ of the oil Prep‑b, Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ that [is] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 3709 [e] kap̄ כַּ֣ף hand N‑fsc |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן of the priest Art | N‑ms |
| 5414 [e] yit·tên יִתֵּ֖ן he shall put V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ the head N‑msc |
、 | 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr; הַמִּטַּהֵ֑ר of him who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 3722 [e] wə·ḵip·per וְכִפֶּ֥ר so shall make atonement Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֛יו for him Prep | 3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן the priest Art | N‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: (KJV)
| 6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָשָׂ֤ה And shall offer Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 2403 [e] ha·ḥaṭ·ṭāṯ, הַ֣חַטָּ֔את the sin offering Art | N‑fs |
| 3722 [e] wə·ḵip·per וְכִפֶּ֕ר and make atonement Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
| 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr הַמִּטַּהֵ֖ר him who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
– | 2932 [e] miṭ·ṭum·’ā·ṯōw; מִטֻּמְאָת֑וֹ from his uncleanness Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
| 310 [e] wə·’a·ḥar וְאַחַ֖ר and afterward Conj‑w | Adv |
| 7819 [e] yiš·ḥaṭ יִשְׁחַ֥ט he shall kill V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5930 [e] hā·‘ō·lāh. הָעֹלָֽה׃ the burnt offering Art | N‑fs |
and the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. (KJV)
| 5927 [e] wə·he·‘ĕ·lāh וְהֶעֱלָ֧ה And shall offer Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֛ן the priest Art | N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5930 [e] hā·‘ō·lāh הָעֹלָ֥ה the burnt offering Art | N‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 4503 [e] ham·min·ḥāh הַמִּנְחָ֖ה the grain offering Art | N‑fs |
、 | 4196 [e] ham·miz·bê·ḥāh; הַמִּזְבֵּ֑חָה on the altar Art | N‑ms | 3fs |
| 3722 [e] wə·ḵip·per וְכִפֶּ֥ר so shall make atonement Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֛יו for him Prep | 3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן the priest Art | N‑ms |
| 2891 [e] wə·ṭā·hêr. וְטָהֵֽר׃ and he shall be clean Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| s ס - Punc |
And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; (KJV)
| 518 [e] wə·’im- וְאִם־ But if Conj‑w | Conj |
| 1800 [e] dal דַּ֣ל [is] poor Adj‑msc |
、 | 1931 [e] hū, ה֗וּא he Pro‑3ms |
、 | 369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and not Conj‑w | Adv |
| 3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֮ his means N‑fsc | 3ms |
、 | 5381 [e] maś·śe·ḡeṯ מַשֶּׂגֶת֒ can reach V‑Hifil‑Prtcpl‑fs |
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ וְ֠לָקַח then he shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3532 [e] ke·ḇeś כֶּ֣בֶשׂ male lamb N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֥ד one Number‑ms |
| 817 [e] ’ā·šām אָשָׁ֛ם [as] a trespass offering N‑ms |
、 | 8573 [e] liṯ·nū·p̄āh לִתְנוּפָ֖ה to be waved Prep‑l | N‑fs |
| 3722 [e] lə·ḵap·pêr לְכַפֵּ֣ר to make atonement Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
、 | 5921 [e] ‘ā·lāw; עָלָ֑יו for him Prep | 3ms |
| 6241 [e] wə·‘iś·śā·rō·wn וְעִשָּׂר֨וֹן and tenth [of an ephah] Conj‑w | Adj‑msc |
、 | 5560 [e] sō·leṯ סֹ֜לֶת of fine flour N‑fs |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֨ד one Number‑ms |
| 1101 [e] bā·lūl בָּל֥וּל mixed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 8081 [e] baš·še·men בַּשֶּׁ֛מֶן with oil Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 4503 [e] lə·min·ḥāh לְמִנְחָ֖ה as a grain offering Prep‑l | N‑fs |
| 3849 [e] wə·lōḡ וְלֹ֥ג and a log Conj‑w | N‑msc |
– | 8081 [e] šā·men. שָֽׁמֶן׃ of oil N‑ms |
and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. (KJV)
| 8147 [e] ū·šə·tê וּשְׁתֵּ֣י and two Conj‑w | Number‑fdc |
、 | 8449 [e] ṯō·rîm, תֹרִ֗ים turtledoves N‑fp |
| 176 [e] ’ōw א֤וֹ or Conj |
| 8147 [e] šə·nê שְׁנֵי֙ two Number‑mdc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י young N‑mpc |
、 | 3123 [e] yō·w·nāh, יוֹנָ֔ה pigeons N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר such as Pro‑r |
| 5381 [e] taś·śîḡ תַּשִּׂ֖יג are inside V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
– | 3027 [e] yā·ḏōw; יָד֑וֹ his means N‑fsc | 3ms |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֤ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָד֙ one Number‑ms |
、 | 2403 [e] ḥaṭ·ṭāṯ, חַטָּ֔את a sin offering N‑fs |
| 259 [e] wə·hā·’e·ḥāḏ וְהָאֶחָ֖ד and the one Conj‑w, Art | Number‑ms |
| 5930 [e] ‘ō·lāh. עֹלָֽה׃ a burnt offering N‑fs |
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. (KJV)
| 935 [e] wə·hê·ḇî וְהֵבִ֨יא And He shall bring Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֜ם them DirObjM | 3mp |
| 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֧וֹם on the day Prep‑b, Art | N‑ms |
| 8066 [e] haš·šə·mî·nî הַשְּׁמִינִ֛י eighth Art | Number‑oms |
| 2893 [e] lə·ṭā·ho·rā·ṯōw לְטָהֳרָת֖וֹ for his cleansing Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên; הַכֹּהֵ֑ן the priest Art | N‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֥תַח the door N‑msc |
| 168 [e] ’ō·hel- אֹֽהֶל־ of the tabernacle N‑ms |
、 | 4150 [e] mō·w·‘êḏ מוֹעֵ֖ד of meeting N‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: (KJV)
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֧ח And shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֛ן the priest Art | N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3532 [e] ke·ḇeś כֶּ֥בֶשׂ the lamb N‑msc |
、 | 817 [e] hā·’ā·šām הָאָשָׁ֖ם of the trespass offering Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 3849 [e] lōḡ לֹ֣ג the log N‑msc |
、 | 8081 [e] haš·šā·men; הַשָּׁ֑מֶן of oil Art | N‑ms |
| 5130 [e] wə·hê·nîp̄ וְהֵנִ֨יף and shall wave Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֧ם them DirObjM | 3mp |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֛ן the priest Art | N‑ms |
| 8573 [e] tə·nū·p̄āh תְּנוּפָ֖ה [as] a wave offering N‑fs |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
and he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: (KJV)
| 7819 [e] wə·šā·ḥaṭ וְשָׁחַט֮ And he shall kill Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3532 [e] ke·ḇeś כֶּ֣בֶשׂ the lamb N‑msc |
、 | 817 [e] hā·’ā·šām הָֽאָשָׁם֒ of the trespass offering Art | N‑ms |
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֤ח and shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
| 1818 [e] mid·dam מִדַּ֣ם [some] of the blood Prep‑m | N‑msc |
、 | 817 [e] hā·’ā·šām, הָֽאָשָׁ֔ם of the trespass offering Art | N‑ms |
| 5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַ֛ן and put [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 8571 [e] tə·nūḵ תְּנ֥וּךְ the tip N‑msc |
| 241 [e] ’ō·zen- אֹֽזֶן־ of ear N‑fsc |
| 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr הַמִּטַּהֵ֖ר of him who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ; הַיְמָנִ֑ית the right Art | Adj‑fsc |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 931 [e] bō·hen בֹּ֤הֶן the thumb N‑msc |
| 3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ of his hand N‑fsc | 3ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ, הַיְמָנִ֔ית right Art | Adj‑fsc |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 931 [e] bō·hen בֹּ֥הֶן the big toe N‑msc |
| 7272 [e] raḡ·lōw רַגְל֖וֹ of his foot N‑fsc | 3ms |
| 3233 [e] hay·mā·nîṯ. הַיְמָנִֽית׃ right Art | Adj‑fs |
and the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand: (KJV)
| 4480 [e] ū·min- וּמִן־ And some Conj‑w | Prep |
| 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֖מֶן of the oil Art | N‑ms |
| 3332 [e] yi·ṣōq יִצֹ֣ק shall pour V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên; הַכֹּהֵ֑ן the priest Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ into Prep |
| 3709 [e] kap̄ כַּ֥ף the palm N‑fsc |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן of his own hand Art | N‑ms |
– | 8042 [e] haś·śə·mā·lîṯ. הַשְּׂמָאלִֽית׃ left Art | Adj‑fs |
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD: (KJV)
| 5137 [e] wə·hiz·zāh וְהִזָּ֤ה and shall sprinkle Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
| 676 [e] bə·’eṣ·bā·‘ōw בְּאֶצְבָּע֣וֹ with his finger Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| 3233 [e] hay·mā·nîṯ, הַיְמָנִ֔ית right Art | Adj‑fs |
| 4480 [e] min- מִן־ [some] Prep |
| 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֕מֶן of the oil Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that [is] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 3709 [e] kap·pōw כַּפּ֖וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
| 8042 [e] haś·śə·mā·lîṯ; הַשְּׂמָאלִ֑ית left Art | Adj‑fs |
| 7651 [e] še·ḇa‘ שֶׁ֥בַע seven Number‑fs |
| 6471 [e] pə·‘ā·mîm פְּעָמִ֖ים times N‑fp |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
and the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: (KJV)
| 5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַ֨ן And shall put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֜ן the priest Art | N‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ [some] Prep |
| 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֣מֶן ׀ of the oil Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [is] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 3709 [e] kap·pōw, כַּפּ֗וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 8571 [e] tə·nūḵ תְּנ֞וּךְ the tip N‑msc |
| 241 [e] ’ō·zen אֹ֤זֶן of ear N‑fsc |
| 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr הַמִּטַּהֵר֙ of him who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ, הַיְמָנִ֔ית the right Art | Adj‑fsc |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 931 [e] bō·hen בֹּ֤הֶן the thumb N‑msc |
| 3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ of the hand N‑fsc | 3ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ, הַיְמָנִ֔ית right Art | Adj‑fsc |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 931 [e] bō·hen בֹּ֥הֶן the big toe N‑msc |
| 7272 [e] raḡ·lōw רַגְל֖וֹ of his foot N‑fsc | 3ms |
、 | 3233 [e] hay·mā·nîṯ; הַיְמָנִ֑ית right Art | Adj‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 4725 [e] mə·qō·wm מְק֖וֹם the place N‑msc |
| 1818 [e] dam דַּ֥ם of the blood N‑msc |
– | 817 [e] hā·’ā·šām. הָאָשָֽׁם׃ of the trespass offering Art | N‑ms |
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. (KJV)
| 3498 [e] wə·han·nō·w·ṯār, וְהַנּוֹתָ֗ר and the rest Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ of Prep |
| 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֙מֶן֙ the oil Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ that [is] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 3709 [e] kap̄ כַּ֣ף hand N‑fsc |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן of the priest Art | N‑ms |
| 5414 [e] yit·tên יִתֵּ֖ן he shall put V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ the head N‑msc |
、 | 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr; הַמִּטַּהֵ֑ר of him who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 3722 [e] lə·ḵap·pêr לְכַפֵּ֥ר to make atonement Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֖יו for him Prep | 3ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; (KJV)
| 6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָשָׂ֤ה And he shall offer Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 259 [e] hā·’e·ḥāḏ הָֽאֶחָד֙ one Art | Number‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ of Prep |
、 | 8449 [e] hat·tō·rîm, הַתֹּרִ֔ים the turtledoves Art | N‑fp |
| 176 [e] ’ōw א֖וֹ or Conj |
| 4480 [e] min- מִן־ of Prep |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י young N‑mpc |
、 | 3123 [e] hay·yō·w·nāh; הַיּוֹנָ֑ה pigeons Art | N‑fs |
| 834 [e] mê·’ă·šer מֵאֲשֶׁ֥ר such as Prep‑m | Pro‑r |
| 5381 [e] taś·śîḡ תַּשִּׂ֖יג are within V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
– | 3027 [e] yā·ḏōw. יָדֽוֹ׃ his means N‑fsc | 3ms |
even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. (KJV)
| 853 [e] ’êṯ אֵ֣ת - DirObjM |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ such as Pro‑r |
| 5381 [e] taś·śîḡ תַּשִּׂ֞יג is able to get V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
、 | 3027 [e] yā·ḏōw, יָד֗וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 259 [e] hā·’e·ḥāḏ הָאֶחָ֥ד the one Art | Number‑ms |
、 | 2403 [e] ḥaṭ·ṭāṯ חַטָּ֛את [as] a sin offering N‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 259 [e] hā·’e·ḥāḏ הָאֶחָ֥ד the one Art | Number‑ms |
、 | 5930 [e] ‘ō·lāh עֹלָ֖ה [as] a burnt offering N‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ with Prep |
| 4503 [e] ham·min·ḥāh; הַמִּנְחָ֑ה the grain offering Art | N‑fs |
| 3722 [e] wə·ḵip·per וְכִפֶּ֧ר So shall make atonement Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֛ן the priest Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֥ל for Prep |
| 2891 [e] ham·miṭ·ṭa·hêr הַמִּטַּהֵ֖ר him who is to be cleansed Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. (KJV)
| 2063 [e] zōṯ זֹ֣את This Pro‑fs |
| 8451 [e] tō·w·raṯ, תּוֹרַ֔ת [is] the law N‑fsc |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ [for one] who had Pro‑r |
| bōw בּ֖וֹ - Prep | 3ms |
| 5061 [e] ne·ḡa‘ נֶ֣גַע a sore N‑msc |
、 | 6883 [e] ṣā·rā·‘aṯ; צָרָ֑עַת leprous N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר who Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ [is] not Adv‑NegPrt |
| 5381 [e] ṯaś·śîḡ תַשִּׂ֥יג able to get V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
| 3027 [e] yā·ḏōw יָד֖וֹ hand N‑fsc | 3ms |
| 2893 [e] bə·ṭā·ho·rā·ṯōw. בְּטָהֳרָתֽוֹ׃ the usual cleansing Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| p̄ פ - Punc |
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, (KJV)
| 1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֣ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה Moses N‑proper‑ms |
| 413 [e] wə·’el- וְאֶֽל־ and Conj‑w | Prep |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֖ן Aaron N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֤י when Conj |
| 935 [e] ṯā·ḇō·’ū תָבֹ֙אוּ֙ you have come V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ the land N‑fsc |
、 | 3667 [e] kə·na·‘an, כְּנַ֔עַן of Canaan N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֛י I Pro‑1cs |
| 5414 [e] nō·ṯên נֹתֵ֥ן give V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| lā·ḵem לָכֶ֖ם you Prep | 2mp |
、 | 272 [e] la·’ă·ḥuz·zāh; לַאֲחֻזָּ֑ה as a possession Prep‑l | N‑fs |
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tî וְנָתַתִּי֙ and I put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 5061 [e] ne·ḡa‘ נֶ֣גַע the plague N‑msc |
| 6883 [e] ṣā·ra·‘aṯ, צָרַ֔עַת leprous N‑fs |
| 1004 [e] bə·ḇêṯ בְּבֵ֖ית in a house in Prep‑b | N‑msc |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ the land N‑fsc |
、 | 272 [e] ’ă·ḥuz·zaṯ·ḵem. אֲחֻזַּתְכֶֽם׃ of your possession N‑fsc | 2mp |
and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house: (KJV)
| 935 [e] ū·ḇā וּבָא֙ and comes Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whom Pro‑r |
| lōw ל֣וֹ to Prep | 3ms |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֔יִת [is] the house Art | N‑ms |
| 5046 [e] wə·hig·gîḏ וְהִגִּ֥יד and tells Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3548 [e] lak·kō·hên לַכֹּהֵ֖ן the priest Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5061 [e] kə·ne·ḡa‘ כְּנֶ֕גַע that [there is] some plague Prep‑k | N‑ms |
| 7200 [e] nir·’āh נִרְאָ֥ה it seems V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| lî לִ֖י to me Prep | 1cs |
| 1004 [e] bab·bā·yiṯ. בַּבָּֽיִת׃ in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: (KJV)
| 6680 [e] wə·ṣiw·wāh וְצִוָּ֨ה Then shall command Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֜ן the priest Art | N‑ms |
| 6437 [e] ū·p̄in·nū וּפִנּ֣וּ that they empty Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֗יִת the house Art | N‑ms |
| 2962 [e] bə·ṭe·rem בְּטֶ֨רֶם before Prep‑b | Adv |
| 935 [e] yā·ḇō יָבֹ֤א goes [into it] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
| 7200 [e] lir·’ō·wṯ לִרְא֣וֹת to examine Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5061 [e] han·ne·ḡa‘, הַנֶּ֔גַע the plague Art | N‑ms |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א that not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 2930 [e] yiṭ·mā יִטְמָ֖א may be made unclean V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [is] Pro‑r |
| 1004 [e] bab·bā·yiṯ; בַּבָּ֑יִת in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
| 310 [e] wə·’a·ḥar וְאַ֥חַר and afterward Conj‑w | Adv |
| 3651 [e] kên כֵּ֛ן so Adv |
| 935 [e] yā·ḇō יָבֹ֥א shall go in V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן the priest Art | N‑ms |
| 7200 [e] lir·’ō·wṯ לִרְא֥וֹת to examine Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1004 [e] hab·bā·yiṯ. הַבָּֽיִת׃ the house Art | N‑ms |
and he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall; (KJV)
| 7200 [e] wə·rā·’āh וְרָאָ֣ה And he shall examine Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5061 [e] han·ne·ḡa‘, הַנֶּ֗גַע the plague Art | N‑ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֤ה and [if] indeed Conj‑w | Interjection |
| 5061 [e] han·ne·ḡa‘ הַנֶּ֙גַע֙ the plague [is] Art | N‑ms |
| 7023 [e] bə·qî·rōṯ בְּקִירֹ֣ת on the walls Prep‑b | N‑mpc |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֔יִת of the house Art | N‑ms |
、 | 8258 [e] šə·qa·‘ă·rū·rōṯ שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙ with ingrained streaks N‑fp |
| 3422 [e] yə·raq·raq·qōṯ, יְרַקְרַקֹּ֔ת greenish Adj‑fp |
| 176 [e] ’ōw א֖וֹ or Conj |
、 | 125 [e] ’ă·ḏam·dam·mōṯ; אֲדַמְדַּמֹּ֑ת reddish-white Adj‑fp |
| 4758 [e] ū·mar·’ê·hen וּמַרְאֵיהֶ֥ן and which appear Conj‑w | N‑mpc | 3fp |
| 8217 [e] šā·p̄āl שָׁפָ֖ל to be deep Adj‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ in Prep |
、 | 7023 [e] haq·qîr. הַקִּֽיר׃ the wall Art | N‑ms |
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: (KJV)
| 3318 [e] wə·yā·ṣā וְיָצָ֧א then shall go out Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֛ן the priest Art | N‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ of Prep |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת the house Art | N‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֣תַח the door N‑msc |
、 | 1004 [e] hab·bā·yiṯ; הַבָּ֑יִת of the house Art | N‑ms |
| 5462 [e] wə·his·gîr וְהִסְגִּ֥יר and shut up Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת the house Art | N‑ms |
| 7651 [e] šiḇ·‘aṯ שִׁבְעַ֥ת seven Number‑msc |
| 3117 [e] yā·mîm. יָמִֽים׃ days N‑mp |
and the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house; (KJV)
| 7725 [e] wə·šāḇ וְשָׁ֥ב And shall come again Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֖ן the priest Art | N‑ms |
| 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם on the day Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î; הַשְּׁבִיעִ֑י seventh Art | Number‑oms |
– | 7200 [e] wə·rā·’āh וְרָאָ֕ה and look Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֛ה and [if] indeed Conj‑w | Interjection |
| 6581 [e] pā·śāh פָּשָׂ֥ה has spread V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5061 [e] han·ne·ḡa‘ הַנֶּ֖גַע the plague Art | N‑ms |
| 7023 [e] bə·qî·rōṯ בְּקִירֹ֥ת on the walls Prep‑b | N‑mpc |
、 | 1004 [e] hab·bā·yiṯ. הַבָּֽיִת׃ of the house Art | N‑ms |
then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city: (KJV)
| 6680 [e] wə·ṣiw·wāh וְצִוָּה֙ then shall command Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
| 2502 [e] wə·ḥil·lə·ṣū וְחִלְּצוּ֙ that they take away Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 68 [e] hā·’ă·ḇā·nîm, הָ֣אֲבָנִ֔ים the stones Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| bā·hên בָּהֵ֖ן in Prep | 3fp |
、 | 5061 [e] han·nā·ḡa‘; הַנָּ֑גַע [is] the plague Art | N‑ms |
| 7993 [e] wə·hiš·lî·ḵū וְהִשְׁלִ֤יכוּ and they shall cast Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ·hen אֶתְהֶן֙ them DirObjM | 3fp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ - Prep |
| 2351 [e] mi·ḥūṣ מִח֣וּץ into outside Prep‑m | N‑msc |
、 | 5892 [e] lā·‘îr, לָעִ֔יר the city Prep‑l, Art | N‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ - Prep |
| 4725 [e] mā·qō·wm מָק֖וֹם a place N‑ms |
| 2931 [e] ṭā·mê. טָמֵֽא׃ unclean Adj‑ms |
and he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: (KJV)
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ And he shall cause Conj‑w | DirObjM |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֛יִת the house Art | N‑ms |
| 7106 [e] yaq·ṣi·a‘ יַקְצִ֥עַ to be scraped V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 1004 [e] mib·ba·yiṯ מִבַּ֖יִת inside Prep‑m | N‑ms |
、 | 5439 [e] sā·ḇîḇ; סָבִ֑יב all around Adv |
| 8210 [e] wə·šā·p̄ə·ḵū, וְשָׁפְכ֗וּ and they shall pour out Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6083 [e] he·‘ā·p̄ār הֶֽעָפָר֙ the dust Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 7096 [e] hiq·ṣū, הִקְצ֔וּ they scrape off V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ - Prep |
| 2351 [e] mi·ḥūṣ מִח֣וּץ outside Prep‑m | N‑msc |
、 | 5892 [e] lā·‘îr, לָעִ֔יר the city Prep‑l, Art | N‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
| 4725 [e] mā·qō·wm מָק֖וֹם a place N‑ms |
| 2931 [e] ṭā·mê. טָמֵֽא׃ unclean Adj‑ms |
and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house. (KJV)
| 3947 [e] wə·lā·qə·ḥū וְלָקְחוּ֙ And they shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm אֲבָנִ֣ים stones N‑fp |
| 312 [e] ’ă·ḥê·rō·wṯ, אֲחֵר֔וֹת other Adj‑fp |
| 935 [e] wə·hê·ḇî·’ū וְהֵבִ֖יאוּ and put [them] Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
| 8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת the place Prep |
– | 68 [e] hā·’ă·ḇā·nîm; הָאֲבָנִ֑ים of [those] stones Art | N‑fp |
| 6083 [e] wə·‘ā·p̄ār וְעָפָ֥ר and mortar Conj‑w | N‑ms |
| 312 [e] ’a·ḥêr אַחֵ֛ר other Adj‑ms |
、 | 3947 [e] yiq·qaḥ יִקַּ֖ח he shall take V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 2902 [e] wə·ṭāḥ וְטָ֥ח and plaster Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1004 [e] hab·bā·yiṯ. הַבָּֽיִת׃ the house Art | N‑ms |
And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered; (KJV)
| 518 [e] wə·’im- וְאִם־ And if Conj‑w | Conj |
| 7725 [e] yā·šūḇ יָשׁ֤וּב comes back V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 5061 [e] han·ne·ḡa‘ הַנֶּ֙גַע֙ the plague Art | N‑ms |
| 6524 [e] ū·p̄ā·raḥ וּפָרַ֣ח and breaks out Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 1004 [e] bab·ba·yiṯ, בַּבַּ֔יִת in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
| 310 [e] ’a·ḥar אַחַ֖ר after Prep |
| 2502 [e] ḥil·lêṣ חִלֵּ֣ץ he has taken away V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 68 [e] hā·’ă·ḇā·nîm; הָאֲבָנִ֑ים the stones Art | N‑fp |
| 310 [e] wə·’a·ḥă·rê וְאַחֲרֵ֛י and after Conj‑w | Prep |
| 7096 [e] hiq·ṣō·wṯ הִקְצ֥וֹת he has scraped V‑Hifil‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת the house Art | N‑ms |
| 310 [e] wə·’a·ḥă·rê וְאַחֲרֵ֥י and after Conj‑w | Prep |
、 | 2902 [e] hiṭ·ṭō·w·aḥ. הִטּֽוֹחַ׃ it is plastered V‑Nifal‑Inf |
then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean. (KJV)
| 935 [e] ū·ḇā וּבָא֙ then shall come Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
、 | 7200 [e] wə·rā·’āh וְרָאָ֕ה and look Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֛ה and [if] indeed Conj‑w | Interjection |
| 6581 [e] pā·śāh פָּשָׂ֥ה has spread V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5061 [e] han·ne·ḡa‘ הַנֶּ֖גַע the plague Art | N‑ms |
、 | 1004 [e] bab·bā·yiṯ; בַּבָּ֑יִת in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
| 6883 [e] ṣā·ra·‘aṯ צָרַ֨עַת leprosy N‑fs |
| 3992 [e] mam·’e·reṯ מַמְאֶ֥רֶת [is] an active V‑Hifil‑Prtcpl‑fs |
| 1931 [e] hî הִ֛וא it Pro‑3fs |
– | 1004 [e] bab·ba·yiṯ בַּבַּ֖יִת in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
| 2931 [e] ṭā·mê טָמֵ֥א [is] unclean Adj‑ms |
| 1931 [e] hū. הֽוּא׃ it Pro‑3ms |
And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place. (KJV)
| 5422 [e] wə·nā·ṯaṣ וְנָתַ֣ץ And he shall break down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֗יִת the house Art | N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nāw אֲבָנָיו֙ its stones N‑fpc | 3ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 6086 [e] ‘ê·ṣāw, עֵצָ֔יו its timber N‑mpc | 3ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 6083 [e] ‘ă·p̄ar עֲפַ֣ר the plaster N‑msc |
– | 1004 [e] hab·bā·yiṯ; הַבָּ֑יִת of the house Art | N‑ms |
| 3318 [e] wə·hō·w·ṣî וְהוֹצִיא֙ and he shall carry [them] Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ - Prep |
| 2351 [e] mi·ḥūṣ מִח֣וּץ outside Prep‑m | N‑msc |
、 | 5892 [e] lā·‘îr, לָעִ֔יר the city Prep‑l, Art | N‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 4725 [e] mā·qō·wm מָק֖וֹם a place N‑ms |
| 2931 [e] ṭā·mê. טָמֵֽא׃ unclean Adj‑ms |
Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. (KJV)
| 935 [e] wə·hab·bā וְהַבָּא֙ Moreover he who goes Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֔יִת the house Art | N‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ at all N‑msc |
| 3117 [e] yə·mê יְמֵ֖י while N‑mpc |
| 5462 [e] his·gîr הִסְגִּ֣יר it is shut up V‑Hifil‑Perf‑3ms |
、 | 853 [e] ’ō·ṯōw; אֹת֑וֹ - DirObjM | 3ms |
| 2930 [e] yiṭ·mā יִטְמָ֖א shall be unclean V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
| 6153 [e] hā·‘ā·reḇ. הָעָֽרֶב׃ evening Art | N‑ms |
And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. (KJV)
| 7901 [e] wə·haš·šō·ḵêḇ וְהַשֹּׁכֵ֣ב And he who lies down Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1004 [e] bab·ba·yiṯ, בַּבַּ֔יִת in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3526 [e] yə·ḵab·bês יְכַבֵּ֖ס shall wash V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 899 [e] bə·ḡā·ḏāw; בְּגָדָ֑יו his clothes N‑mpc | 3ms |
| 398 [e] wə·hā·’ō·ḵêl וְהָאֹכֵ֣ל and he who eats Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1004 [e] bab·ba·yiṯ, בַּבַּ֔יִת in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3526 [e] yə·ḵab·bês יְכַבֵּ֖ס shall wash V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 899 [e] bə·ḡā·ḏāw. בְּגָדָֽיו׃ his clothes N‑mpc | 3ms |
And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. (KJV)
| 518 [e] wə·’im- וְאִם־ But if Conj‑w | Conj |
| 935 [e] bō בֹּ֨א shall come V‑Qal‑InfAbs |
、 | 935 [e] yā·ḇō יָבֹ֜א enter V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֗ן the priest Art | N‑ms |
| 7200 [e] wə·rā·’āh וְרָאָה֙ and examines [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְ֠הִנֵּה and indeed Conj‑w | Interjection |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 6581 [e] p̄ā·śāh פָשָׂ֤ה has spread V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5061 [e] han·ne·ḡa‘ הַנֶּ֙גַע֙ the plague Art | N‑ms |
、 | 1004 [e] bab·ba·yiṯ, בַּבַּ֔יִת in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֖י after Prep |
| 2902 [e] hiṭ·ṭō·aḥ הִטֹּ֣חַ was plastered V‑Nifal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1004 [e] hab·bā·yiṯ; הַבָּ֑יִת the house Art | N‑ms |
| 2891 [e] wə·ṭi·har וְטִהַ֤ר then shall pronounce clean Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵן֙ the priest Art | N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֔יִת the house Art | N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י because Conj |
| 7495 [e] nir·pā נִרְפָּ֖א is healed V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 5061 [e] han·nā·ḡa‘. הַנָּֽגַע׃ the plague Art | N‑ms |
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: (KJV)
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֛ח And he shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 2398 [e] lə·ḥaṭ·ṭê לְחַטֵּ֥א to cleanse Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת the house Art | N‑ms |
| 8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֣י two Number‑fdc |
、 | 6833 [e] ṣip·po·rîm; צִפֳּרִ֑ים birds N‑cp |
| 6086 [e] wə·‘êṣ וְעֵ֣ץ and wood Conj‑w | N‑msc |
、 | 730 [e] ’e·rez, אֶ֔רֶז cedar N‑ms |
| 8144 [e] ū·šə·nî וּשְׁנִ֥י and Conj‑w | N‑msc |
、 | 8438 [e] ṯō·w·la·‘aṯ תוֹלַ֖עַת scarlet N‑fs |
、 | 231 [e] wə·’ê·zōḇ. וְאֵזֹֽב׃ and hyssop Conj‑w | N‑ms |
and he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water: (KJV)
| 7819 [e] wə·šā·ḥaṭ וְשָׁחַ֖ט and he shall kill Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6833 [e] haṣ·ṣip·pōr הַצִּפֹּ֣ר the birds Art | N‑cs |
| 259 [e] hā·’e·ḥāṯ; הָאֶחָ֑ת one Art | Number‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ of in Prep |
| 3627 [e] kə·lî- כְּלִי־ an vessel N‑msc |
、 | 2789 [e] ḥe·reś חֶ֖רֶשׂ earthen N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 4325 [e] ma·yim מַ֥יִם water N‑mp |
| 2416 [e] ḥay·yîm. חַיִּֽים׃ running Adj‑mp |
and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: (KJV)
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ וְלָקַ֣ח And he shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6086 [e] ‘êṣ- עֵֽץ־ wood N‑msc |
、 | 730 [e] hā·’e·rez הָ֠אֶרֶז the cedar Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 231 [e] hā·’ê·zōḇ הָ֨אֵזֹ֜ב the hyssop Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֣ת ׀ and Conj‑w | DirObjM |
| 8144 [e] šə·nî שְׁנִ֣י yarn N‑msc |
、 | 8438 [e] hat·tō·w·la·‘aṯ, הַתּוֹלַ֗עַת the scarlet Art | N‑fs |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֮ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 6833 [e] haṣ·ṣip·pōr הַצִּפֹּ֣ר bird Art | N‑cs |
| 2416 [e] ha·ḥay·yāh הַֽחַיָּה֒ the living Art | Adj‑fs |
| 2881 [e] wə·ṭā·ḇal וְטָבַ֣ל and dip Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’ō·ṯām, אֹתָ֗ם them DirObjM | 3mp |
| 1818 [e] bə·ḏam בְּדַם֙ in the blood Prep‑b | N‑msc |
| 6833 [e] haṣ·ṣip·pōr הַצִּפֹּ֣ר of the bird Art | N‑cs |
、 | 7819 [e] haš·šə·ḥū·ṭāh, הַשְּׁחוּטָ֔ה slain Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
| 4325 [e] ū·ḇam·ma·yim וּבַמַּ֖יִם and in the water Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp |
、 | 2416 [e] ha·ḥay·yîm; הַֽחַיִּ֑ים running Art | Adj‑mp |
| 5137 [e] wə·hiz·zāh וְהִזָּ֥ה and Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ sprinkle Prep |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת the house Art | N‑ms |
| 7651 [e] še·ḇa‘ שֶׁ֥בַע seven Number‑fs |
| 6471 [e] pə·‘ā·mîm. פְּעָמִֽים׃ times N‑fp |
and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: (KJV)
| 2398 [e] wə·ḥiṭ·ṭê וְחִטֵּ֣א And he shall cleanse Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֔יִת the house Art | N‑ms |
| 1818 [e] bə·ḏam בְּדַם֙ with the blood Prep‑b | N‑msc |
、 | 6833 [e] haṣ·ṣip·pō·wr, הַצִּפּ֔וֹר of the bird Art | N‑cs |
| 4325 [e] ū·ḇam·ma·yim וּבַמַּ֖יִם and the water Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp |
、 | 2416 [e] ha·ḥay·yîm; הַֽחַיִּ֑ים running Art | Adj‑mp |
| 6833 [e] ū·ḇaṣ·ṣip·pōr וּבַצִּפֹּ֣ר and the bird Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs |
、 | 2416 [e] ha·ḥay·yāh, הַחַיָּ֗ה living Art | Adj‑fs |
| 6086 [e] ū·ḇə·‘êṣ וּבְעֵ֥ץ and with wood Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 730 [e] hā·’e·rez הָאֶ֛רֶז the cedar Art | N‑ms |
、 | 231 [e] ū·ḇā·’ê·zōḇ וּבָאֵזֹ֖ב and the hyssop Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
| 8144 [e] ū·ḇiš·nî וּבִשְׁנִ֥י and Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
– | 8438 [e] hat·tō·w·lā·‘aṯ. הַתּוֹלָֽעַת׃ the scarlet Art | N‑fs |
but he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. (KJV)
| 7971 [e] wə·šil·laḥ וְשִׁלַּ֞ח and he shall let loose Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6833 [e] haṣ·ṣip·pōr הַצִּפֹּ֧ר the bird Art | N‑cs |
| 2416 [e] ha·ḥay·yāh הַֽחַיָּ֛ה living Art | Adj‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ - Prep |
| 2351 [e] mi·ḥūṣ מִח֥וּץ outside Prep‑m | N‑msc |
、 | 5892 [e] lā·‘îr לָעִ֖יר the city Prep‑l, Art | N‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י open N‑cpc |
、 | 7704 [e] haś·śā·ḏeh; הַשָּׂדֶ֑ה the field Art | N‑ms |
| 3722 [e] wə·ḵip·per וְכִפֶּ֥ר and make atonement Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת the house Art | N‑ms |
| 2891 [e] wə·ṭā·hêr. וְטָהֵֽר׃ and it shall be clean Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall, (KJV)
| 2063 [e] zōṯ זֹ֖את This [is] Pro‑fs |
| 8451 [e] hat·tō·w·rāh; הַתּוֹרָ֑ה the law Art | N‑fs |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ for any Prep‑l | N‑msc |
| 5061 [e] ne·ḡa‘ נֶ֥גַע sore N‑msc |
、 | 6883 [e] haṣ·ṣā·ra·‘aṯ הַצָּרַ֖עַת leprous Art | N‑fs |
、 | 5424 [e] wə·lan·nā·ṯeq. וְלַנָּֽתֶק׃ and scale Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |
and for the leprosy of a garment, and of a house, (KJV)
| 6883 [e] ū·lə·ṣā·ra·‘aṯ וּלְצָרַ֥עַת for the leprosy Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc |
、 | 899 [e] hab·be·ḡeḏ הַבֶּ֖גֶד of a garment Art | N‑ms |
、 | 1004 [e] wə·lab·bā·yiṯ. וְלַבָּֽיִת׃ and of a house Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |
and for a rising, and for a scab, and for a bright spot: (KJV)
、 | 7613 [e] wə·laś·’êṯ וְלַשְׂאֵ֥ת for a swelling Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
、 | 5597 [e] wə·las·sap·pa·ḥaṯ וְלַסַּפַּ֖חַת and a scab Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs |
-- | 934 [e] wə·lab·be·hā·reṯ. וְלַבֶּהָֽרֶת׃ and a bright spot Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs |
to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy. (KJV)
| 3384 [e] lə·hō·w·rōṯ לְהוֹרֹ֕ת to teach Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם when Prep‑b | N‑msc |
、 | 2931 [e] haṭ·ṭā·mê הַטָּמֵ֖א [it is] unclean Art | Adj‑ms |
| 3117 [e] ū·ḇə·yō·wm וּבְי֣וֹם and when Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
| 2889 [e] haṭ·ṭā·hōr; הַטָּהֹ֑ר [it is] clean Art | Adj‑ms |
| 2063 [e] zōṯ זֹ֥את This Pro‑fs |
| 8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֖ת [is] the law N‑fsc |
| 6883 [e] haṣ·ṣā·rā·‘aṯ. הַצָּרָֽעַת׃ of leprosy Art | N‑fs |
| s ס - Punc |