Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 17:20 - The Scriptures 2009

20 “And as for Yishma‛ĕl, I have heard you. See, I shall bless him, and shall make him fruitful, and greatly increase him. He is to bring forth twelve princes, and I shall make him a great nation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 And as for Ishmael, I have heard and heeded you: behold, I will bless him and will make him fruitful and will multiply him exceedingly; He will be the father of twelve princes, and I will make him a great nation. [Fulfilled in Gen. 25:12-18.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 As for Ishmael, I’ve heard your request. I will bless him and make him fertile and give him many, many descendants. He will be the ancestor of twelve tribal leaders, and I will make a great nation of him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Likewise, concerning Ishmael, I have heard you. Behold, I will bless and enlarge him, and I will multiply him greatly. He will produce twelve leaders, and I will make him into a great nation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And as for Ismael I have also heard thee. Behold, I will bless him, and increase, and multiply him exceedingly: he shall beget twelve chiefs, and I will make him a great nation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 17:20
7 Cross References  

“And I shall make you a great nation, and bless you and make your name great, and you shall be a blessing!


And of the son of the female servant I also make a nation, because he is your seed.


Arise, lift up the boy and hold him with your hand, for I make a great nation of him.


And Ěl Shaddai bless you, and make you fruitful and increase you, and you shall become an assembly of peoples,”


And He blesses them, And they increase greatly; And He lets not their cattle diminish.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo