Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 28:3 - The Scriptures 2009

And Ěl Shaddai bless you, and make you fruitful and increase you, and you shall become an assembly of peoples,”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you until you become a group of peoples.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God Almighty will bless you, make you fertile, and give you many descendants so that you will become a large group of peoples.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And may God almighty bless you, and may he cause you to increase and also to multiply, so that you may be influential among the people.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And God almighty bless thee, and make thee to increase, and multiply thee: that thou mayst be a multitude of people.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 28:3
23 Cross References  

And Elohim blessed them, and Elohim said to them, “Be fruitful and increase, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over all creeping creatures on the earth.”


“And I shall make your seed as the dust of the earth, so that, if a man could count the dust of the earth, then your seed also could be counted.


“And as for Yishma‛ĕl, I have heard you. See, I shall bless him, and shall make him fruitful, and greatly increase him. He is to bring forth twelve princes, and I shall make him a great nation.


And they blessed Riḇqah and said to her, “Let our sister become the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gates of those who hate them.”


And יהוה appeared to him the same night and said, “I am the Elohim of your father Aḇraham. Do not fear, for I am with you, and shall bless you and increase your seed for My servant Aḇraham’s sake.”


And I shall increase your seed like the stars of the heavens, and I shall give all these lands to your seed. And in your seed all the nations of the earth shall be blessed,”


Then Yitsḥaq trembled exceedingly, and said, “Who was it then who hunted wild game and brought it to me? And I ate all of it before you came, and I have blessed him. Yes, he is blessed.”


And Elohim said to him, “I am Ěl Shaddai. Be fruitful and increase, a nation and a company of nations shall be from you, and sovereigns come from your body.


And the name of the second he called Ephrayim, “For Elohim has caused me to be fruitful in the land of my affliction.”


And Ěl Shaddai give to you compassion before the man, so that he shall release your other brother and Binyamin. And I, if I am bereaved, I am bereaved!


And Ya‛aqoḇ said to Yosĕph, “Ěl Shaddai appeared to me at Luz in the land of Kena‛an and blessed me,


and said to me, ‘See, I am making you fruitful and shall increase you and make of you an assembly of peoples, and give this land to your seed after you as an everlasting possession.’


from the Ěl of your father who helps you, and by the Almighty who blesses you with blessings of the heavens from above, blessings of the deep that lies beneath, blessings of the breasts and of the womb.


And Elohim blessed Noaḥ and his sons, and said to them, “Be fruitful and increase, and fill the earth.


If יהוה does not build the house, Its builders have laboured in vain. If יהוה does not guard the city, The watchman has stayed awake in vain.


Look, children are an inheritance from יהוה, The fruit of the womb is the reward.


And the children of Yisra’ĕl were fruitful and increased very much, multiplied and became very strong, and the land was filled with them.


“And I appeared to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, as Ěl Shaddai. And by My Name, יהוה, was I not known to them?


“And I shall be a Father to you, and you shall be sons and daughters to Me, says יהוה the Almighty.”


And I saw no Dwelling Place in it, for יהוה Ěl Shaddai is its Dwelling Place, and the Lamb.


And see, Bo‛az had come from Bĕyth Leḥem, and said to the reapers, “יהוה be with you!” And they answered him, “יהוה bless you!”