Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Ezekiel 25

Yəḥezqē’l

The word of the LORD came again unto me, saying,

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them; (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
7760 [e]
śîm
שִׂ֥ים
set
V‑Qal‑Imp‑ms
6440 [e]
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֖יךָ
your face
N‑cpc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn;
עַמּ֑וֹן
the Ammonites
N‑proper‑ms
5012 [e]
wə·hin·nā·ḇê
וְהִנָּבֵ֖א
and prophesy
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
against them
Prep | 3mp


and say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; (KJV)

559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָֽמַרְתָּ֙
And Say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to
Prep‑l | N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
the Ammonites
N‑proper‑ms
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
of the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֡ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַעַן֩
because
Adv



 
559 [e]
’ā·mə·rêḵ
אָמְרֵ֨ךְ
you said
V‑Qal‑Inf | 2fs



 
1889 [e]
he·’āḥ
הֶאָ֜ח
Aha
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
4720 [e]
miq·dā·šî
מִקְדָּשִׁ֣י
My sanctuary
N‑msc | 1cs
3588 [e]
ḵî-
כִֽי־
when
Conj



 
2490 [e]
ni·ḥāl,
נִחָ֗ל
it was profaned
V‑Nifal‑Perf‑3ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and against
Conj‑w | Prep
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֤ת
the land
N‑fsc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj



 
8074 [e]
nā·šam·māh,
נָשַׁ֔מָּה
it was desolate
V‑Nifal‑Perf‑3fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and against
Conj‑w | Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
when
Conj
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָלְכ֖וּ
they went
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
1473 [e]
bag·gō·w·lāh.
בַּגּוֹלָֽה׃
into captivity
Prep‑b, Art | N‑fs


behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֡ן
therefore
Adv
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֩
indeed I
Interjection | 1cs
5414 [e]
nō·ṯə·nāḵ
נֹתְנָ֨ךְ
will deliver you
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2fs
1121 [e]
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
to the men
Prep‑l | N‑mpc
6924 [e]
qe·ḏem
קֶ֜דֶם
of the East
N‑ms



 
4181 [e]
lə·mō·w·rā·šāh,
לְמֽוֹרָשָׁ֗ה
as a possession
Prep‑l | N‑fs
3427 [e]
wə·yiš·šə·ḇū
וְיִשְּׁב֤וּ
and they shall set
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
2918 [e]
ṭî·rō·w·ṯê·hem
טִירֽוֹתֵיהֶם֙
their encampments
N‑fpc | 3mp
 
bāḵ,
בָּ֔ךְ
among you
Prep | 2fs
5414 [e]
wə·nā·ṯə·nū
וְנָ֥תְנוּ
and make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇāḵ
בָ֖ךְ
among you
Prep | 2fs
4908 [e]
miš·kə·nê·hem;
מִשְׁכְּנֵיהֶ֑ם
their dwellings
N‑mpc | 3mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֚מָּה
they
Pro‑3mp
398 [e]
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֣וּ
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
6529 [e]
p̄ir·yêḵ,
פִרְיֵ֔ךְ
your fruit
N‑msc | 2fs
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֖מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
8354 [e]
yiš·tū
יִשְׁתּ֥וּ
shall drink
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2461 [e]
ḥă·lā·ḇêḵ.
חֲלָבֵֽךְ׃
your milk
N‑msc | 2fs


And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD. (KJV)

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
And I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7237 [e]
rab·bāh
רַבָּה֙
Rabbah
N‑proper‑fs
5116 [e]
lin·wêh
לִנְוֵ֣ה
a stable for
Prep‑l | N‑msc



 
1581 [e]
ḡə·mal·lîm,
גְמַלִּ֔ים
camels
N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
Ammon
N‑proper‑ms
4769 [e]
lə·mir·baṣ-
לְמִרְבַּץ־
a resting place for
Prep‑l | N‑msc
6629 [e]
ṣōn;
צֹ֑אן
flocks
N‑cs
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
Then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֚עַן
because
Adv
4222 [e]
maḥ·’ă·ḵā
מַחְאֲךָ֣
you clapped
V‑Qal‑Inf | 2ms



 
3027 [e]
yāḏ,
יָ֔ד
[your] hands
N‑fs
7554 [e]
wə·raq·‘ă·ḵā
וְרַקְעֲךָ֖
and stamped
Conj‑w | V‑Qal‑Inf | 2ms



 
7272 [e]
bə·rā·ḡel;
בְּרָ֑גֶל
your feet
Prep‑b | N‑fs
8055 [e]
wat·tiś·maḥ
וַתִּשְׂמַ֤ח
and rejoiced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
7589 [e]
šā·ṭə·ḵā
שָֽׁאטְךָ֙
your disdain
N‑msc | 2ms
5315 [e]
bə·ne·p̄eš,
בְּנֶ֔פֶשׁ
in heart
Prep‑b | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֖ת
the land
N‑fsc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֡ן
therefore
Adv
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֩
indeed [I]
Interjection | 1cs
5186 [e]
nā·ṭî·ṯî
נָטִ֨יתִי
will stretch out
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֜י
My hand
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֗יךָ
against you
Prep | 2ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·ḵā-
וּנְתַתִּ֤יךָֽ־
and give you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms
 
lə·ḇaḡ
[לבג‪‬]
plunder
Prep‑l | Adv
897 [e]
lə·ḇaz
(לְבַז֙)
as plunder
Prep‑l | N‑ms



 
1471 [e]
lag·gō·w·yim,
לַגּוֹיִ֔ם
to the nations
Prep‑l, Art | N‑mp
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî·ḵā
וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙
and I will cut you off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 2ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the peoples
Art | N‑mp
6 [e]
wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî·ḵā
וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ
and I will cause you to perish
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 2ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
הָאֲרָצ֑וֹת
the countries
Art | N‑fp
8045 [e]
’aš·mî·ḏə·ḵā,
אַשְׁמִ֣ידְךָ֔
I will destroy you
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2ms
3045 [e]
wə·yā·ḏa‘·tā
וְיָדַעְתָּ֖
and you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen; (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
because
Adv



 
559 [e]
’ă·mōr
אֲמֹ֤ר
say
V‑Qal‑Inf
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
Moab
N‑proper‑fs
8165 [e]
wə·śê·‘îr,
וְשֵׂעִ֔יר
and Seir
Conj‑w | N‑proper‑fs



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
Look
Interjection
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָֽל־
[is] like all
Prep‑k | N‑msc



 
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
the nations
Art | N‑mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim, (KJV)




 
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֩
Therefore
Adv
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
6605 [e]
p̄ō·ṯê·aḥ
פֹתֵ֜חַ
will clear
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3802 [e]
ke·ṯep̄
כֶּ֤תֶף
the territory of
N‑fsc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
Moab
N‑proper‑fs



 
5892 [e]
mê·he·‘ā·rîm,
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
of cities
Prep‑m, Art | N‑fp
5892 [e]
mê·‘ā·rāw
מֵֽעָרָ֖יו
of the cities
Prep‑m | N‑fpc | 3ms



 
7097 [e]
miq·qā·ṣê·hū;
מִקָּצֵ֑הוּ
on its frontier
Prep‑m | N‑msc | 3ms
6643 [e]
ṣə·ḇî,
צְבִ֗י
the glory
N‑msc



 
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֚רֶץ
of the country
N‑fs
 
bêṯ
בֵּ֣ית
in
Prep



 
1020 [e]
hay·šî·mōṯ,
הַיְשִׁימֹ֔ת
Beth Jeshimoth
N‑proper‑fs
 
ba·‘al
בַּ֥עַל
in
Prep



 
1186 [e]
mə·‘ō·wn
מְע֖וֹן
Baal Meon
N‑proper‑fs
 
wə·qir·yā·ṯə·māh
[וקריתמה]
Kiriathaim
Conj‑w | N‑proper‑fs | 3fs



 
7156 [e]
wə·qir·yā·ṯā·yə·māh.
(וְקִרְיָתָֽיְמָה׃)
and Kiriathaim
Conj‑w | N‑proper‑fs | 3fs


unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations. (KJV)

1121 [e]
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
to the men
Prep‑l | N‑mpc
6924 [e]
qe·ḏem
קֶ֙דֶם֙
of the East
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
together with
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
to the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
the Ammonites
N‑proper‑ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·hā
וּנְתַתִּ֖יהָ
and I will give it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs



 
4181 [e]
lə·mō·w·rā·šāh;
לְמֽוֹרָשָׁ֑ה
as a possession
Prep‑l | N‑fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֛עַן
that
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
ṯiz·zā·ḵêr
תִזָּכֵ֥ר
may be remembered
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
that the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
the Ammonites
N‑proper‑ms
1471 [e]
bag·gō·w·yim.
בַּגּוֹיִֽם׃
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp


And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD. (KJV)




 
4124 [e]
ū·ḇə·mō·w·’āḇ
וּבְמוֹאָ֖ב
And upon Moab
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֣ה
I will execute
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8201 [e]
šə·p̄ā·ṭîm;
שְׁפָטִ֑ים
judgments
N‑mp
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them; (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because of what
Adv
6213 [e]
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂ֥וֹת
did
V‑Qal‑Inf
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֛וֹם
Edom
N‑proper‑ms
5358 [e]
bin·qōm
בִּנְקֹ֥ם
by taking
Prep‑b | V‑Qal‑Inf



 
5359 [e]
nā·qām
נָקָ֖ם
vengeance
N‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
against the house
Prep‑l | N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
816 [e]
way·ye’·šə·mū
וַיֶּאְשְׁמ֥וּ
and has offended
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
816 [e]
’ā·šō·wm
אָשׁ֖וֹם
greatly
V‑Qal‑InfAbs
5358 [e]
wə·niq·qə·mū
וְנִקְּמ֥וּ
and by avenging itself
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇā·hem.
בָהֶֽם׃
on them
Prep | 3mp


therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
5186 [e]
wə·nā·ṭi·ṯî
וְנָטִ֤תִי
and I will stretch out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִי֙
My hand
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm,
אֱד֔וֹם
Edom
N‑proper‑ms
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
and cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
4480 [e]
mim·men·nāh
מִמֶּ֖נָּה
from it
Prep | 3fs
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֣ם
man
N‑ms
929 [e]
ū·ḇə·hê·māh;
וּבְהֵמָ֑ה
and beast
Conj‑w | N‑fs
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·hā
וּנְתַתִּ֤יהָ
and make it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs
2723 [e]
ḥā·rə·bāh
חָרְבָּה֙
desolate
N‑fs
8487 [e]
mit·tê·mān,
מִתֵּימָ֔ן
from Teman
Prep‑m | N‑proper‑fs
1719 [e]
ū·ḏə·ḏā·neh
וּדְדָ֖נֶה
and Dedan
Conj‑w | N‑proper‑fs | 3fs
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֥רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
5307 [e]
yip·pō·lū.
יִפֹּֽלוּ׃
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp


And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD. (KJV)

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
And I will lay
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5360 [e]
niq·mā·ṯî
נִקְמָתִ֜י
My vengeance
N‑fsc | 1cs
123 [e]
be·’ĕ·ḏō·wm,
בֶּאֱד֗וֹם
on Edom
Prep‑b | N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
of My people
N‑msc | 1cs
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
6213 [e]
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֣וּ
That they may do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
123 [e]
ḇe·’ĕ·ḏō·wm,
בֶאֱד֔וֹם
in Edom
Prep‑b | N‑proper‑ms
639 [e]
kə·’ap·pî
כְּאַפִּ֖י
according to My anger
Prep‑k | N‑msc | 1cs



 
2534 [e]
wə·ḵa·ḥă·mā·ṯî;
וְכַחֲמָתִ֑י
and according to My fury
Conj‑w, Prep‑k | N‑fsc | 1cs
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָֽדְעוּ֙
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5360 [e]
niq·mā·ṯî,
נִקְמָתִ֔י
My vengeance
N‑fsc | 1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred; (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֛עַן
because
Adv
6213 [e]
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂ֥וֹת
dealt
V‑Qal‑Inf
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֖ים
the Philistines
N‑proper‑mp



 
5360 [e]
bin·qā·māh;
בִּנְקָמָ֑ה
vengefully
Prep‑b | N‑fs
5358 [e]
way·yin·nā·qə·mū
וַיִּנָּקְמ֤וּ
and took
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
5359 [e]
nā·qām
נָקָם֙
vengeance
N‑ms
7589 [e]
biš·’āṭ
בִּשְׁאָ֣ט
with spiteful
Prep‑b | N‑ms



 
5315 [e]
bə·ne·p̄eš,
בְּנֶ֔פֶשׁ
a heart
Prep‑b | N‑fs
4889 [e]
lə·maš·ḥîṯ
לְמַשְׁחִ֖ית
to destroy
Prep‑l | N‑ms



 
342 [e]
’ê·ḇaṯ
אֵיבַ֥ת
because of the hatred
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
old
N‑ms


therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
I
Interjection | 1cs
5186 [e]
nō·w·ṭeh
נוֹטֶ֤ה
will stretch out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִי֙
My hand
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
6430 [e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
N‑proper‑mp
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֖י
and I will cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3774 [e]
kə·rê·ṯîm;
כְּרֵתִ֑ים
the Cherethites
N‑proper‑mp
6 [e]
wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî,
וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י
and destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֖ית
the remnant
N‑fsc
2348 [e]
ḥō·wp̄
ח֥וֹף
of
N‑msc
3220 [e]
hay·yām.
הַיָּֽם׃
the seacoast
Art | N‑ms


And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them. (KJV)

6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯî
וְעָשִׂ֤יתִי
And I will execute
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
ḇām
בָם֙
on them
Prep | 3mp
5360 [e]
nə·qā·mō·wṯ
נְקָמ֣וֹת
vengeance
N‑fp
1419 [e]
gə·ḏō·lō·wṯ,
גְּדֹל֔וֹת
great
Adj‑fp



 
8433 [e]
bə·ṯō·wḵ·ḥō·wṯ
בְּתוֹכְח֖וֹת
with rebukes
Prep‑b | N‑fpc
2534 [e]
ḥê·māh;
חֵמָ֑ה
furious
N‑fs
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָֽדְעוּ֙
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
bə·ṯit·tî
בְּתִתִּ֥י
when I lay
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5360 [e]
niq·mā·ṯî
נִקְמָתִ֖י
My vengeance
N‑fsc | 1cs
 
bām.
בָּֽם׃
upon them
Prep | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc