Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 19:16 - The Scriptures 2009

And while he loitered, the men took hold of his hand, and his wife’s hand, and the hands of his two daughters, יהוה having compassion on him, and they brought him out and set him outside the city.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But while he lingered, the men seized him and his wife and his two daughters by the hand, for the Lord was merciful to him; and they brought him forth and set him outside the city and left him there.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But he lingered; and the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters, Jehovah being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He hesitated, but because the LORD intended to save him, the men grabbed him, his wife, and two daughters by the hand, took him out, and left him outside the city.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And, since he ignored them, they took his hand, and the hand of his wife, as well as that of his two daughters, because the Lord was sparing him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as he lingered, they took his hand, and the hand of his wife, and of his two daughters; because the Lord spared him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 19:16
39 Cross References  

And when morning dawned, the messengers urged Lot to hurry, saying, “Get up, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the punishment of the city.”


“For if we had not delayed, truly by now we could have returned this second time.”


Give thanks to יהוה, for He is good, For His loving-commitment is everlasting!


As a father has compassion for his children, So יהוה has compassion for those who fear Him.


Praise Yah! Oh, give thanks to יהוה, For He is good! For His loving-commitment is everlasting.


But He saved them for His Name’s sake, To make known His might.


Give thanks to יהוה! For He is good, For His loving-commitment is everlasting.


Zayin He has made His wonders to be remembered; Ḥet יהוה shows favour and is compassionate.


Oh, give thanks to יהוה, for He is good! Because His loving-commitment is everlasting.


I have hurried, and did not delay To guard Your commands.


Give thanks to יהוה, for He is good! For His loving-commitment is everlasting.


Many are the sorrows of the wrong; But as for the one trusting in יהוה, Loving-commitment surrounds him.


See, the eye of יהוה is on those fearing Him, On those waiting for His loving-commitment,


To deliver their being from death, And to keep them alive during scarcity of food.


Mem Who is the man who desires life, Who loves many days, in order to see good?


But You, O יהוה, Are a compassionate Ěl and showing favour, Patient and great in loving-commitment and truth.


For You, יהוה, are good, and ready to forgive, And great in loving-commitment to all those who call upon You.


And יהוה passed before him and proclaimed, “יהוה ,יהוה, an Ěl compassionate and showing favour, patient, and great in loving-commitment and truth,


watching over loving-commitment for thousands, forgiving crookedness and transgression and sin, but by no means leaving unpunished, visiting the crookedness of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”


In all their distress He was distressed, and the Messenger of His Presence saved them. In His love and in His compassion He redeemed them, and He lifted them up and carried them all the days of old.


The loving-commitments of יהוה! For we have not been consumed, For His compassions have not ended.


יהוה is patient and of great loving-commitment, forgiving crookedness and transgression, but by no means leaving unpunished; visiting the crookedness of the fathers on the children to the third and fourth generation.’


“But the tax collector standing at a distance would not even raise his eyes to the heaven, but was beating his breast, saying, ‘Elohim, show favour unto me, a sinner!’


“No one is able to come to Me unless the Father who sent Me draws him. And I shall raise him up in the last day.


So, then, He favours whom He wishes, and He hardens whom He wishes.


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, the Father of compassion and Elohim of all comfort,


“For יהוה your Elohim is a compassionate Ěl, He does not forsake you, nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them.


And you shall remember that you were a slave in the land of Mitsrayim, and that יהוה your Elohim brought you out from there by a strong hand and by an outstretched arm. Therefore יהוה your Elohim commanded you to perform the Sabbath day.


then you shall say to your son, ‘We were slaves of Pharaoh in Mitsrayim, and יהוה brought us out of Mitsrayim with a strong hand,


but because of יהוה loving you, and because of Him guarding the oath which He swore to your fathers, יהוה has brought you out with a strong hand, and ransomed you from the house of bondage, from the hand of Pharaoh sovereign of Mitsrayim.


He saved us, not by works of righteousness which we have done but according to His compassion, through the washing of rebirth, and renewal by the Set-apart Spirit,


And to the two men who had spied out the land Yehoshua said, “Go into the house of the woman, the whore, and from there bring out the woman and all that she has, as you swore to her.”


and rescued righteous Lot, who was oppressed with the indecent behaviour of the lawless


then יהוה knows how to rescue the reverent ones from trial and to keep the unrighteous unto the day of judgment, to be punished,