Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Judges 20

Šōfṭīm

Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.




 
3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְאוּ֮
So came out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
N‑proper‑ms
6950 [e]
wat·tiq·qā·hêl
וַתִּקָּהֵ֨ל
and gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֜ה
the congregation
Art | N‑fs



 
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֣ישׁ
as man
Prep‑k | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֗ד
one
Number‑ms
1835 [e]
lə·mid·dān
לְמִדָּן֙
from Dan
Prep‑l, Prep‑m | N‑proper‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
 
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
in
Prep



 
884 [e]
še·ḇa‘,
שֶׁ֔בַע
Beersheba
N‑proper‑fs
776 [e]
wə·’e·reṣ
וְאֶ֖רֶץ
and as well as from the land
Conj‑w | N‑fsc



 
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ;
הַגִּלְעָ֑ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
before
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4709 [e]
ham·miṣ·pāh.
הַמִּצְפָּֽה׃
at Mizpah
Art | N‑proper‑fs


And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword. (KJV)

3320 [e]
way·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
וַיִּֽתְיַצְּב֞וּ
And presented themselves
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
6438 [e]
pin·nō·wṯ
פִּנּ֣וֹת
the leaders
N‑fpc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑msc
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
the tribes
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
6951 [e]
biq·hal
בִּקְהַ֖ל
in the assembly
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
of the people
N‑msc



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
of God
Art | N‑mp
702 [e]
’ar·ba‘
אַרְבַּ֨ע
four
Number‑fs
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֥וֹת
hundred
Number‑fp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
Number‑ms
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
soldiers
N‑ms
7273 [e]
raḡ·lî
רַגְלִ֖י
foot soldiers
Adj‑ms
8025 [e]
šō·lêp̄
שֹׁ֥לֵֽף
who drew
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2719 [e]
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
the sword
N‑fs
 

פ
 - 
Punc


(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness? (KJV)

8085 [e]
way·yiš·mə·‘ū
וַֽיִּשְׁמְעוּ֙
And heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min,
בִנְיָמִ֔ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5927 [e]
‘ā·lū
עָל֥וּ
had gone up
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
4709 [e]
ham·miṣ·pāh;
הַמִּצְפָּ֑ה
to Mizpah
Art | N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1696 [e]
dab·bə·rū
דַּבְּר֕וּ
Tell [us]
V‑Piel‑Imp‑mp
349 [e]
’ê·ḵāh
אֵיכָ֥ה
how
Interjection
1961 [e]
nih·yə·ṯāh
נִהְיְתָ֖ה
did happen
V‑Nifal‑Perf‑3fs
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֥ה
wicked deed
Art | Adj‑fs


؟
 
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs


And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge. (KJV)

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֜עַן
so answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
the
Art | N‑ms
3881 [e]
hal·lê·wî,
הַלֵּוִ֗י
Levite
Art | N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
the husband
N‑msc
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֥ה
of the woman
Art | N‑fs



 
7523 [e]
han·nir·ṣā·ḥāh
הַנִּרְצָחָ֖ה
who was murdered
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs



 
559 [e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1390 [e]
hag·giḇ·‘ā·ṯāh
הַגִּבְעָ֙תָה֙
into Gibeah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which belongs
Pro‑r



 
1144 [e]
lə·ḇin·yā·min,
לְבִנְיָמִ֔ן
to Benjamin
Prep‑l | N‑proper‑ms
935 [e]
bā·ṯî
בָּ֛אתִי
went
V‑Qal‑Perf‑1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs



 
6370 [e]
ū·p̄î·laḡ·šî
וּפִֽילַגְשִׁ֖י
and my concubine
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
3885 [e]
lā·lūn.
לָלֽוּן׃
to spend the night
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. (KJV)

6965 [e]
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֤מוּ
And rose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַי֙
against me
Prep | 1cs
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
the men
N‑mpc
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh,
הַגִּבְעָ֔ה
of Gibeah
Art | N‑proper‑fs
5437 [e]
way·yā·sōb·bū
וַיָּסֹ֧בּוּ
and surrounded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֛י
because of me
Prep | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the house
Art | N‑ms



 
3915 [e]
lā·yə·lāh;
לָ֑יְלָה
at night
N‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֙
me
DirObjM | 1cs
1819 [e]
dim·mū
דִּמּ֣וּ
they intended
V‑Piel‑Perf‑3cp
2026 [e]
la·hă·rōḡ,
לַהֲרֹ֔ג
to kill
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
but instead
Conj‑w | DirObjM
6370 [e]
pî·laḡ·šî
פִּילַגְשִׁ֥י
my concubine
N‑fsc | 1cs



 
6031 [e]
‘in·nū
עִנּ֖וּ
they ravished
V‑Piel‑Perf‑3cp
4191 [e]
wat·tā·mōṯ.
וַתָּמֹֽת׃
so that she died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs


And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel. (KJV)

270 [e]
wā·’ō·ḥêz
וָֽאֹחֵ֤ז
So I took hold
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
6370 [e]
bə·p̄î·laḡ·šî
בְּפִֽילַגְשִׁי֙
of my concubine
Prep‑b | N‑fsc | 1cs



 
5408 [e]
wā·’ă·nat·tə·ḥe·hā,
וָֽאֲנַתְּחֶ֔הָ
and cut her in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
7971 [e]
wā·’ă·šal·lə·ḥe·hā,
וָֽאֲשַׁלְּחֶ֔הָ
and sent her
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
7704 [e]
śə·ḏêh
שְׂדֵ֖ה
the territory
N‑msc
5159 [e]
na·ḥă·laṯ
נַחֲלַ֣ת
of the inheritance
N‑fsc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֛וּ
they committed
V‑Qal‑Perf‑3cp
2154 [e]
zim·māh
זִמָּ֥ה
lewdness
N‑fs
5039 [e]
ū·nə·ḇā·lāh
וּנְבָלָ֖ה
and outrage
Conj‑w | N‑fs
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms


Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel. (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
Look
Interjection
3605 [e]
ḵul·lə·ḵem
כֻלְּכֶ֖ם
all of you [are]
N‑msc | 2mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3051 [e]
hā·ḇū
הָב֥וּ
give
V‑Qal‑Imp‑mp
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
your
Prep | 2mp
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֥ר
advice
N‑ms
6098 [e]
wə·‘ê·ṣāh
וְעֵצָ֖ה
and counsel
Conj‑w | N‑fs
1988 [e]
hă·lōm.
הֲלֹֽם׃
here now
Adv


And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house. (KJV)

6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֙קָם֙
So arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms



 
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
as man
Prep‑k | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֤א
none
Adv‑NegPrt
1980 [e]
nê·lêḵ
נֵלֵךְ֙
[of us] will go
V‑Qal‑Imperf‑1cp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms



 
168 [e]
lə·’ā·ho·lōw,
לְאָהֳל֔וֹ
to his tent
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5493 [e]
nā·sūr
נָס֖וּר
will turn back
V‑Qal‑Imperf‑1cp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
any
N‑ms
1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw.
לְבֵיתֽוֹ׃
to his house
Prep‑l | N‑msc | 3ms


But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it; (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֕ה
But now
Conj‑w | Adv
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this [is]
Pro‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
the thing
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6213 [e]
na·‘ă·śeh
נַעֲשֶׂ֖ה
we will do
V‑Qal‑Imperf‑1cp



 
1390 [e]
lag·giḇ·‘āh;
לַגִּבְעָ֑ה
to Gibeah
Prep‑l, Art | N‑proper‑fs
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
[We will go up] against it
Prep | 3fs
1486 [e]
bə·ḡō·w·rāl.
בְּגוֹרָֽל׃
by lot
Prep‑b | N‑ms


and we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel. (KJV)

3947 [e]
wə·lā·qaḥ·nū
וְלָקַ֣חְנוּ
And we will take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
6235 [e]
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָה֩
ten
Number‑ms
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֨ים
men
N‑mp
3967 [e]
lam·mê·’āh
לַמֵּאָ֜ה
out of [every] hundred
Prep‑l, Art | Number‑fs
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֣ל ׀
throughout all
Prep‑l | N‑msc
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
the tribes
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
3967 [e]
ū·mê·’āh
וּמֵאָ֤ה
and a hundred
Conj‑w | Number‑fs



 
505 [e]
lā·’e·lep̄
לָאֶ֙לֶף֙
out of [every] thousand
Prep‑l, Art | Number‑ms
505 [e]
wə·’e·lep̄
וְאֶ֣לֶף
and a thousand
Conj‑w | Number‑ms



 
7233 [e]
lā·rə·ḇā·ḇāh,
לָרְבָבָ֔ה
out of [every] ten thousand
Prep‑l, Art | Number‑fs
3947 [e]
lā·qa·ḥaṯ
לָקַ֥חַת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6720 [e]
ṣê·ḏāh
צֵדָ֖ה
provisions
N‑fs



 
5971 [e]
lā·‘ām;
לָעָ֑ם
for the people
Prep‑l, Art | N‑ms



 
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֗וֹת
that they may repay
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]
lə·ḇō·w·’ām
לְבוֹאָם֙
when they come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
1387 [e]
lə·ḡe·ḇa‘
לְגֶ֣בַע
to Geba in
Prep‑l | N‑proper‑fs



 
1144 [e]
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֔ן
Benjamin
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
all
Prep‑k | N‑msc
5039 [e]
han·nə·ḇā·lāh,
הַ֨נְּבָלָ֔ה
the vileness
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
they have done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms


So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. (KJV)

622 [e]
way·yê·’ā·sêp̄
וַיֵּֽאָסֵ֞ף
So were gathered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
as man
Prep‑k | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
One
Number‑ms
2270 [e]
ḥă·ḇê·rîm.
חֲבֵרִֽים׃
united together
N‑mp
 

פ
 - 
Punc


And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you? (KJV)

7971 [e]
way·yiš·lə·ḥū
וַֽיִּשְׁלְח֞וּ
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֤י
the tribes
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
582 [e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
men
N‑mp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
through all
Prep‑b | N‑msc
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֥י
the tribe
N‑mpc



 
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100 [e]
māh
מָ֚ה
what [is]
Interrog
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֣ה
wickedness
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1961 [e]
nih·yə·ṯāh
נִהְיְתָ֖ה
has occurred
V‑Nifal‑Perf‑3fs
 
bā·ḵem.
בָּכֶֽם׃
among you
Prep | 2mp


Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel: (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֡ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
5414 [e]
tə·nū
תְּנוּ֩
deliver up
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֨ים
the men
Art | N‑mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the men
N‑mpc



 
1100 [e]
ḇə·lî·ya·‘al
בְלִיַּ֜עַל
perverted
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who [are]
Pro‑r



 
1390 [e]
bag·giḇ·‘āh
בַּגִּבְעָה֙
in Gibeah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs



 
4191 [e]
ū·nə·mî·ṯêm,
וּנְמִיתֵ֔ם
that we may put them to death
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cp | 3mp
1197 [e]
ū·nə·ḇa·‘ă·rāh
וּנְבַעֲרָ֥ה
and remove
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cp
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֖ה
the evil
Adj‑fs
3478 [e]
mî·yiś·rā·’êl;
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
from Israel
Prep‑m | N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
But not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇū
אָבוּ֙
would make
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
bə·nê
(בְּנֵ֣י‪‬)
the sons of
N‑mpc
1144 [e]
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֔ן
Benjamin
N‑proper‑ms
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֕עַ
listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
to the voice
Prep‑b | N‑msc
251 [e]
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶ֥ם
of their brothers
N‑mpc | 3mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


but the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel. (KJV)

622 [e]
way·yê·’ā·sə·p̄ū
וַיֵּאָסְפ֧וּ
And Instead gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֛ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
their cities
Art | N‑fp



 
1390 [e]
hag·giḇ·‘ā·ṯāh;
הַגִּבְעָ֑תָה
to Gibeah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
3318 [e]
lā·ṣêṯ
לָצֵ֥את
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men. (KJV)

6485 [e]
way·yiṯ·pā·qə·ḏū
וַיִּתְפָּֽקְדוּ֩
And numbered
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê
בְנֵ֨י
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֜ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֤וֹם
at time
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֙
that
Art | Pro‑3ms
5892 [e]
mê·he·‘ā·rîm,
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
from their cities
Prep‑m, Art | N‑fp
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
Number‑cp
8337 [e]
wə·šiš·šāh
וְשִׁשָּׁ֥ה
and six
Conj‑w | Number‑ms
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
Number‑ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
men
N‑ms
8025 [e]
šō·lêp̄
שֹׁ֣לֵֽף
who drew
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
the sword
N‑fs
905 [e]
lə·ḇaḏ
לְ֠בַד
besides
Prep | N‑msc
3427 [e]
mî·yō·šə·ḇê
מִיֹּשְׁבֵ֤י
the inhabitants
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָה֙
of Gibeah
Art | N‑proper‑fs
6485 [e]
hiṯ·pā·qə·ḏū,
הִתְפָּ֣קְד֔וּ
who numbered
V‑Hitpael‑Perf‑3cp
7651 [e]
šə·ḇa‘
שְׁבַ֥ע
seven
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
Number‑fp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
men
N‑ms
970 [e]
bā·ḥūr.
בָּחֽוּר׃
select
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms


Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss. (KJV)

3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֣ל ׀
Among [were] all
Prep‑m | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
7651 [e]
šə·ḇa‘
שְׁבַ֤ע
seven
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵאוֹת֙
hundred
Number‑fp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
men
N‑ms
970 [e]
bā·ḥūr,
בָּח֔וּר
select
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
334 [e]
’iṭ·ṭêr
אִטֵּ֖ר
restricted
Adj‑ms
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
of hand
N‑fsc
3225 [e]
yə·mî·nōw;
יְמִינ֑וֹ
right
N‑fsc | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every [one of]
N‑msc
2088 [e]
zeh,
זֶ֗ה
this [army]
Pro‑ms
7049 [e]
qō·lê·a‘
קֹלֵ֧עַ
could sling
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
68 [e]
bā·’e·ḇen
בָּאֶ֛בֶן
a stone
Prep‑b, Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
at
Prep
8185 [e]
haś·śa·‘ă·rāh
הַֽשַּׂעֲרָ֖ה
a hair's [breadth]
Art | N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2398 [e]
ya·ḥă·ṭi.
יַחֲטִֽא׃
miss
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
 

פ
 - 
Punc


And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war. (KJV)

376 [e]
wə·’îš
וְאִ֨ישׁ
And the men
Conj‑w | N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
6485 [e]
hiṯ·pā·qə·ḏū,
הִתְפָּֽקְד֗וּ
numbered
V‑Hitpael‑Perf‑3cp
905 [e]
lə·ḇaḏ
לְבַד֙
besides
Prep‑l | N‑msc
1144 [e]
mib·bin·yā·min,
מִבִּנְיָמִ֔ן
Benjamin
Prep‑m | N‑proper‑ms
702 [e]
’ar·ba‘
אַרְבַּ֨ע
four
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֥וֹת
hundred
Number‑fp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
Number‑msc
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
men
N‑ms
8025 [e]
šō·lêp̄
שֹׁ֣לֵֽף
who drew
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
the sword
N‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
of this [army were]
Pro‑ms
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
men
N‑msc
4421 [e]
mil·ḥā·māh.
מִלְחָמָֽה׃
of war
N‑fs


And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first. (KJV)




 
6965 [e]
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֜מוּ
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
to
Prep



 
1008 [e]
’êl
אֵל֮
Bethel
N‑proper‑fs
7592 [e]
way·yiš·’ă·lū
וַיִּשְׁאֲל֣וּ
and to inquire
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
430 [e]
ḇê·lō·hîm
בֵאלֹהִים֒
of God
Prep‑b | N‑mp



 
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4310 [e]

מִ֚י
who
Interrog
5927 [e]
ya·‘ă·leh-
יַעֲלֶה־
shall go up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lā·nū
לָּ֣נוּ
of us
Prep | 1cp
8462 [e]
ḇat·tə·ḥil·lāh,
בַתְּחִלָּ֔ה
first
Prep‑b, Art | N‑fs
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
into battle
Prep‑l, Art | N‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc


؟
 
1144 [e]
ḇin·yā·min;
בִנְיָמִ֑ן
of Benjamin
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֥ה
Judah
N‑proper‑ms
8462 [e]
ḇat·tə·ḥil·lāh.
בַתְּחִלָּֽה׃
first
Prep‑b, Art | N‑fs


And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah. (KJV)

6965 [e]
way·yā·qū·mū
וַיָּק֥וּמוּ
So rose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
1242 [e]
bab·bō·qer;
בַּבֹּ֑קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַיַּֽחֲנ֖וּ
and encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh.
הַגִּבְעָֽה׃
Gibeah
Art | N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc


And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵא֙
And went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep



 
1144 [e]
bin·yā·min;
בִּנְיָמִ֑ן
Benjamin
N‑proper‑ms
6186 [e]
way·ya·‘ar·ḵū
וַיַּעַרְכ֨וּ
and put themselves in battle array
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’it·tām
אִתָּ֧ם
against them
DirObjM | 3mp
376 [e]
’îš-
אִֽישׁ־
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
4421 [e]
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָ֖ה
to fight
N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
at
Prep
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh.
הַגִּבְעָֽה׃
Gibeah
Art | N‑proper‑fs


And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men. (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֥וּ
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep



 
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh;
הַגִּבְעָ֑ה
of Gibeah
Art | N‑proper‑fs
7843 [e]
way·yaš·ḥî·ṯū
וַיַּשְׁחִ֨יתוּ
and cut down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
3478 [e]
ḇə·yiś·rā·’êl
בְיִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֨יִם
two
Number‑md
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֥ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
Number‑ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
men
N‑ms
776 [e]
’ā·rə·ṣāh.
אָֽרְצָה׃
to the ground
N‑fs | 3fs


And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day. (KJV)




 
2388 [e]
way·yiṯ·ḥaz·zêq
וַיִּתְחַזֵּ֥ק
And encouraged themselves
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
that is the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3254 [e]
way·yō·si·p̄ū
וַיֹּסִ֙פוּ֙
and again
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
6186 [e]
la·‘ă·rōḵ
לַעֲרֹ֣ךְ
formed
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4421 [e]
mil·ḥā·māh,
מִלְחָמָ֔ה
the battle line
N‑fs
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֕וֹם
at the place
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
6186 [e]
‘ā·rə·ḵū
עָ֥רְכוּ
they had put themselves in array
V‑Qal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7223 [e]
hā·ri·šō·wn.
הָרִאשֽׁוֹן׃
first
Art | Adj‑ms


(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.) (KJV)

5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
And went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
1058 [e]
way·yiḇ·kū
וַיִּבְכּ֣וּ
and wept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6440 [e]
lip̄·nê-
לִפְנֵֽי־
before
Prep‑l | N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep



 
6153 [e]
hā·‘e·reḇ
הָעֶרֶב֒
evening
Art | N‑ms
7592 [e]
way·yiš·’ă·lū
וַיִּשְׁאֲל֤וּ
and asked counsel
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3068 [e]
Yah·weh
בַֽיהוָה֙
of Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3254 [e]
ha·’ō·w·sîp̄,
הַאוֹסִ֗יף
shall again
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5066 [e]
lā·ḡe·šeṯ
לָגֶ֙שֶׁת֙
I draw near
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh,
לַמִּלְחָמָ֔ה
for battle
Prep‑l, Art | N‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
N‑proper‑ms


؟
 
251 [e]
’ā·ḥî;
אָחִ֑י
my brother
N‑msc | 1cs



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5927 [e]
‘ă·lū
עֲל֥וּ
go up
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lāw.
אֵלָֽיו׃
against him
Prep | 3ms
 

פ
 - 
Punc


And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. (KJV)

7126 [e]
way·yiq·rə·ḇū
וַיִּקְרְב֧וּ
So approached
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî.
הַשֵּׁנִֽי׃
second
Art | Number‑oms


And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword. (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵא֩
And went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֨ן ׀
Benjamin
N‑proper‑ms
7125 [e]
liq·rā·ṯām
לִקְרָאתָ֥ם ׀
against them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
4480 [e]
min-
מִֽן־
from
Prep
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָה֮
Gibeah
Art | N‑proper‑fs



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִי֒
second
Art | Number‑oms
7843 [e]
way·yaš·ḥî·ṯū
וַיַּשְׁחִיתוּ֩
and cut down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇiḇ·nê
בִבְנֵ֨י
of the sons
Prep‑b | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
more
Adv
8083 [e]
šə·mō·naṯ
שְׁמֹנַ֨ת
eight
Number‑msc
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
[and] ten
Number‑ms
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
Number‑msc



 
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
men
N‑ms
776 [e]
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pro‑cp
8025 [e]
šō·lə·p̄ê
שֹׁ֥לְפֵי
drew
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2719 [e]
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
the sword
N‑fs


Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. (KJV)




 
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
And went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵי֩
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֨ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
that is all
Conj‑w | N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
in
Prep



 
1008 [e]
’êl,
אֵ֗ל
Bethel
N‑proper‑fs



 
1058 [e]
way·yiḇ·kū
וַיִּבְכּוּ֙
and wept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3427 [e]
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּ֤שְׁבוּ
and they sat
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033 [e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6684 [e]
way·yā·ṣū·mū
וַיָּצ֥וּמוּ
and fasted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3117 [e]
ḇay·yō·wm-
בַיּוֹם־
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep



 
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ;
הָעָ֑רֶב
evening
Art | N‑ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֛וּ
and they offered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5930 [e]
‘ō·lō·wṯ
עֹל֥וֹת
burnt offerings
N‑fp
8002 [e]
ū·šə·lā·mîm
וּשְׁלָמִ֖ים
and peace offerings
Conj‑w | N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days, (KJV)

7592 [e]
way·yiš·’ă·lū
וַיִּשְׁאֲל֥וּ
So inquired
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh;
בַּֽיהוָ֑ה
of Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
8033 [e]
wə·šām,
וְשָׁ֗ם
and [was] there
Conj‑w | Adv
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲרוֹן֙
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
of the covenant
N‑fsc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp



 
3117 [e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֖ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm.
הָהֵֽם׃
those
Art | Pro‑3mp


and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand. (KJV)




 
6372 [e]
ū·p̄î·nə·ḥās
וּ֠פִינְחָס
And Phinehas
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֨ר
of Eleazar
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּֽן־
the son
N‑msc



 
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
of Aaron
N‑proper‑ms
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֣ד ׀
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֗יו
before it
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
3117 [e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm
הָהֵם֮
those
Art | Pro‑3mp



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3254 [e]
ha·’ō·w·sip̄
הַאוֹסִ֨ף
shall again
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
I yet
Adv
3318 [e]
lā·ṣêṯ
לָצֵ֧את
go out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֛ה
into battle
Prep‑l, Art | N‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֥ן
of Benjamin
N‑proper‑ms



 
251 [e]
’ā·ḥî
אָחִ֖י
my brother
N‑msc | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj


؟
 
2308 [e]
’eḥ·dāl;
אֶחְדָּ֑ל
shall I cease
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
5927 [e]
‘ă·lū,
עֲל֔וּ
go up
V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
4279 [e]
mā·ḥār
מָחָ֖ר
tomorrow
Adv
5414 [e]
’et·tə·nen·nū
אֶתְּנֶ֥נּוּ
I will deliver them
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse
3027 [e]
ḇə·yā·ḏe·ḵā.
בְיָדֶֽךָ׃
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms


And Israel set liers in wait round about Gibeah. (KJV)

7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֤שֶׂם
And set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
693 [e]
’ō·rə·ḇîm,
אֹֽרְבִ֔ים
men in ambush
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָ֖ה
Gibeah
Art | N‑proper‑fs
5439 [e]
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
all around
Adv
 

פ
 - 
Punc


And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times. (KJV)

5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֧וּ
And went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
N‑proper‑ms



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
third
Art | Number‑oms
6186 [e]
way·ya·‘ar·ḵū
וַיַּעַרְכ֥וּ
and put themselves in battle array
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָ֖ה
Gibeah
Art | N‑proper‑fs
6471 [e]
kə·p̄a·‘am
כְּפַ֥עַם
as
Prep‑k | N‑fs
6471 [e]
bə·p̄ā·‘am.
בְּפָֽעַם׃
at the other times
Prep‑b | N‑fs


And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֤וּ
So went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִן֙
of Benjamin
N‑proper‑ms
7125 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
against
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
5423 [e]
hā·nə·tə·qū
הָנְתְּק֖וּ
[and] were drawn away
V‑Hofal‑Perf‑3cp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
2490 [e]
way·yā·ḥêl·lū
וַיָּחֵ֡לּוּ
and they began
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5221 [e]
lə·hak·kō·wṯ
לְהַכּוֹת֩
to strike down
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
5971 [e]
mê·hā·‘ām
מֵהָעָ֨ם
of the people
Prep‑m, Art | N‑ms



 
2491 [e]
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֜ים
[and] kill some
N‑mp
6471 [e]
kə·p̄a·‘am
כְּפַ֣עַם ׀
as
Prep‑k | N‑fs



 
6471 [e]
bə·p̄a·‘am,
בְּפַ֗עַם
at the other times
Prep‑b | N‑fs



 
4546 [e]
bam·sil·lō·wṯ
בַּֽמְסִלּוֹת֙
in the highways
Prep‑b, Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of which
Pro‑r
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֜ת
one
Number‑fs
5927 [e]
‘ō·lāh
עֹלָ֣ה
goes up
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
to
Prep



 
1008 [e]
’êl,
אֵ֗ל
Bethel
N‑proper‑fs
259 [e]
wə·’a·ḥaṯ
וְאַחַ֤ת
and one
Conj‑w | Number‑fs
1390 [e]
giḇ·‘ā·ṯāh
גִּבְעָ֙תָה֙
to Gibeah
N‑proper‑fs | 3fs



 
7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
and in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
7970 [e]
kiš·lō·šîm
כִּשְׁלֹשִׁ֥ים
about thirty
Prep‑k | Number‑cp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
men
N‑ms
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms


And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min,
בִנְיָמִ֔ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
5062 [e]
nig·gā·p̄îm
נִגָּפִ֥ים
[are] defeated
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
1992 [e]
hêm
הֵ֛ם
they
Pro‑3mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nê·nū
לְפָנֵ֖ינוּ
before us
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
7223 [e]
kə·ḇā·ri·šō·nāh;
כְּבָרִאשֹׁנָ֑ה
as at first
Prep‑k, Prep‑b, Art | Adj‑fs
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֧י
But the sons
Conj‑w | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
559 [e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֗וּ
said
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
5127 [e]
nā·nū·sāh
נָנ֙וּסָה֙
let us flee
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
5423 [e]
ū·nə·ṯaq·qə·nu·hū,
וּֽנְתַקְּנֻ֔הוּ
and draw them away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4546 [e]
ham·sil·lō·wṯ.
הַֽמְסִלּֽוֹת׃
the highways
Art | N‑fp


And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baal-tamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah. (KJV)

3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֣ל ׀
So all
Conj‑w | N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
6965 [e]
qā·mū
קָ֚מוּ
rose
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
4725 [e]
mim·mə·qō·w·mōw,
מִמְּקוֹמ֔וֹ
from their place
Prep‑m | N‑msc | 3ms
6186 [e]
way·ya·‘ar·ḵū
וַיַּעַרְכ֖וּ
and put themselves in battle array
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
bə·ḇa·‘al
בְּבַ֣עַל
at
Prep



 
1193 [e]
tā·mār;
תָּמָ֑ר
Baal Tamar
Prep | N‑proper‑fs
693 [e]
wə·’ō·rêḇ
וְאֹרֵ֧ב
and men in ambush
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
1518 [e]
mê·ḡî·aḥ
מֵגִ֥יחַ
burst forth
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
4725 [e]
mim·mə·qō·mōw
מִמְּקֹמ֖וֹ
from their position
Prep‑m | N‑msc | 3ms
4629 [e]
mim·ma·‘ă·rêh-
מִמַּֽעֲרֵה־
in the plain of
Prep‑m | N‑msc
1390 [e]
ḡā·ḇa‘.
גָֽבַע׃
Geba
N‑proper‑fs


And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹאוּ֩
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5048 [e]
min·ne·ḡeḏ
מִנֶּ֨גֶד
against
Prep‑m
1390 [e]
lag·giḇ·‘āh
לַגִּבְעָ֜ה
against Gibeah
Prep‑l, Art | N‑proper‑fs
6235 [e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂרֶת֩
ten
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֨ים
thousand
Number‑mp
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
men
N‑ms
970 [e]
bā·ḥūr
בָּחוּר֙
select
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
4421 [e]
wə·ham·mil·ḥā·māh
וְהַמִּלְחָמָ֖ה
and the battle
Conj‑w, Art | N‑fs



 
3513 [e]
kā·ḇê·ḏāh;
כָּבֵ֑דָה
was fierce
V‑Qal‑Perf‑3fs
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵם֙
but they [the Benjamites]
Conj‑w | Pro‑3mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū,
יָדְע֔וּ
did know
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5060 [e]
nō·ḡa·‘aṯ
נֹגַ֥עַת
upon
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
them
Prep | 3mp
7451 [e]
hā·rā·‘āh.
הָרָעָֽה׃
disaster [was]
Art | Adj‑fs
 

פ
 - 
Punc


And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword. (KJV)

5062 [e]
way·yig·gōp̄
וַיִּגֹּ֨ף
And defeated
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
1144 [e]
bin·yā·min
בִּנְיָמִן֮
Benjamin
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
Israel
N‑proper‑ms
7843 [e]
way·yaš·ḥî·ṯū
וַיַּשְׁחִיתוּ֩
and destroyed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê
בְנֵ֨י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
of Israel
N‑proper‑ms
1144 [e]
bə·ḇin·yā·min
בְּבִנְיָמִן֙
in Benjamin
Prep‑b | N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
Number‑cp
2568 [e]
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֥ה
and five
Conj‑w | Number‑ms
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
Number‑ms
3967 [e]
ū·mê·’āh
וּמֵאָ֖ה
and a hundred
Conj‑w | Number‑fs



 
376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
men
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pro‑cp
8025 [e]
šō·lêp̄
שֹׁ֥לֵף
drew
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2719 [e]
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
the sword
N‑fs


So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah. (KJV)

7200 [e]
way·yir·’ū
וַיִּרְא֥וּ
So saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
5062 [e]
nig·gā·p̄ū;
נִגָּ֑פוּ
they were defeated
V‑Nifal‑Perf‑3cp
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֨וּ
And had given
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš-
אִֽישׁ־
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
of Israel
N‑proper‑ms
4725 [e]
mā·qō·wm
מָקוֹם֙
ground
N‑ms



 
1144 [e]
lə·ḇin·yā·min,
לְבִנְיָמִ֔ן
to Benjamin
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
982 [e]
ḇā·ṭə·ḥū
בָֽטְחוּ֙
they relied
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
693 [e]
hā·’ō·rêḇ,
הָ֣אֹרֵ֔ב
the men in ambush
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר
whom
Pro‑r
7760 [e]
śā·mū
שָׂ֖מוּ
they had set
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh.
הַגִּבְעָֽה׃
Gibeah
Art | N‑proper‑fs


And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword. (KJV)

693 [e]
wə·hā·’ō·rêḇ
וְהָאֹרֵ֣ב
And the men in ambush
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2363 [e]
hê·ḥî·šū,
הֵחִ֔ישׁוּ
quickly
V‑Hifil‑Perf‑3cp
6584 [e]
way·yip̄·šə·ṭū
וַֽיִּפְשְׁט֖וּ
and rushed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
upon
Prep



 
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh;
הַגִּבְעָ֑ה
Gibeah
Art | N‑proper‑fs



 
4900 [e]
way·yim·šōḵ
וַיִּמְשֹׁךְ֙
and spread out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
693 [e]
hā·’ō·rêḇ,
הָאֹרֵ֔ב
the men in ambush
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֥ךְ
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc
2719 [e]
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
of the sword
N‑fs


Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city. (KJV)

4150 [e]
wə·ham·mō·w·‘êḏ,
וְהַמּוֹעֵ֗ד
And the appointed signal
Conj‑w, Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֛ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
376 [e]
lə·’îš
לְאִ֥ישׁ
between the men
Prep‑l | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
and
Prep



 
693 [e]
hā·’ō·rêḇ;
הָאֹרֵ֑ב
the men in ambush
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7235 [e]
he·reḇ
הֶ֕רֶב
that they would make a great
V‑Hifil‑Imp‑ms
5927 [e]
lə·ha·‘ă·lō·w·ṯām
לְהַעֲלוֹתָ֛ם
rise up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp
4864 [e]
maś·’aṯ
מַשְׂאַ֥ת
cloud
N‑fsc
6227 [e]
he·‘ā·šān
הֶעָשָׁ֖ן
of smoke
Art | N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5892 [e]
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
the city
Art | N‑fs


And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle. (KJV)

2015 [e]
way·ya·hă·p̄ōḵ
וַיַּהֲפֹ֥ךְ
And whereupon would turn
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
’îš-
אִֽישׁ־
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh;
בַּמִּלְחָמָ֑ה
in battle
Prep‑b, Art | N‑fs
1144 [e]
ū·ḇin·yā·min
וּבִנְיָמִ֡ן
and Benjamin
Conj‑w | N‑proper‑ms
2490 [e]
hê·ḥêl
הֵחֵל֩
had begun
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5221 [e]
lə·hak·kō·wṯ
לְהַכּ֨וֹת
to strike
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
2491 [e]
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֤ים
[and] kill
N‑mp
376 [e]
bə·’îš-
בְּאִֽישׁ־
of the men
Prep‑b | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
7970 [e]
kiš·lō·šîm
כִּשְׁלֹשִׁ֣ים
about thirty
Prep‑k | Number‑cp



 
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
persons
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj



 
559 [e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֔וּ
they said
V‑Qal‑Perf‑3cp
389 [e]
’aḵ
אַךְ֩
surely
Adv
5062 [e]
nig·gō·wp̄
נִגּ֨וֹף
surely
V‑Nifal‑InfAbs
5062 [e]
nig·gāp̄
נִגָּ֥ף
is defeated
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]

הוּא֙
he
Pro‑3ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nê·nū,
לְפָנֵ֔ינוּ
before us
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
4421 [e]
kam·mil·ḥā·māh
כַּמִּלְחָמָ֖ה
as [in] the battle
Prep‑k, Art | N‑fs
7223 [e]
hā·ri·šō·nāh.
הָרִאשֹׁנָֽה׃
first
Art | Adj‑fs


But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven. (KJV)

4864 [e]
wə·ham·maś·’êṯ,
וְהַמַּשְׂאֵ֗ת
But when the cloud
Conj‑w, Art | N‑fs
2490 [e]
hê·ḥêl·lāh
הֵחֵ֛לָּה
began
V‑Hifil‑Perf‑3fs
5927 [e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֥וֹת
to rise
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
5982 [e]
‘am·mūḏ
עַמּ֣וּד
in a column
N‑msc



 
6227 [e]
‘ā·šān;
עָשָׁ֑ן
of smoke
N‑ms
6437 [e]
way·yi·p̄en
וַיִּ֤פֶן
and looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1144 [e]
bin·yā·min
בִּנְיָמִן֙
Benjamin
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֔יו
behind them
Prep | 3ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and there was
Conj‑w | Interjection
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֥ה
going up [in smoke]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3632 [e]
ḵə·lîl-
כְלִיל־
whole
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
8064 [e]
haš·šā·mā·yə·māh.
הַשָּׁמָֽיְמָה׃
to heaven
Art | N‑mp | 3fs


And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them. (KJV)

376 [e]
wə·’îš
וְאִ֤ישׁ
And when the men
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms



 
2015 [e]
hā·p̄aḵ,
הָפַ֔ךְ
turned back
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
926 [e]
way·yib·bā·hêl
וַיִּבָּהֵ֖ל
and panicked
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
1144 [e]
bin·yā·min;
בִּנְיָמִ֑ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
7200 [e]
rā·’āh,
רָאָ֔ה
they saw
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5060 [e]
nā·ḡə·‘āh
נָגְעָ֥ה
had come
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
upon them
Prep | 3ms
7451 [e]
hā·rā·‘āh.
הָרָעָֽה׃
disaster
Art | Adj‑fs


Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them. (KJV)

6437 [e]
way·yip̄·nū
וַיִּפְנ֞וּ
Therefore they turned [their backs]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֨י
before
Prep‑l | N‑cpc
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
the direction
N‑csc



 
4057 [e]
ham·miḏ·bār,
הַמִּדְבָּ֔ר
of the wilderness
Art | N‑ms
4421 [e]
wə·ham·mil·ḥā·māh
וְהַמִּלְחָמָ֖ה
but the battle
Conj‑w, Art | N‑fs
1692 [e]
hiḏ·bî·qā·ṯə·hū;
הִדְבִּיקָ֑תְהוּ
overtook them
V‑Hifil‑Perf‑3fs | 3ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁר֙
and whoever [came]
Conj‑w | Pro‑r
5892 [e]
mê·he·‘ā·rîm,
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
out of the cities
Prep‑m, Art | N‑fp
7843 [e]
maš·ḥî·ṯîm
מַשְׁחִיתִ֥ים
they destroyed
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֖וֹ
 - 
DirObjM | 3ms
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵōw.
בְּתוֹכֽוֹ׃
in their midst
Prep‑b | N‑msc | 3ms


Thus they inclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising. (KJV)

3803 [e]
kit·tə·rū
כִּתְּר֤וּ
They surrounded
V‑Piel‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1144 [e]
bin·yā·min
בִּנְיָמִן֙
Benjamin
N‑proper‑ms
7291 [e]
hir·ḏî·p̄u·hū,
הִרְדִיפֻ֔הוּ
chased them
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3ms
4496 [e]
mə·nū·ḥāh
מְנוּחָ֖ה
[and] easily
N‑fs
1869 [e]
hiḏ·rî·ḵu·hū;
הִדְרִיכֻ֑הוּ
trampled them down
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
as far as
Prep
5227 [e]
nō·ḵaḥ
נֹ֥כַח
the front
Prep
1390 [e]
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָ֖ה
of Gibeah
Art | N‑proper‑fs
4217 [e]
mim·miz·raḥ-
מִמִּזְרַח־
the east
Prep‑m | N‑msc
8121 [e]
šā·meš.
שָֽׁמֶשׁ׃
toward the east
N‑cs


And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour. (KJV)

5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַֽיִּפְּלוּ֙
And fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1144 [e]
mib·bin·yā·min,
מִבִּנְיָמִ֔ן
of Benjamin
Prep‑m | N‑proper‑ms
8083 [e]
šə·mō·nāh-
שְׁמֹנָֽה־
eight
Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
[and] ten
Number‑ms
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms



 
376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
men
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these [were]
Pro‑cp
376 [e]
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
men
N‑mpc
2428 [e]
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
of valor
N‑ms


And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them. (KJV)

6437 [e]
way·yip̄·nū
וַיִּפְנ֞וּ
And they turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5127 [e]
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֤סוּ
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4057 [e]
ham·miḏ·bā·rāh
הַמִּדְבָּ֙רָה֙
the toward wilderness
Art | N‑ms | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5553 [e]
se·la‘
סֶ֣לַע
the rock
N‑msc



 
7417 [e]
hā·rim·mō·wn,
הָֽרִמּ֔וֹן
of Rimmon
Art | N‑proper‑fs
5953 [e]
way·‘ō·lə·lu·hū
וַיְעֹֽלְלֻ֙הוּ֙
and they cut down of them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
4546 [e]
bam·sil·lō·wṯ,
בַּֽמְסִלּ֔וֹת
on the highways
Prep‑b, Art | N‑fp
2568 [e]
ḥă·mê·šeṯ
חֲמֵ֥שֶׁת
five
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Number‑mp



 
376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
men
N‑ms
1692 [e]
way·yaḏ·bî·qū
וַיַּדְבִּ֤יקוּ
and they pursued relentlessly
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·rāw
אַחֲרָיו֙
them
Prep | 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
up to
Prep



 
1440 [e]
giḏ·‘ōm,
גִּדְעֹ֔ם
Gidom
N‑proper‑fs
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֥וּ
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
of them
Prep | 3ms
505 [e]
’al·pa·yim
אַלְפַּ֥יִם
two thousand
Number‑md
376 [e]
’îš.
אִֽישׁ׃
men
N‑ms


So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valour. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֩
So were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5307 [e]
han·nō·p̄ə·lîm
הַנֹּ֨פְלִ֜ים
who fell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1144 [e]
mib·bin·yā·min,
מִבִּנְיָמִ֗ן
of Benjamin
Prep‑m | N‑proper‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִים֩
twenty
Number‑cp
2568 [e]
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֨ה
and five
Conj‑w | Number‑ms
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֥לֶף
thousand
Number‑ms
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
men
N‑ms
8025 [e]
šō·lêp̄
שֹׁ֥לֵֽף
who drew
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
the sword
N‑fs
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these [were]
Pro‑cp
376 [e]
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
men
N‑mpc
2428 [e]
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
of valor
N‑ms


But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months. (KJV)

6437 [e]
way·yip̄·nū
וַיִּפְנ֞וּ
But turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5127 [e]
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֤סוּ
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4057 [e]
ham·miḏ·bā·rāh
הַמִּדְבָּ֙רָה֙
the toward wilderness
Art | N‑ms | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5553 [e]
se·la‘
סֶ֣לַע
rock
N‑msc



 
7417 [e]
hā·rim·mō·wn,
הָֽרִמּ֔וֹן
of the Rimmon
Art | N‑proper‑fs
8337 [e]
šêš
שֵׁ֥שׁ
six
Number‑fs
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
Number‑fp
376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
men
N‑ms
3427 [e]
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּֽשְׁבוּ֙
and they stayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5553 [e]
bə·se·la‘
בְּסֶ֣לַע
at the rock
Prep‑b | N‑msc
7417 [e]
rim·mō·wn,
רִמּ֔וֹן
of Rimmon
N‑proper‑fs
702 [e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֖ה
four
Number‑ms
2320 [e]
ḥo·ḏā·šîm.
חֳדָשִֽׁים׃
for months
N‑mp


And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to. (KJV)

376 [e]
wə·’îš
וְאִ֨ישׁ
And the men
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
šā·ḇū
שָׁ֣בוּ
turned back
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons
N‑mpc



 
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִן֙
of Benjamin
N‑proper‑ms
5221 [e]
way·yak·kūm
וַיַּכּ֣וּם
and struck them down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
of the sword
N‑fs



 
5892 [e]
mê·‘îr
מֵעִ֤יר
from [every] city
Prep‑m | N‑fsc
4974 [e]
mə·ṯōm
מְתֹם֙
men
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep



 
929 [e]
bə·hê·māh,
בְּהֵמָ֔ה
and beasts
N‑fs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
even to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
4672 [e]
han·nim·ṣā;
הַנִּמְצָ֑א
who were found
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1571 [e]
gam
גַּ֛ם
also
Conj
3605 [e]
kāl-
כָּל־
to all
N‑msc
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֥ים
the cities
Art | N‑fp
4672 [e]
han·nim·ṣā·’ō·wṯ
הַנִּמְצָא֖וֹת
they came to
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
7971 [e]
šil·lə·ḥū
שִׁלְּח֥וּ
They set
V‑Piel‑Perf‑3cp
784 [e]
ḇā·’êš.
בָאֵֽשׁ׃
fire
Prep‑b, Art | N‑cs
 

פ
 - 
Punc