Save us, O יהוה our Elohim, And gather us from among the nations, To give thanks to Your set-apart Name, To exult in Your praise.
Isaiah 54:7 - The Scriptures 2009 “For a little while I have forsaken you, but with great compassion I shall gather you. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee. Amplified Bible - Classic Edition For a brief moment I forsook you, but with great compassion and mercy I will gather you [to Me] again. American Standard Version (1901) For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee. Common English Bible For a brief moment I abandoned you, but with great mercy I will bring you back. Catholic Public Domain Version For a brief moment, I have forsaken you, and with great pities, I will gather you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For a small moment have I forsaken thee: but with great mercies will I gather thee. |
Save us, O יהוה our Elohim, And gather us from among the nations, To give thanks to Your set-apart Name, To exult in Your praise.
And gathered out of the lands, From east and from west, From north and from south.
For His displeasure is for a moment, His delight is for life; Weeping might last for the night, But joy comes in the morning.
And it shall be in that day that יהוה sets His hand again a second time to recover the remnant of His people who are left, from Ashshur and from Mitsrayim, from Pathros and from Kush, from Ěylam and from Shin‛ar, from Ḥamath and from the islands of the sea.
And He shall raise a banner for the nations, and gather the outcasts of Yisra’ĕl, and assemble the dispersed of Yehuḏah from the four corners of the earth.
And in that day you shall say, “I thank You יהוה, though You were enraged with me, Your displeasure has turned back, and You have comforted me.
Because יהוה has compassion on Ya‛aqoḇ, and shall again choose Yisra’ĕl, and give them rest in their own land. And the strangers shall join them, and they shall cling to the house of Ya‛aqoḇ.
Go, my people, enter your rooms, and shut your doors behind you; hide yourself, as it were, for a little while, until the displeasure is past.
And in that day it shall be that יהוה threshes, from the channel of the River to the wadi of Mitsrayim. And you shall be gathered one by one, O children of Yisra’ĕl.
In measure, by sending her away, You contended with her. He shall take away by His rough wind in the day of the east wind.
He feeds His flock like a shepherd, He gathers the lambs with His arm, and carries them in His bosom, gently leading those who are with young.
Sing, O heavens, rejoice, O earth! And break out in singing, O mountains! For יהוה shall comfort His people and have compassion on His afflicted ones.
“Lift up your eyes round about and see, all of them gather together and come to you. As I live,” declares יהוה, “you shall put on all of them as an ornament, and bind them on you as a bride does.
“And you shall say in your heart, ‘Who has brought forth these for me, since I am bereaved and barren, an exile, and wandering to and fro? And who reared them? See, I was left alone – from where did these come?’ ”
Thus says יהוה, “Where is the certificate of your mother’s divorce, whom I have put away? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? Look, you were sold for your crookednesses, and your mother was put away for your transgressions.
The Master יהוה, who gathers the outcasts of Yisra’ĕl, declares, “I gather still others to him besides those who are gathered to him.”
“And the sons of foreigners shall build your walls, and their sovereigns serve you. For in My wrath I have stricken you, but in My delight I shall have compassion on you.
“Lift up your eyes all around and see: all of them have gathered, they have come to you; your sons come from afar, and your daughters are supported on the side.
No longer are you called “Forsaken,” and no longer is your land called “Deserted.” But you shall be called “Ḥephtsiḇah,” and your land “Married,” for יהוה shall delight in you, and your land be married.
Let me recount the loving-commitments of יהוה and the praises of יהוה, according to all that יהוה has done for us, and the great goodness toward the house of Yisra’ĕl, which He has done for them according to His compassion, and according to His many loving-commitments.
“And I, because of their works and their imaginations, am coming to gather all nations and tongues. And they shall come and see My esteem.
“For neither Yisra’ĕl nor Yehuḏah is widowed by his Elohim, יהוה of hosts, though their land has been filled with sin against the Set-apart One of Yisra’ĕl.”
For though He afflicted, Yet He shall show compassion According to the greatness of His loving-commitments.
“And I shall take you from among the nations, and I shall gather you out of all lands, and I shall bring you into your own land.
“In that day,” declares יהוה, “I gather the lame, and I bring together the outcast and those whom I have afflicted.
“Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!
For this slight momentary pressure is working for us a far more exceeding and everlasting weight of esteem.
to administer at the completion of time, to gather together in one all in Messiah, both which are in the heavens and which are on earth, in Him,
then יהוה your Elohim shall turn back your captivity, and shall have compassion on you, and He shall turn back and gather you from all the peoples where יהוה your Elohim has scattered you.
But He gives greater favour. Because of this He says, “Elohim resists the proud, but gives favour to the humble.”
But, beloved ones, let not this one matter be hidden from you: that with יהוה one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.