Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 127:1 - The Scriptures 2009

1 If יהוה does not build the house, Its builders have laboured in vain. If יהוה does not guard the city, The watchman has stayed awake in vain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Except the LORD build the house, They labour in vain that build it: Except the LORD keep the city, The watchman waketh but in vain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 EXCEPT THE Lord builds the house, they labor in vain who build it; except the Lord keeps the city, the watchman wakes but in vain. [Ps. 121:1, 3, 5.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Unless it is the LORD who builds the house, the builders’ work is pointless. Unless it is the LORD who protects the city, the guard on duty is pointless.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle in steps. Blessed are all those who fear the Lord, who walk in his ways.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A gradual canticle. Blessed are all they that fear the Lord: that walk in his ways.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 127:1
35 Cross References  

And יהוה gave Shelomoh wisdom, as He promised him. And there was peace between Ḥiram and Shelomoh, and the two of them made a covenant.


“See, now, for יהוה has chosen you to build a house for the set-apart place. Be strong, and do it.”


And Dawiḏ said to his son Shelomoh, “Be strong and courageous, and do it. Do not fear nor be afraid, for יהוה Elohim, my Elohim, is with you. He shall not leave you nor forsake you, until you have completed all the work for the service of the House of יהוה.


“And give my son Shelomoh a perfect heart to guard Your commands and Your witnesses and Your laws, to do all, and to build the palace for which I have prepared.”


In my distress I cried to יהוה, And He answered me.


I lift up my eyes to the hills; Where does my help come from?


I was glad when they said to me, “Let us go into the House of יהוה.”


I shall lift up my eyes Unto You who dwell in the heavens.


If it had not been יהוה who was on our side, Let Yisra’ĕl now say;


Those who trust in יהוה Are like Mount Tsiyon – It is not shaken, it remains forever.


When יהוה turns back the captivity of Tsiyon, We shall be like dreamers.


O Elohim, give the sovereign Your right-rulings, And Your righteousness to the Son of a sovereign.


And He built His set-apart place like the heights, Like the earth He founded it forever.


A man’s heart plans his way, But יהוה establishes his steps.


I again saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the mighty, nor even bread to the wise, nor even riches to men of understanding, nor even favour to men of knowledge – for time and chance meets with them all.


The watchmen who go about the city found me, to whom I said, “Have you seen the beloved of my being?”


The watchmen who went about the city found me. They struck me, they bruised me; The keepers of the walls lifted my veil from me.


“I, יהוה, do guard it, I water it every moment; lest any hurt it, I guard it night and day.


His watchmen are blind, all of them, they have not known. All of them are dumb dogs, unable to bark, dreaming, lying down, loving to slumber.


I have set watchmen on your walls, O Yerushalayim, all the day and all the night, continually, who are not silent. You who remember יהוה, give yourselves no rest,


Lift up a banner on the walls of Baḇel, strengthen the watch, station the watchmen, prepare the ambush. For יהוה has both planned and done what He spoke concerning the inhabitants of Baḇel.


One runner runs to meet another, and one reporter to meet another, to report to the sovereign of Baḇel that his city is taken on all sides,


And if Messiah has not been raised, then our proclaiming is empty, and your belief also empty,


So neither he who plants nor he who waters is any at all, but Elohim who gives the increase.


I fear for you, lest by any means I have laboured for you in vain.


“But you shall remember יהוה your Elohim, for it is He who gives you power to get wealth, in order to establish His covenant which He swore to your fathers, as it is today.


But it was reported to the sovereign of Yeriḥo, saying, “See, men from the children of Yisra’ĕl have come here tonight to search out the land.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo