Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 49:18 - The Scriptures 2009

18 “Lift up your eyes round about and see, all of them gather together and come to you. As I live,” declares יהוה, “you shall put on all of them as an ornament, and bind them on you as a bride does.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Lift up your eyes round about and see [the returning exiles, ready to rebuild Jerusalem]; all these gather together and come to you. As I live, says the Lord, you [Zion] shall surely clothe yourself with them all as with an ornament and bind them on you as a bride does.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Look up all around and see: they are all gathered; they come to you. As surely as I live, says the LORD, you will put them all on like ornaments, bind them on like a bride.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Lift up your eyes all around, and see: all these have been gathered together; they have come to you. As I live, says the Lord, you shall be clothed with all these things, as if with an ornament. And like a bride, you shall wrap these things all around you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Lift up thy eyes round about, and see. All these are gathered together; they are come to thee. I live, saith the Lord. Thou shalt be clothed with all these as with an ornament: and as a bride thou shalt put them about thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 49:18
26 Cross References  

And after Lot had separated from him, יהוה said to Aḇram, “Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,


and said, “By Myself I have sworn, declares יהוה, because you have done this, and have not withheld your son, your only son,


Children’s children are the crown of old men, And the adornment of children is their fathers.


“I have sworn by Myself, a word has gone out of My mouth in righteousness, and shall not return, so that to Me every knee shall bow, every tongue swear.


“See, these come from far away, and see, those from the north and the west, and these from the land of Sinim.”


Thus said the Master יהוה, “See, I lift My hand up to the nations, and set up My banner for the peoples; and they shall bring your sons in their arms, and your daughters carried on their shoulders;


Awake, awake! Put on your strength, O Tsiyon, put on your garments of splendour, O Yerushalayim, the set-apart city! For no more do the uncircumcised and the unclean come into you.


“For a little while I have forsaken you, but with great compassion I shall gather you.


“For this is the waters of Noaḥ to Me, in that I have sworn that the waters of Noaḥ would never again cover the earth, so have I sworn not to be wroth with you, nor to rebuke you.


I greatly rejoice in יהוה, my being exults in my Elohim. For He has put garments of deliverance on me, He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.


“And they shall bring all your brothers as an offering to יהוה out of all the nations, on horses and in chariots and in litters, on mules and on camels, to My set-apart mountain Yerushalayim,” declares יהוה, “as the children of Yisra’ĕl bring an offering in a clean vessel into the House of יהוה.


“Would a maiden forget her ornaments, or a bride her headband? Yet My people have forgotten Me, days without number.


“See, I am bringing them from the land of the north, and shall gather them from the ends of the earth, among them the blind and the lame, those with child and those in labour, together – a great assembly returning here.


“And he shall set fire to the houses of the mighty ones of Mitsrayim. And he shall burn them and take them captive. And he shall cover himself with the land of Mitsrayim, as a shepherd puts on his garment, and he shall go out from there in peace.


“Say to them, ‘As I live,’ declares the Master יהוה, ‘I have no pleasure in the death of the wrong, but that the wrong turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! For why should you die, O house of Yisra’ĕl?’


but truly, as I live and all the earth is filled with the esteem of יהוה,


“Do you not say, ‘There are still four months, and the harvest comes’? See, I say to you, lift up your eyes and see the fields, for they are white for harvest – already!


And I, Yoḥanan, saw the set-apart city, renewed Yerushalayim, coming down out of the heaven from Elohim, prepared as a bride adorned for her husband.


“But outside are the dogs and those who enchant with drugs, and those who whore, and the murderers, and the idolaters, and all who love and do falsehood.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo